Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cage de capture
Capture accessoire
Capture autorisée
Capture d'une électron satellite
Capture d'électron
Capture de mouvement
Capture de poissons
Capture indésirée
Capture involontaire
Capture non désirée
Capture non souhaitée
Capture électronique
Implant intervertébraux
Motion capture
Ouvrier aquacole chargé des cages
Ouvrière aquacole chargée des cages
TAC
Technicien cages d’aquaculture
Technicienne cages d’aquaculture
Total admissible des captures
Total autorisé des captures
Total des captures permises
Volume des prises

Vertaling van "cages de capture " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


capture autorisée [ TAC | total admissible des captures | total autorisé des captures | total des captures permises ]

toegestane vangst [ TAC | totale toegestane vangst ]


capture de poissons [ volume des prises ]

visvangst [ omvang van de vangst ]


capture indésirée | capture involontaire | capture non désirée | capture non souhaitée

onbedoelde vangst


technicienne cages d’aquaculture | technicien cages d’aquaculture | technicien cages d’aquaculture/technicienne cages d’aquaculture

technica in de aquacultuur | technicus in de aquacultuur | aquacultuurtechnicus | viskooitechnicus


ouvrier aquacole chargé des cages | ouvrier aquacole chargé des cages/ouvrière aquacole chargée des cages | ouvrière aquacole chargée des cages

vastmeerder van viskooien




capture d'électron | capture d'une électron satellite | capture électronique

elektronenvangst | elektronvangst | vangst van een schilelektron




capture de mouvement | motion capture

MoCap | motion capture
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'utilisation d'armes à feu n'est autorisée que pour lutter contre les espèces exotiques de mammifères, oiseaux, reptiles et amphibiens ; 3° les appâts acoustiques ne sont autorisés que dans la mesure où ils ciblent l'espèce exotique combattue ; 4° seuls les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté sont autorisés ; 5° l'utilisation de filets, de cages de capture d'animaux vivants ou de pièges n'est autorisée que dans les conditions suivantes : a) les filets, pièges et cages sont contrôlés tous les jours et tous les animaux capturés autres que les espèces pour lesquelles l'utilisation des pièges est autorisée ...[+++]

Het gebruik van vuurwapens is alleen toegestaan voor de bestrijding van uitheemse zoogdieren, vogels, amfibieën en reptielen; 3° akoestische lokmiddelen zijn alleen toegestaan indien ze gericht zijn op de uitheemse soort die wordt bestreden; 4° alleen roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit zijn toegestaan; 5° het gebruik van netten, levende-vangkooien of vallen is alleen toegestaan onder de volgende voorwaarden : a) de netten, vallen en kooien worden dagelijks gecontroleerd en alle andere gevangen dieren dan de soorten waarvoor het gebruik van vallen is toegestaan, worden dadelijk ter plekke in v ...[+++]


13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel dérogeant temporairement, en faveur de la Fédération halieutique Sambre et Oise, à certaines dispositions de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale Le Ministre de l'Agriculture, de la Nature, de la Ruralité, du Tourisme et des Infrastructures sportives, délégué à la Représentation à la Grande Région, Vu la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, l'article 14; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, les articles 9, 1°, et 50; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les M ...[+++]

13 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit waarbij tijdelijk wordt afgeweken, ten gunste van de hengelfederatie Sambre et Oise, van sommige bepalingen van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 tot uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij De Minister van Landbouw, Natuur, Landelijke Aangelegenheden, Toerisme en Sportinfrastructuren, afgevaardigde voor de Vertegenwoordiging bij de Grote Regio, Gelet op de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op artikel 14; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, inzonderheid op de artikelen 9, 1°, en 50; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 2 ...[+++]


Art. 2. La cage de capture est placée à la confluence du Ry de Reumont et de la Biesmelle aux coordonnées GPS X : 145 785 et Y : 111 945.

Art. 2. De vangkooi wordt geplaatst bij de samenvloeiing van de Ry van Reumont en van de Biesmelle bij de GPS-coördinaten X : 145 785 en Y : 111 945.


3.3. Moyens par lesquels la lutte peut être effectuée Les activités de lutte effectuées en vertu de la présente annexe ne peuvent être effectuées qu'à l'aide des moyens suivants : 1° les armes à feu et les munitions, visées aux articles 9 et 10 de l'arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014 ; 2° les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté ; 3° les nasses dont les parois sont constituées de fils entre lesquels un cercle d'un rayon de 2 cm peut être contenu ; 4° les cages Larsen, à savoir des petites cages, faciles à déplacer, composées de deux ou plusieurs compartiments, avec un ou pl ...[+++]

