Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cadres définitifs seront ensuite » (Français → Néerlandais) :

Les cadres définitifs seront ensuite arrêtés sur la base des besoins réels, mesurés à partir de données chiffrées objectives.

Daarna zullen definitieve kaders worden vastgelegd op grond van reële behoeften, gemeten op basis van objectief becijferde gegevens.


Les résultats définitifs seront évalués et rendus publics en 2008 dans le cadre du plan relatif à la politique d'asile (voir point 17 ci-dessous).

In 2008 zullen de eindresultaten worden beoordeeld en ter beschikking gesteld als onderdeel van het beleidsplan (zie hieronder punt 17).


L'intervenant souhaite également souligner les éléments suivants, qui ont déjà été mis en avant en commission de la Chambre: les cadres définitifs seront arrêtés sur la base d'une mesure de la charge de travail qui sera clôturée au plus tard le 1 juin 2014.

Spreker wenst ook nog volgende elementen, die hij reeds in de Kamercommissie naar voren bracht, te benadrukken : de definitieve kaders worden vastgelegd op basis van een werklastmeting. Deze werklastmeting moet zijn afgerond tegen uiterlijk 1 juni 2014.


Franchise des droits d'accise est accordée aux conditions et dans les limites éventuelles, dont les quantités raisonnables, à déterminer par le Roi, à moins qu'une convention internationale ou un accord de siège n'en dispose autrement: 1° pour les marchandises importées pour subir une ou plusieurs opérations de perfectionnement et être ensuite réexportées; 2° pour les marchandises importées dans les bagages personnels des voyageurs; 3° pour les marchandises importées dans les petits envois sans caractère commercial; 4° pour les provisions, fournitures, combustibles et lubrifiants se trouvant, à l'entrée, à bord des moyens de transport ...[+++]

Tenzij een internationaal verdrag of zetelverdrag anders bepaalt, wordt onder door de Koning te bepalen voorwaarden en eventuele beperkingen op de redelijke hoeveelheden vrijstelling van accijnzen verleend: 1° voor goederen die worden ingevoerd om één of meer veredelingshandelingen te ondergaan en daarna te worden wederuitgevoerd; 2° voor goederen die worden ingevoerd in de persoonlijke bagage van reizigers; 3° voor goederen die worden ingevoerd in kleine zendingen zonder handelskarakter; 4° voor provisie, benodigdheden, brandstoffen en smeermiddelen voorhanden in binnenkomende vervoermiddelen; 5° voor monsters en stalen met een te verwaarlozen handelswaarde die worden ingevoerd voor het opnemen van bestellingen; 6° voor andere monster ...[+++]


Les données seront ensuite validées et analysées; les résultats définitifs de l’année 2008 seront disponibles au cours du mois de novembre 2009.

De gegevens worden vervolgens gevalideerd en geanalyseerd; de definitieve resultaten van het jaar 2008 zullen beschikbaar zijn in de loop van de maand november 2009.


Le ministre répond que les dotations dans le régime définitif seront non seulement indexées sur la base de l'index de santé, mais que de surcroît l'on mettra au point un mécanisme permettant de prendre en compte les modifications du statut du personnel qui surviennent dans le cadre des négociations menées au plan fédéral.

De minister antwoordt dat in de definitieve regeling de dotaties niet alleen op basis van de gezondheidsindex aangepast worden, maar dat bovendien een mechanisme wordt ingevoegd dat rekening houdt met de wijzigingen in het personeelsstatuut die tijdens de onderhandelingen op het federale niveau aangebracht worden.


Les doses consommées seront ensuite déterminées via un scénario « worst-case » par modélisation rétrospective au moyen des courbes de croissance établies et des résultats de la quantification des pathogènes obtenus dans le cadre des épidémies rapportées.

De geconsumeerde dosissen zullen vervolgens worden bepaald via een « worst-case » scenario door retrospectieve modellering met behulp van de opgestelde groeicurven en met de resultaten van de kwantificatie van de pathogenen die werden verkregen bij de gerapporteerde uitbraken.


Les résultats définitifs seront évalués et rendus publics en 2008 dans le cadre du plan relatif à la politique d'asile (voir point 17 ci-dessous).

In 2008 zullen de eindresultaten worden beoordeeld en ter beschikking gesteld als onderdeel van het beleidsplan (zie hieronder punt 17).


Les employés contractuels ayant réussi l'examen de fonctionnaire sont par mesure transitoire immédiatement nommés à titre définitif et seront ensuite automatiquement nommés « collaborateurs », à condition de suivre une formation.

Contractuele beambten die geslaagd zijn in het examen van beambte worden, bij overgangsmaatregel, onmiddellijk vast benoemd en zullen nadien automatisch benoemd worden tot « medewerker » mits ze een opleiding volgen.


Considérant qu'il convient d'accorder sans délai une autorisation d'engagement de personnel sous contrat au Ministère de la Justice, au profit des services extérieurs du Service des Maisons de Justice, en attendant que des emplois définitifs du cadre organique seront pourvus; que sans cette autorisation le Service des Maisons de Justice ne peut pas correctement accomplir ses missions;

Overwegende dat aan het Ministerie van Justitie ten behoeve van de buitendiensten van de Dienst Justitiehuizen onverwijld toelating moet verleend worden om contractueel personeel in dienst te nemen tot wanneer statutaire betrekkingen in de personeelsformatie worden opgevuld, dat zonder deze machtiging de Dienst Justitiehuizen zijn opdrachten niet naar behoren kan vervullen;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cadres définitifs seront ensuite ->

Date index: 2021-01-24
w