Que la seule prise d'eau située dans un rayon d'1,5 km de la zone d'extraction projetée est un puits traditionnel recoupant la nappe des calcaires dévoniens du Bassin de Dinant, appartenant à la SA Carrières de Lompret et utilisée pour le lavage des granulats;
Overwegende dat enkel de waterwinning, gelegen in een straal van anderhalve km van het overwogen ontginningsgebied een traditionele put is die dwars door de laag devoonkalksteen van het Bekken van Dinant snijdt en toebehoort aan de NV " Carrières de Lompret" en gebruikt wordt voor het wassen van de granulaten;