Considérant que les avis de la Commission régionale d'aménagement du territoire, du Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable, de la Division de la Nature et Forêts, du Parc naturel des Plaines de l'Escaut et, pour les autorités transfrontalières, ceux du conseil régional du Nord-Pas-de-Calais et de la préfecture de la Région Nord-Pas-de-Calais ont été sollicités en date du 1 juin 2006;
Overwegende dat de adviezen van de " Commission régionale d'Aménagement du Territoire" (Gewestelijke Commissie voor Ruimtelijke Ordening), van de " 'Conseil wallon de l'Environnement pour le Développement durable" ' (Waalse Raad voor het Leefmilieu voor Duurzame Ontwikkeling), van de Afdeling Natuur en Bossen, van het " Parc naturel des Plaines de l'Escaut" en, voor grensoverschrijdende overheden, die van de " conseil régional du Nord-Pas-de-Calais" en van de prefectuur van de " Région Nord-Pas-de-Calais" zijn aangevraagd d.d. 1 juni 2006;