Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Accident dû à un temps chaud
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Calcul du rein avec calcul de l'uretère
Calcul en temps réel
Calcul rénal avec calcul urétéral
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Ingénieure calcul
Ingénieure structures
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous-programme de calcul de temps machine
Spécialiste en techniques de calcul
Subordonné au temps de calcul

Traduction de «calcul du temps » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous-programme de calcul de temps machine

doorberekeningsroutine


calcul en temps réel

onvertraagde verwerking | real time verwerking


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


subordonné au temps de calcul

ondergeschikt aan de rekentijd


calcul rénal avec calcul urétéral

nier- en uretersteen


Définition: Altération spécifique des performances en arithmétique, non imputable exclusivement à un retard mental global ou à une scolarisation inadéquate. L'altération concerne la maîtrise des éléments de base du calcul: addition, soustraction, multiplication et division (c'est-à-dire, n'est pas limitée aux capacités mathématiques plus abstraites impliquées dans l'algèbre, la trigonométrie, la géométrie ou le calcul différentiel et intégral). | Acalculie de développement Syndrome de Gerstmann Trouble de l'acquisition de l'arithmétique

Omschrijving: Deze stoornis heeft betrekking op een specifieke stoornis van rekenvaardigheden die niet alleen verklaard kan worden op basis van algemene zwakzinnigheid of van inadequaat onderwijs. Het defect betreft beheersing van de basale rekenvaardigheden optellen, aftrekken, vermenigvuldigen en delen en niet zozeer de meer abstracte wiskundige-vaardigheden van algebra, trigonometrie, meetkunde of analyse. | Neventerm: | ontwikkelingsacalculie | ontwikkelingsrekenstoornis | ontwikkelingssyndroom van Gerstmann


Calcul du rein avec calcul de l'uretère

niersteen met uretersteen


ingénieure calcul | spécialiste en techniques de calcul | ingénieur calcul/ingénieure calcul | ingénieure structures

calculatie-ingenieur | calculator


exposition à un flash de chaleur dû à une explosion en temps de guerre

blootstelling aan hittegolf als gevolg van explosie in oorlog


accident dû à un temps chaud

ongeval als gevolg van warm weer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par exemple, les périodes inactives du temps de garde sur le lieu de travail pourraient ne pas être prises en compte dans le calcul du temps de travail.

De wacht- en slaapuren van een aanwezigheidsdienst op de werkplek zouden bijvoorbeeld voor de berekening van de arbeidstijd niet kunnen worden meegeteld.


Une autre idée consisterait à calculer le temps de travail en ne considérant pas les périodes inactives comme des périodes de travail à 100 % mais proportionnellement au niveau d’attention requis (ce qu’on appelle le système d’équivalence).

Of die perioden van inactiviteit zouden voor minder dan 100% als arbeidstijd kunnen worden geteld, in verhouding tot de vereiste oplettendheid (het zogenaamde equivalentiesysteem).


Pour satisfaire à l'article 16, b), de la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, le législateur a prévu que la période de référence pour le calcul du temps de travail maximum n'est pas supérieure à quatre mois.

Om te voldoen aan artikel 16, b), van de richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd heeft de wetgever bepaald dat de referentieperiode voor het berekenen van de maximale arbeidstijd « niet langer is dan vier maanden ».


Le calcul du temps de parcours est réalisé par Infrabel sur la base du matériel prévu par la SNCB pour chacune des relations.

De berekening van de rittijd wordt uitgevoerd door Infrabel op basis van het materieel dat de NMBS voor elke verbinding inzet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce calcul se base sur le matériel le plus lourd qui circule durant les heures de pointe, ce qui permet de garantir une même cadence et donc des correspondances identiques dans chaque gare pour chacune des relations tout au long de la journée. b) La SNCB et Infrabel ont validé ensemble les principes de planification qui prévoient la minute tampon tous les 35 km ainsi que le calcul du temps de parcours sur la base du matériel le plus lourd (heures de pointe).

De berekening gaat uit van het zwaarste materieel dat tijdens de spits wordt ingezet, waardoor de ganse dag in elk station éénzelfde cadans en bijgevolg identieke aansluitingen kunnen worden gegarandeerd voor elke verbinding. b) De NMBS en Infrabel hebben de planningsprincipes inzake de bufferminuut per 35 km en de berekening van de rittijd uitgaande van het zwaarste materieel (in de spitsuren) gezamenlijk gevalideerd.


Les données relatives aux jours de grève sont matérialisées par un code indicatif dans la DMFA, afin de pouvoir établir un calcul du temps de travail non rémunéré pour cause de grève/lock out.

De gegevens rond stakingsdagen in DMFA zijn een indicatieve code met als doel een berekening te kunnen maken van de niet-bezoldigde arbeidstijd vanwege staking/lock out.


4. En 2014, il y a eu dans les provinces du Limbourg et Anvers 12 affaires d'assises auxquelles 180 jours ouvrables ont été consacrés, en tenant compte d'une part du calcul du temps nécessaire pour la préparation et le suivi et d'autre part de la durée effective de chaque procès d'assises, - alors qu'en 2012, il avait fallu 216 jours ouvrables pour 14 procès d'assises et - en 2013, il avait fallu 267 jours ouvrables pour 18 affaires.

4. In 2014 werden in de provincies Limburg en Antwerpen aan de 12 assisenzaken 180 werkdagen besteed, hierbij rekening houdende, enerzijds met de berekening van de tijd nodig voor voorbereiding en nazorg, anderzijds met de werkelijke duur van elke assisenzaak, - terwijl men in 2012 216 werkdagen nodig had voor 14 assisenzaken en - in 2013 267 werkdagen voor 18 zaken.


Il conviendrait en outre, dans ce cas, de prendre en considération une période d'un mois dans la mesure où les retards de train inclus dans le calcul du temps de travail le sont sur une base mensuelle.

Bovendien moet in dit geval rekening worden gehouden met een periode van een maand, vermits de vertragingen van de treinen in de arbeidsduur van de ambtenaren per maand worden verrekend.


Des conventions collectives peuvent garantir la flexibilité de l'organisation du temps de travail, par exemple en permettant que le calcul du temps de travail hebdomadaire fasse l'objet de moyennes sur des périodes pouvant aller jusqu'à douze mois.

Collectieve arbeidsovereenkomsten kunnen voorzien in flexibiliteit bij de organisatie van de arbeidstijd (bijvoorbeeld door uit te gaan van de gemiddelde wekelijkse arbeidstijd gedurende een periode van maximum 12 maanden).


ANNEXE 2 Paramètres utilisés pour le calcul du temps de diffusion moyen d'oeuvres européennes par les chaînes des Etats membres de l'Union européenne (avec prise en compte de l'audience) ) - Article 4 de la directive « télévision sans frontières »

BIJLAGE 2 Gehanteerde parameters voor de berekening van de gemiddelde voor Europese producties gereserveerde zendtijd door de kanalen van de lidstaten van de Europese Unie (rekening houdend met de kijkers) - artikel 4 van de richtlijn "Televisie zonder grenzen".


w