Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopter une approche holistique des soins
Adoption d'enfant
Adoption internationale
Congé d'accueil pour adoption
Congé d'adoption
Enfant adopté
Famille adoptive
Filiation adoptive
Gérer l’adoption d’animaux
Le Caire
Présenter des animaux à l’adoption
Trouble explosif intermittent

Traduction de «caire adopté lors » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoptie [ adoptiefouders ]


Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent

Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis


Lignes directrices et principes du Caire concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux

Richtlijnen en beginselen van Kairo voor milieuhygiënisch verantwoord beheer van gevaarlijke afvalstoffen






congé d'accueil pour adoption | congé d'adoption

opvangverlof voor adoptie








adopter une approche holistique des soins

alomvattende benadering toepassen op zorg | overkoepelende aanpak toepassen op zorg | holistische benadering toepassen op zorg | totaalbenadering toepassen op zorg
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— réaffirmons avec vigueur notre soutien et notre engagement en faveur de la pleine mise en œuvre du Programme d'action du Caire adopté lors de la Conférence internationale sur la population et le développement (1994), et des mesures essentielles au développement du Programme d'action CIPD convenu lors de la CIPD +5 ainsi que de la Déclaration et du programme d'action de Copenhague;

— Reaffirm our strong support for and commitment to the full implementation of the Cairo Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development, 1994, as well as the key actions for the further implementation of the ICPD Programme of Action agreed at ICPD +5 and the Copenhagen Declaration and Action Programme;


M. Rappelant le « Plan d'Action » du partenariat stratégique UE-Afrique, adopté lors du premier sommet entre l'Union européenne et l'Afrique, tenu au Caire en avril 2000, et prévoyant entre autres le respect et la protection des droits de l'homme, des principes et institutions démocratiques et de l'État de droit ainsi que la bonne gestion des affaires publiques mais aussi la consolidation de la paix, la prévention, la gestion et le règlement des conflits en Afrique ainsi que des actions dans le domaine du développ ...[+++]

M. Eraan herinnerend dat het « Actieplan » van het strategisch partnerschap EU-Afrika dat werd vastgelegd op de eerste top met de Europese Unie en Afrika in Caïro, in april 2000, onder meer voorzag in de eerbiediging en de bescherming van de mensenrechten, de democratische principes en instellingen, de rechtsstaat en een goed openbaar bestuur, maar ook in het tot stand brengen van duurzame vrede, de preventie, het beheer en de regeling van conflicten in Afrika en ook nog in initiatieven op het vlak van de ontwikkeling ter bestrijding van de armoede;


130. observe qu'une attention insuffisante continue d'être accordée aux violations des droits sexuels et génésiques qui sapent les efforts consentis pour honorer les engagements du programme d'action du Caire adoptés lors de la Conférence internationale des Nations unies sur la population et le développement (CIPD) de 1994 et pour aborder la discrimination, y compris la discrimination et l'inégalité fondées sur le sexe, dans les stratégies en matière de population et de développement; souligne que les progrès réalisés dans le domaine de la médecine de la procréation ont été limités dans certains ...[+++]

130. merkt op dat er nog steeds onvoldoende aandacht is voor schendingen van de seksuele en reproductieve rechten die de inspanningen ondermijnen voor de verwezenlijking van het actieprogramma van Cairo aangenomen tijdens de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling van de VN van 1994 (ICPD), en voor de bestrijding van discriminatie – met inbegrip van genderdiscriminatie en -ongelijkheid – in bevolkings- en ontwikkelingsstrategieën; onderstreept dat de voortgang op het gebied van reproductieve gezondheid binnen bepaalde contexten belemmerd wordt door schendingen zoals kinderhuwelijken, vroege en gedwongen huwelijken, het ...[+++]


130. observe qu'une attention insuffisante continue d'être accordée aux violations des droits sexuels et génésiques qui sapent les efforts consentis pour honorer les engagements du programme d'action du Caire adoptés lors de la Conférence internationale des Nations unies sur la population et le développement (CIPD) de 1994 et pour aborder la discrimination, y compris la discrimination et l'inégalité fondées sur le sexe, dans les stratégies en matière de population et de développement; souligne que les progrès réalisés dans le domaine de la médecine de la procréation ont été limités dans certains ...[+++]

