Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caire offre-t-elle » (Français → Néerlandais) :

b) l'entité informe les fournisseurs qu'ils seront invités à présenter des offres, qu'elle ait recours ou non à une liste à utilisations multiples, dans le cas d'un appel d'offres sélectif.

b) bij aanbesteding met voorafgaande selectie, de aanbestedende dienst de leveranciers heeft meegedeeld dat zij worden uitgenodigd in te schrijven, ongeacht of een lijst voor veelvuldig gebruik wordt toegepast.


6. Lorsqu'une entité adjudicatrice reçoit une offre anormalement inférieure aux autres offres présentées, elle peut vérifier auprès du fournisseur qu'il remplit les conditions de participation et qu'il est apte à exécuter le marché.

6. Wanneer de aanbestedende dienst een inschrijving ontvangt met een prijs die in verhouding tot de andere inschrijvingen abnormaal laag is, kan zij inlichtingen inwinnen bij de inschrijver om zich ervan te vergewissen dat deze aan de voorwaarden voor deelname voldoet en in staat is de opdracht volgens de gestelde voorwaarden tot een goed einde te brengen.


4) Notre ambassade au Caire offre-t-elle aussi (tout comme l'ambassade des États-Unis) l'asile aux citoyens belges et aux ressortissants de l'UE qui travaillent pour ces ONG ?

4) Biedt onze ambassade in Cairo ook (net als de Amerikaanse ambassade) mogelijk onderdak aan Belgische en EU-staatsburgers die voor die ngo's werken?


L'entité adjudicatrice écarte également l'offre si elle établit que son montant total est anormalement bas parce qu'elle contrevient aux obligations en matière de droit environnemental, social ou du travail, visées à l'article 7, alinéa 1, de la loi et ce, en raison de l'irrégularité substantielle dont elle est entachée.

De aanbestedende entiteit wijst de offerte eveneens af wanneer zij heeft vastgesteld dat het totale offertebedrag abnormaal laag is omdat de offerte niet voldoet aan de in artikel 7, eerste lid, van de wet, bedoelde verplichtingen op het gebied van het milieu-, sociaal- of arbeidsrecht omwille van de substantiële onregelmatigheid waarmee deze behept is.


h) l'information des clients de chaleur ou de froid en matière des prix et des conditions que les fournisseurs de chaleur ou de froid appliquent, y compris l'éventuelle offre, qu'elle soit une propre offre ou une offre externe d'une comparaison objective de ces prix et conditions ;

h) het informeren van de warmte- of koudeafnemers over de prijzen en voorwaarden die de warmte- of koudeleveranciers hanteren, met inbegrip van het eventueel aanbieden of laten aanbieden van een objectieve vergelijking van die prijzen en voorwaarden;


8. L'article 14 de la Convention prévoit, tout comme l'article 4 de la L.U.F, qu'une proposition de conclusion d'un contrat, adressée à une ou plusieurs personnes déterminées, constitue une offre si elle est suffisamment précise et si elle indique la volonté de son auteur d'être lié en cas d'acceptation.

8. Artikel 14 van het Verdrag bepaalt evenals artikel 4 L.U.F., dat een voorstel tot het sluiten van een overeenkomst, gericht tot een of meer personen, een aanbod vormt indien het voldoende bepaald is en daaruit blijkt, de wil van de aanbieder om in geval van aanvaarding gebonden te zijn.


Aussi cette présence constitue-t-elle un facteur de stabilisation et offre-t-elle à cet égard un avantage social et humain indéniable.

De aanwezigheid van een ouder thuis vormt dan ook een stabiliserende factor en vertegenwoordigt in dat opzicht een onmiskenbaar sociaal en menselijk voordeel.


Aussi cette présence constituet-elle un facteur de stabilisation et offre-t-elle à cet égard un avantage social et humain indéniable.

De aanwezigheid van een ouder thuis vormt dan ook een stabiliserende factor en vertegenwoordigt in dat opzicht een onmiskenbaar sociaal en menselijk voordeel.


1. Si, pour un marché donné, des offres apparaissent anormalement basses par rapport à la prestation, l'entité adjudicatrice, avant de pouvoir rejeter ces offres, demande, par écrit, les précisions sur la composition de l'offre qu'elle juge appropriées.

1. Wanneer voor een bepaalde opdracht inschrijvingen worden gedaan die in verhouding tot de te verrichten dienst abnormaal laag lijken, verzoekt de aanbestedende dienst, voordat zij deze inschrijvingen kan afwijzen, schriftelijk om de door haar dienstig geachte preciseringen over de samenstelling van de desbetreffende inschrijving.


4. Le prix de l'offre de la RUG était légèrement supérieur à celui de l'autre offre, mais elle proposait, comme plus-value, un instrument de mesure permanent de l'état de santé dans les quartiers.

4. De prijs van de RUG lag iets hoger dan de andere offerte, maar met als meerwaarde dat zij een permanent meetinstrument voor de stand van zaken van de gezondheid in de wijken voorstelden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caire offre-t-elle ->

Date index: 2023-08-29
w