Cette obligation de service est justifiée dans le cadre des directives européennes par un souci de garantir « la sécurité, y compris la sécurité d'approvisionnement, la régularité, la qualité et le prix de la fourniture » (article 3.2 de la directive électricité) et le « service universel, c'est-à-dire le droit d'être approvisionnés en électricité d'une qualité définie, et ce à des prix raisonnables, aisément et clairement comparables et transparents » (article 3.3).
Deze dienstverplichting wordt in het kader van de Europese richtlijnen verantwoord vanuit een bekommernis om « de veiligheid, waaronder zowel de voorzieningszekerheid als de regelmaat, de kwaliteit en de prijs van de leveringen zijn begrepen » (artikel 3.2 van de elektriciteitsrichtlijn) en om de « universele dienstverlening, dat wil zeggen het recht op levering van elektriciteit van een bepaalde kwaliteit tegen redelijke, eenvoudig en duidelijk vergelijkbare en doorzichtige prijzen » (artikel 3.3).