Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calcul ci-dessus sera choisi parmi » (Français → Néerlandais) :

D'autre part, s'agissant des greffiers-chefs de service au tribunal de police, le texte paraît exiger la présentation par le président du tribunal de première instance et non par le juge de police le plus ancien, ce qui se justifie mal, dès lors que le greffier-chef de service doit nécessairement être choisi parmi les greffiers au tribunal de police, que les juges de police connaissent mieux (voir d'ailleurs ci-dessus, art. 4).

Anderzijds lijkt de tekst voor de griffiers-hoofden van dienst van de polititierechtbank te eisen dat de voordracht geschiedt door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg en niet door de oudstbenoemde politierechter. Dat is moeilijk te verantwoorden, aangezien de griffier-hoofd van dienst noodzakelijkerwijze moet worden gekozen onder de griffiers van de politierechtbank, en de politierechters hen beter kennen (zie trouwens hierboven artikel 4).


3) Le prix du marché de l’électricité utilisé dans le calcul ci-dessus sera choisi parmi les prix Nordpool pertinents.

3. De marktprijs voor elektriciteit die in de bovenstaande berekening is gebruikt is gebaseerd op de relevante Nordpoolprijzen.


Selon le deuxième alinéa, le comité consultatif sera formé de sept personnes choisies parmi les anciens membres de la Cour de justice, du Tribunal de première instance, du Tribunal du brevet communautaire ou parmi d'éminents juristes.

In de tweede alinea wordt bepaald dat het raadgevend comité bestaat uit zeven personen die worden gekozen uit vroegere leden van het Hof van Justitie, het Gerecht van eerste aanleg, het Gemeenschapsoctrooigerecht of juristen wier bekwaamheid wordt erkend.


« Les membres repris aux 2°, 3°, 4° et 6° ci-dessus sont choisis par priorité parmi les membres du Conseil supérieur des allocations d'études».

« De leden vermeld in de punten 2°, 3°, 4° en 6° hierboven worden bij voorrang uit de leden van de hoge raad voor de studietoelagen gekozen».


À l'issue de cette période d'essai, une décision relative à la répartition des SIFIM en vue du calcul du RNB sera prise, conformément à la procédure décrite ci-dessus.

Na afloop van deze proefperiode zou dan volgens de hierboven beschreven procedure een besluit worden genomen over de toerekening van IGDFI voor de vaststelling van het BNI.


Le solde bénéficiaire éventuel du compte des résultats de chaque groupe, établi d'après le calcul ci-dessus, sera partagé entre les affiliés, après déduction des sommes qui, suite à une décision du conseil d'administration en application du point 2 de l'article 39, seront versées au fonds de réserve additionnel commun, dans les limites de et conformément aux modalités de répartition prescrites par la loi, et après approbation des comptes par l'assemblée générale.

Het gebeurlijk batig saldo van de resultatenrekening, vastgesteld na hogergemelde berekening, zal verdeeld worden tussen de leden, na voorafneming van de sommen die bij beslissing van de raad van bestuur in toepassing van punt 2 van artikel 39 in het gemeen bijkomend reservefonds gestort worden, binnen de perken van en volgens de verdelingswijze voorgeschreven door de wet en na goedkeuring van de rekeningen door de algemene vergadering.


22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 29 juli 1993 betreffende de inschrijving van ambachtelijke gebieden e ...[+++]


Sur le plan financier, la Commission a choisi de répondre à ces besoins et à ces exigences par un programme général sur la sécurité et la protection des libertés, accompagné d'un instrument de prévention, de préparation et de gestion des conséquences en matière de terrorisme, dont l'objectif sera de veiller à une mise en œuvre adéquate des mécanismes spécifiques mentionnés ci-dessus ainsi qu'à une protection efficace des infrastruc ...[+++]

Wat de financiële kant van de zaak betreft, heeft de Commissie op deze noden en behoeften gereageerd met een uitvoerig algemeen programma betreffende “ Veiligheid en bescherming van de vrijheden”, dat onder meer een instrument voor de preventie van, paraatheid voor en beheersing van de gevolgen van terrorisme omvat, dat ten doel heeft de correcte toepassing van specifieke mechanismen als hiervoor vermeld en een doeltreffende bescherming van kwetsbare infrastructuur tegen terroristische dreigingen te garanderen.


3. Dans le cadre du plan d'approvisionnement visé ci-dessus et de l'évolution du marché, il sera fait appel à plusieurs sortes de contrats tels que les contrats à long terme, à moyen terme, à court terme et des achats au comptant (spot) également en vigueur à l'heure actuelle, parmi lesquels les contrats à long terme constituent le volume de base et sont le plus souvent du type take-or-pay.

3. In het kader van het hierboven aangehaald indicatief plan en van de markevolutie zullen meerdere contractsoorten gebruikt worden, zoals de langetermijncontracten, middellangetermijncontracten, kortetermijncontracten en spotaankopen die ook reeds vandaag gelden, waarbij op dit ogenblik de langetermijncontracten het basisvolume uitmaken en veelal van het type take-or-pay zijn.


Selon le deuxième alinéa, le comité consultatif sera formé de sept personnes choisies parmi les anciens membres de la Cour de justice, du Tribunal de première instance, du Tribunal du brevet communautaire ou parmi d'éminents juristes.

In de tweede alinea wordt bepaald dat het raadgevend comité bestaat uit zeven personen die worden gekozen uit vroegere leden van het Hof van Justitie, het Gerecht van eerste aanleg, het Gemeenschapsoctrooigerecht of juristen wier bekwaamheid wordt erkend.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calcul ci-dessus sera choisi parmi ->

Date index: 2023-12-28
w