3.3. Middelen waarmee de bestrijding kan worden uitgevoerd De bestrijdingsactiviteiten die op grond van deze bijlage uitgevoerd worden, kunnen alleen worden uitgevoerd met de volgende middelen : 1° de vuurwapens en de munitie vermeld in artikel 9 en 10 van het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014; 2° roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit; 3° trechtervallen : vallen waarvan de wanden bestaan uit draden waartussen een cirkel kan worden getrokken met een straal van minimaal 2 cm; 4° Larsen-kooien : kleine, gemakkelijk verplaatsbare kooien die bestaan uit twee of meer compartimenten, met een of ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les appâts doivent avoir accès à l'alimentation, à l'eau et à un abri ; 3° les pièges et cages sont contrôlés tous les jours et tous les animaux capturés autres que les espèces pour lesquelles l'utilisation des pièges est autorisée sont directement remis en liberté sur place ; 4° les cages et pièges sont identifiés par une étiquette résistant aux intempéries indiquant en caractères clairs et lisibles le nom de l'espèce à combattre, le numéro de téléphone de l'agence ainsi que, le cas échéant, le numéro de permis de chasse du poseur ...[+++]

De lokdieren moeten voedsel, water en beschutting ter beschikking hebben; 3° de vallen en kooien worden dagelijks gecontroleerd en alle andere gevangen dieren dan de soorten waarvoor het gebruik van vallen is toegestaan, worden dadelijk ter plekke in vrijheid gesteld; 4° de vallen en kooien worden geïdentificeerd met een weersbestendig plaatje waarop de naam van de te bestrijden soort, het telefoonnummer van het agentschap alsook, in voorkomend geval, het jachtverlofnummer van de plaatser van de val leesbaar vermeld staan.


Les activités de lutte exécutées en vertu de la présente annexe ne sont autorisées qu'à l'égard des individus adultes de ces espèces, sauf pour la lutte contre la bernache nonnette par la capture à cages-pièges.

De bestrijdingsactiviteiten die op grond van deze bijlage uitgevoerd worden, zijn alleen toegestaan ten aanzien van de volgroeide individuen van deze soorten, behalve voor de bestrijding van brandgans via de afvangst met inloopkooien.


DECISION : Bruxelles Environnement - IBGE accorde les dérogations suivantes, moyennant le respect des conditions précisées ci-dessous : a) capturer des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage; b) détenir des espèces protégées d'oiseaux vivant à l'état sauvage, le temps strictement nécessaire à l'opération de baguage; c) utiliser les moyens de capture suivants : - Filets japonais; - Nasses; - Filets plats, filets tente, filets chapelle; - Trébuchets et autres cages automatiques; - Filets trappe automatiques (klems); ...[+++]

BESLISSING : Leefmilieu Brussel-BIM kent de volgende afwijkingen toe, mits de onderstaande voorwaarden in acht worden genomen : a) de in het wild levende beschermde vogelsoorten vangen; b) de in het wild levende beschermde vogelsoorten houden gedurende de tijd die strikt noodzakelijk is voor het ringen; c) de volgende vangstmiddelen gebruiken : - Japanse netten; - Fuiken; - Slagnetten, tentnetten, kapelnetten; - Slagkooien en andere automatische kooien; - Automatische en manueel bediende slagnetjes (klem) - Matoles (vallen); - Bal-chatri; - Schepnetten; - Netten die door een kanon afgeschoten worden (met eender welke voortstuwin ...[+++]


Article 1. Par dérogation aux dispositions des articles 9, 1°, 10, 1°, et 50, § 1, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 11 mars 1993 portant exécution de la loi du 1 juillet 1954 sur la pêche fluviale, les personnes visées à l'article 7 sont autorisées, dans le cadre des actions développées par le groupe de travail " Zones humides" du plan communal de développement de la nature (PCDN) de Tellin, à capturer, du 1 octobre au 28 février, des truites fario au moyen d'une cage de capture.

Artikel 1. In afwijking van de bepalingen van de artikelen 9, 1°, 10, 1°, en 50, § 1, van het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 11 maart 1993 houdende uitvoering van de wet van 1 juli 1954 op de riviervisserij, mogen de personen bedoeld in artikel 7, in het kader van de door de werkgroep " Vochtige gebieden" van het gemeentelijk natuurontwikkelingsplan (PCDN) van Tellin ontwikkelde acties, vanaf 1 oktober tot 28 februari, beekforellen vangen door middel van vangkooien.


Art. 3. La cage de capture utilisée doit comprendre une entrée unique vers la chambre de capture et correspondre au descriptif qui en est fait dans la requête du groupe de travail " Zones humides" du PCDN de Tellin du 7 janvier 2011.

Art. 3. De gebruikte vangkooi moet bestaan uit een enige ingang die naar de visvangstkooi leidt en moet overeenstemmen met de beschrijving ervan gemaakt in het verzoek van de werkgroep " Vochtige gebieden" van het PCDN van Tellin van 7 januari 2011.


2° seuls des filets et des cages de capture peuvent être utilisés aux fins de capture;

2° de vangst mag alleen gebeuren met behulp van netten en vangkooien;


w