Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avoirs en caisse
Banque de crédit hypothécaire
Banque hypothécaire
Caisse
Caisse d'appoint
Caisse d'assiette
Caisse de crédit hypothécaire
Caisse de réglage
Caisse hypothécaire
Caissier
Caissière
Carburant auto
Chef de caisse
Cheffe de caisse
Citerne de coqueron
Dans un objet
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Encaisse
Essence
Essence ordinaire
Essence super
Et un objet immobile
Farine blanche ordinaire
Fonds en caisse
Hôte de caisse
Institution de crédit hypothécaire
Objet pliant
Porte coulissante et chambranle de porte
Responsable des caisses
Rouleaux d'essorage d'un lave-linge
Solde disponible
Supercarburant
Tel
Un objet en mouvement
Voiture à caisse basculante
Voiture à caisse inclinable
Voiture à caisse pendulaire
établissement de crédit foncier
établissement de crédit hypothécaire

Vertaling van "caisse ordinaires " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
compression, écrasement ou blocage entre:objets en mouvement | un objet en mouvement | et un objet immobile | dans un objet | tel(s) que | caisse d'emballage et sol, après lachage de prise | objet pliant | porte coulissante et chambranle de porte | rouleaux d'essorage d'un lave-linge |

beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | in voorwerp | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend voorwerp, schuifdeur en deurpost, pakkist of krat en vloer (na verlies van houvast), wringer (van wasmachine) | beklemd geraakt, vermorzeld, gekneusd of bekneld | tussen | stilstaande en bewegende voorwerpen | zoals dichtklappend ...[+++]




cheffe de caisse | chef de caisse | responsable des caisses

afdelingschef kassa detailhandel | hoofdcaissière | afdelingsmanager kassa detailhandel | kassamanager detailhandel


caissier | hôte de caisse | caissière | hôte de caisse/hôtesse de caisse

kassahulp | kassamedewerker supermarkt | caissière | kassamedewerker


caisse d'appoint | caisse d'assiette | caisse de réglage | citerne de coqueron

piektank | trimtank


avoirs en caisse | caisse | encaisse | fonds en caisse | solde disponible

contanten | geld in kas | gereed geld | kasgeld | kasmiddelen | kassaldo | kasvoorraad


voiture à caisse basculante | voiture à caisse inclinable | voiture à caisse pendulaire

kantelbak | kantelinrichting


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank


caisse hypothécaire [ banque de crédit hypothécaire | banque hypothécaire | caisse de crédit hypothécaire | établissement de crédit foncier | établissement de crédit hypothécaire | institution de crédit hypothécaire ]

hypotheekbank [ grondkredietinstelling | instelling voor hypothecair krediet ]


essence [ carburant auto | essence ordinaire | essence super | supercarburant ]

benzine [ autobenzine | gewone benzine | super | superbenzine ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'entreprise doit tenir un journal des recettes et procéder aux inscriptions sur base de pièces justificatives datées, selon les règles ordinaires fixées aux articles 14 et 15 de l'arrêté royal n° 1. Ces pièces justificatives peuvent par exemple être : des tickets d'une caisse ordinaire, des preuves de paiement électronique, .

De onderneming dient een dagboek van ontvangsten te houden en de inschrijvingen te verrichten op basis van gedateerde verantwoordingsstukken, volgens de normale regels van artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit nr. 1.Deze verantwoordingsstukken kunnen bijvoorbeeld zijn: tickets van een gewone kassa, bewijzen van elektronische betalingen, ed.


L'entreprise doit tenir un journal des recettes et procéder aux inscriptions sur base de pièces justificatives datées, selon les règles ordinaires fixées aux articles 14 et 15 de l'arrêté royal n° 1. Ces pièces justificatives peuvent par exemple être des tickets d'une caisse ordinaire, des preuves de paiement électronique, .

De onderneming dient een dagboek van ontvangsten te houden en de inschrijvingen te verrichten op basis van gedateerde verantwoordingsstukken, volgens de normale regels van artikelen 14 en 15 van het koninklijk besluit nr. 1. Deze verantwoordingsstukken kunnen bijvoorbeeld tickets van een gewone kassa, bewijzen van elektronische betalingen, e.d. zijn.


Les personnes concernées (par exemple le boucher-traiteur) sont dès lors provisoirement autorisées à utiliser une balance-caisse ordinaire et à ne reporter que le total par client dans un système de caisse enregistreuse.

Voor de betrokkenen (bv. een slager-traiteur) is het momenteel toegestaan een gewone weegschaalkassa te gebruiken en enkel het totaal per klant over te brengen op een geregistreerd kassasysteem.


Il s'agit en l'occurrence d'une copie du ticket de caisse ordinaire qui ne reprend toutefois pas d'information détaillée sur le service fourni.

Het gaat met name om een kopie van het normale kasticket die echter geen gedetailleerde informatie weergeeft over de verstrekte dienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le taux d'intérêt du prêt-citoyen thématique doit être conforme au marché. a) Le rendement du prêt-citoyen thématique offert par les banques est-il comparable à celui des bons de caisse ordinaires? b) L'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a-t-elle investigué sur les taux d'intérêt appliqués au prêt-citoyen thématique? c) Envisagez-vous de déterminer une formule de calcul du taux d'intérêt minimum brut?

2. De thematische volksleningen dienen een intrestvoet te hebben die marktconform is. a) Is het rendement geboden door de banken vergelijkbaar met gewone kasbons? b) Heeft de Autoriteit voor Financiële Diensten en Markten (FSMA) onderzoek verricht naar de gehanteerde intrestvoeten bij thematische volksleningen? c) Overweegt u een berekeningswijze te bepalen voor de minimale bruto intrestvoet?


