Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «caisse devra-t-elle enregistrer précisément » (Français → Néerlandais) :

2. Quels éléments la caisse devra-t-elle enregistrer précisément?

2. Wat zal het geregistreerde kassasysteem precies moeten registreren?


Sous-section 3. - Missions Art. 19. Une caisse d'assurance soins remplit les missions suivantes : 1° la caisse d'assurance soins agit comme guichet unique pour toute question concernant les dossiers et les droits relatifs à la protection sociale flamande ; 2° elle examine les demandes et décide des interventions conformément aux dispositions du présent décret et de ses arrêtés d'exécution ; 3° elle assure la mise en oeuvre des interventions conformément aux dispositions du présent ...[+++]

- Opdrachten Art. 19. Een zorgkas heeft de volgende opdrachten: 1° de zorgkas treedt op als uniek loket voor alle vragen over dossiers en rechten met betrekking tot de Vlaamse sociale bescherming; 2° ze onderzoekt de aanvragen en beslist over de tegemoetkomingen overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en de uitvoeringsbesluiten; 3° ze staat in voor de uitvoering van de tegemoetkomingen overeenkomstig de bepalingen van dit decreet en zijn uitvoeringsbesluiten; 4° ze registreert de gegevens over de aansluitingen, de aanvragen en de tegemoetkomingen en rapporteert aan het agentschap; 5° ze int, zoals bepaald in artikel 30, de bijd ...[+++]


L'intitulé devra par conséquent être complété, par exemple, en ajoutant la précision "en ce qui concerne la délivrance d'un ticket de caisse au moyen d'un système de caisse enregistreuse dans le secteur Horeca".

Het opschrift zal dus verder aangevuld moeten worden, bijvoorbeeld door het toevoegen van de omschrijving "wat betreft de uitreiking van een kasticket door middel van een geregistreerd kassasysteem in de horecasector".


Le paragraphe 4 de l'article 21bis, nouveau, reprend, pour partie, les termes du paragraphe 2 de l'article 21bis annulé et précise que lorsque l'assujetti enregistré ne dispose pas encore d'un système de caisse enregistreuse ou qu'en cas de dysfonctionnement, pour quelque cause que ce soit, de ce système, l'exploitant ou le traiteur sont tenus de délivrer la note ou le reçu visés à l'article 22 de l'arrêté royal n° 1. Le paragraphe 5 de l'article 21bis, nouveau, prévoit que le Ministre des Finances fixe les condit ...[+++]

Paragraaf 4 van artikel 21bis, nieuw, herneemt gedeeltelijk de bewoordingen van paragraaf 2 van het vernietigd artikel 21bis en verduidelijkt dat wanneer de geregistreerde belastingplichtige nog niet over een geregistreerd kassasysteem beschikt of ingeval van storing van de werking van dit systeem, om welke reden ook, de exploitant of de traiteur ertoe gehouden zijn een rekening of een ontvangstbewijs uit te reiken bedoeld in artikel 22 van het koninklijk besluit nr. 1. Paragraaf 5 van artikel 21bis, nieuw, voorziet dat de Minister van Financiën de praktische toepassingsvoorwaarden van dit artikel bepaalt en onder meer ...[+++]


Tout d'abord, la caisse elle-même n'est pas reprise dans la banque de données d'enregistrement et ensuite, ledit ticket de caisse TVA ne pourra pas reprendre de données de contrôle correctes de la VAT Signing Card (VSC).

Vooreerst is de kassa zelf niet opgenomen in de registratiedatabank en bovendien zal het zogenaamde btw-kasticket geen correcte controlegegevens van de VAT Signing Card (VSC) kunnen bevatten.


À ce propos, je voudrais féliciter le Médiateur européen pour l’étude qu’il a réalisée de sa propre initiative précisément sur la nouvelle façon dont la Commission gère les plaintes et les infractions, et particulièrement la façon dont elle enregistre, ou peut-être simplement n’enregistre pas, les plaintes à l’encontre des États membres pour manquement au droit communautaire.

In dit verband wil ik graag de Europese Ombudsman complimenteren voor het feit dat hij op eigen initiatief juist een onderzoek heeft uitgevoerd naar de nieuwe manier waarop de Commissie klachten over veronachtzaming van het communautaire recht door de lidstaten registreert of misschien juist niet registreert.


La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l’enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d’Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l’UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire un ...[+++]

Is de Commissie niet van oordeel dat Griekenland de wijze van boeking van de defensie-uitgaven voor de periode 2000-2003 moet aanpassen zodat het begrotingstekort voor die jaren niet boven de 3% uitkomt en indirect de geloofwaardigheid van de Commissie zelf, van Eurostat en ook van de Griekse regering wordt bevestigd, in die zin dat de toetreding tot de economisch-monetaire unie niet heeft plaatsgevonden op basis van foutieve gegevens, maar op grond van uniform communautair beleid dat de EU op internationaal vlak voert, maar ook op grond van de internationale bancaire benchmarks?


La Commission estime-t-elle que la Grèce devra modifier l'enregistrement des données relatives aux dépenses de défense pour la période 2000-2003 aussi, de façon telle que son déficit public ne se situe pas au-delà de 3%, ce qui confirmerait la conviction non seulement de la Commission elle-même et d'Eurostat, mais aussi du gouvernement grec que la réalisation de l'UEM se fonda non pas sur des éléments controuvés, mais sur une politique communautaire un ...[+++]

Is de Commissie niet van oordeel dat Griekenland de wijze van boeking van de defensie-uitgaven voor de periode 2000-2003 moet aanpassen zodat het begrotingstekort voor die jaren niet boven de 3% uitkomt en indirect de geloofwaardigheid van de Commissie zelf, van Eurostat en ook van de Griekse regering wordt bevestigd, in die zin dat de toetreding tot de economisch-monetaire unie niet heeft plaatsgevonden op basis van foutieve gegevens, maar op grond van uniform communautair beleid dat de EU op internationaal vlak voert, maar ook op grond van de internationale bancaire benchmarks?


J’ajouterais qu’à l’avenir, pour le bien de la cohérence politique, la politique de la concurrence, qui impose des limites à l’aide, devra être alignée plus précisément sur la politique structurelle qu’elle ne l’a été à ce jour.

Als we een coherent beleid nastreven, dan moet in de toekomst ook het mededingingsbeleid met zijn plafonds voor steun veel meer dan tot nu toe op het structuurbeleid worden afgestemd.


la Commission devra préciser à quel moment, dans cette nouvelle méthode de travail, une plainte est enregistrée (avant ou après la réaction de l'État membre concerné) et indiquer qui décide de l'enregistrer; elle devra également garantir le respect, au sein de ses services, du principe de collégialité lors de l'enregistrement d'une plainte;

- het moet duidelijk zijn wat het moment van registratie is van een klacht volgens de nieuwe methode (vóór of na de reactie van de betrokken lidstaat) en wie het besluit neemt om een ingediende klacht te registreren; ook dient te worden gewaarborgd dat het beginsel van collegialiteit binnen de Commissie wordt gerespecteerd als een klacht wordt geregistreerd;


w