130. merkt op dat er nog steeds onvoldoende aandacht is voor schendingen van de seksuele en reproductieve rechten die de inspanningen ondermijnen voor de verwezenlijking van het actieprogramma van Cairo aangenomen tijdens de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling van de VN van 1994 (ICPD), en voor de bestrijding van discriminatie – met inbegrip van genderdiscriminatie en -ongelijkheid – in bevolkings- en ontwikkelingsstrategieën; onderstreept dat de voortgang op het gebied van reproductieve gezondheid binnen bepaalde contexten belemmerd wordt door schendingen zoals kinderhuwelijken, vroege en gedwongen huwelijken, het ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
123. observe qu'une attention insuffisante continue d'être accordée aux violations des droits sexuels et génésiques qui sapent les efforts consentis pour honorer les engagements du programme d'action du Caire adoptés lors de la Conférence internationale des Nations unies sur la population et le développement (CIPD) de 1994 et pour aborder la discrimination, y compris la discrimination et l'inégalité fondées sur le sexe, dans les stratégies en matière de population et de développement; souligne que les progrès réalisés dans le domaine de la médecine de la procréation ont été limités dans certains ...[+++]

123. merkt op dat er nog steeds onvoldoende aandacht is voor schendingen van de seksuele en reproductieve rechten die de inspanningen ondermijnen voor de verwezenlijking van het actieprogramma van Cairo aangenomen tijdens de Internationale Conferentie over Bevolking en Ontwikkeling van de VN van 1994 (ICPD), en voor de bestrijding van discriminatie – met inbegrip van genderdiscriminatie en -ongelijkheid – in bevolkings- en ontwikkelingsstrategieën; onderstreept dat de voortgang op het gebied van reproductieve gezondheid binnen bepaalde contexten belemmerd wordt door schendingen zoals kinderhuwelijken, vroege en gedwongen huwelijken, het ...[+++]


Lors de la CIPD tenue au Caire en 1994, 179 pays ‑ dont les 28 États membres de l'UE ‑ ont adopté un programme d'action inscrivant parmi les priorités mondiales l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, sous l'angle des droits universels de la personne mais aussi en tant qu'étape essentielle sur la voie de l'éradication de la pauvreté[29].

Op de in 1994 in Caïro gehouden Internationale Conferentie over bevolking en ontwikkeling (ICPD) hebben 179 landen – waaronder alle 28 lidstaten van de EU – een actieprogramma aangenomen waarin de gelijkheid en de versterking van de positie van vrouwen als wereldwijde prioriteit, gezien vanuit het perspectief van de universele mensenrechten, maar ook als een essentiële stap op weg naar de uitbanning van armoede werden geformuleerd[29].


La prévention du VIH/sida et des autres maladies sexuellement transmissibles est un élément essentiel du plan d'action du Caire adopté lors de la CIPD et fait partie intégrante de la santé sexuelle et reproductive.

De preventie van HIV/aids en andere seksueel overdraagbare ziekten vormt een essentieel onderdeel van het tijdens de ICPD goedgekeurde actieplan van Caïro en is van wezenlijk belang voor de seksuele en reproductieve gezondheid.


Le règlement actuellement en vigueur visait à mettre en œuvre les éléments essentiels du plan d'action du Caire adopté en 1994 et à réaliser les objectifs définis lors du sommet du Millénaire en matière de santé maternelle et de mortalité infantile.

De huidige verordening was opgezet met het doel de belangrijkste elementen van het Actieplan van Cairo, goedgekeurd in 1994, door te voeren en daarmee de aan het begin van het millennium vastgestelde ontwikkelingsdoelstellingen voor de gezondheid van moeder en kind en voor kindersterfte te behalen.


L'Union européenne a adopté, en 1997, un règlement concernant les aides aux politiques et les programmes démographiques pour mettre en œuvre les éléments essentiels du plan d'action du Caire (règlement (CE) n° 1484/97).

In 1997 heeft de Europese Unie een verordening aangenomen betreffende steun aan ontwikkelingslanden voor demografische maatregelen en programma's (esdeenfr), waardoor de voornaamste punten van het actieplan van Caïro ten uitvoer moeten worden gelegd (Verordening (EG) nr. 1484/97).


Considérant qu'à la dixième réunion des parties (réunion du PNUE du 23-24 novembre 1998 au Caire, Egypte) les parties au Protocole ont maintenu le budget adopté lors de la neuvième réunion (décision X/30 point 3);

Overwegende dat op de tiende vergadering van de partijen (UNEP-vergadering van 23-24 november 1998 te Kairo, Egypte) de partijen bij het Protocol het budget aanvaard op de negende vergadering gehandhaafd hebben (beslissing X/30 punt 3);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caire adopté lors ->

Date index: 2022-05-21
w