- le « ticket de caisse TVA simplifié », généré après un ticket de caisse TVA ordinaire, et qui peut être remis au client et être considéré comme une copie résumée de ce dernier sur laquelle est reprise une énumération sommaire « repas » et « boissons » ainsi que leurs totaux respectifs (voir aussi numéro 45bis) ;

- het zogenaamde 'vereenvoudigd BTW-kasticket', dat nadat een normaal BTW-kasticket werd aangemaakt, kan afgeleverd worden aan de klant en als een samenvattende kopie ervan kan beschouwd worden, waarbij een loutere opsomming 'maaltijden' en 'dranken' met hun respectievelijke totalen wordt meegegeven (zie ook nr. 45bis);


Mensura, Caisse commune d'assurance en liquidation, Caisse commune d'assurance de droit privé, avenue du Port 86c, Box 113, 1000 Bruxelles Numéro d'entreprise : 0405.947.077 (l' « Association » ) Convocation à l'assemblée générale ordinaire des associés du 15 juin 2016 Le Collège des liquidateurs invite par la présente les associés de l'Association à assister à l'assemblée générale ordinaire des associés qui se tiendra le 15 juin 2016 à 11 heures au siège social de l'association, appelée à statuer sur l'ordre du jour suivant : 1. Décharge spécifique ...[+++]

Mensura, gemeenschappelijke verzekeringskas in vereffening, gemeenschappelijke verzekeringskas naar privaat recht, Havenlaan 86c, Box 113, 1000 Brussel Ondernemingsnummer : 0405.947.077 (de « Vereniging » ) Uitnodiging tot de gewone algemene vergadering van de verenigingsledenop 25 mei 2016 Het College van vereffenaars nodigt hierbij de verenigingsleden van de Vereniging uit om deel te nemen aan de gewone algemene vergadering van de verenigingsleden die zal plaatsvinden op 25 mei 2016 om 11.00 uur op de zetel van de Vereniging, en die wordt bijeengeroepen om zich uit te spreken over de volgende agendapunten : 1. Specifieke kwijting verlenen aan de leden ...[+++]


ASBL CAISSE POUR ALLOCATIONS FAMILIALES SECUREX, avenue de Tervueren 43, 1040 BRUXELLES RPM Bruxelles 0409.986.534 Assemblée générale ordinaire Nous vous prions de bien vouloir assister à l'assemblée générale ordinaire de notre association convoquée le jeudi 9 juin 2016, à 14 h 45 m, en nos bureaux à 1040 Bruxelles, Cours Saint-Michel 30, avec l'ordre du jour suivant : 1. Approbation du procès-verbal de l'Assemblée Générale statutaire du 4 juin 2015; 2. Approbation du rapport de gestion et du rapport du commissaire pour l'exercice 2015; 3. Approbation des comptes annuels clôturés au 31 décembre 2015 et affectation du résultat; 4. Déch ...[+++]

KINDERBIJSLAGFONDS SECUREX VZW, Tervurenlaan 43, 1040 BRUSSEL RPR Brussel 0409.986.534 Gewone algemene vergadering Wij hebben de eer U uit te nodigen op de gewone algemene vergadering van de vereniging die zal plaatsvinden op donderdag 9 juni 2015, om 14 u. 45 m., in onze burelen te 1040 Brussel, Sint-Michielswarande 30, met volgende agenda : 1. Goedkeuring van de notulen van de statutaire Algemene Vergadering van 4 juni 2015; 2. Goedkeuring van het beheersverslag en verslag van de commissaris over het boekjaar 2015; 3. Goedkeuring van de jaarrekeningen afgesloten per 31 december 2015 en toekenning van het resultaat; 4. Kwijting aan d ...[+++]


Lorsque la porte d'entrée intersectorielle décide de faire verser un tiers des allocations familiales sur un livret de caisse d'épargne, la contribution de l'usager ne peut pas être supérieure aux deux tiers des allocations familiales ordinaires, majorées des suppléments d'âge et de l'allocation complémentaire du chef de l'existence d'un handicap auxquels cet usager a droit dans le régime des allocations familiales.

Als de intersectorale toegangspoort beslist om een derde van de kinderbijslag op een spaarboekje te laten storten, mag de bijdrage van de gebruiker niet meer bedragen dan twee derde van de gewone kinderbijslag, verhoogd met de bijslag voor leeftijd en handicap waarop die gebruiker recht heeft in de kinderbijslagregeling.


8. relève que les licenciements ont été couverts par la caisse d'allocation de chômage, modalité de protection sociale qui a versé des allocations aux travailleurs en remplacement de leur salaire; relève, toutefois, que les autorités italiennes ont demandé l'intervention du Fonds pour financer des indemnités de subsistance qui s'ajoutent aux prestations sociales ordinaires que prévoit pour les chômeurs le droit italien du travail;

8. merkt op dat de ontslagen gedekt werden door het schadeloosstellingsfonds (CIG), het Italiaanse sociale vangnet waarmee werknemers ter compensatie van het loon een financiële uitkering krijgen; wijst erop dat de Italiaanse autoriteiten evenwel EFG-steun hebben gevraagd om onderhoudstoelagen te financieren, bovenop de gebruikelijke uitkeringen waarin de Italiaanse regelgeving inzake werkloosheidsuitkeringen voorziet;


w