Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement hydraulique
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier des émissions
Chef de chantier
Construction hydraulique
Directeur de travaux
Directrice de programmes de construction
Entrée de travaux à distance
Entrée de tâche à distance
Fourniture d'un calendrier de prise de médicaments
Grands travaux
Ingénierie hydraulique
Maîtresse d'oeuvre d'exécution
Maîtresse d'ouvrage
Soumission de travaux à distance
Station de pompage
Superviser les travaux réalisés par les contractants
Superviser les travaux sous-traités
Superviseuse de travaux de construction
Travaux hydrauliques
Travaux publics
Télésoumission de travaux
épléméride

Traduction de «calendrier des travaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
fourniture d'un calendrier de prise de médicaments

voorzien van medicatieschema


veiller à l’exécution et à la conformité des travaux des contractants | veiller à l’exécution et à la conformité des travaux sous-traités | superviser les travaux réalisés par les contractants | superviser les travaux sous-traités

controleren of ingehuurd personeel goed werk levert | toezicht houden op ingehuurd personeel | prestaties van aannemers controleren | toezicht houden op het functioneren van aannemers


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


directeur de travaux | maîtresse d'ouvrage | directeur de travaux/directrice de travaux | maîtresse d'oeuvre d'exécution

hoofdwerfleidster | werfleider bouw | hoofdaannemer bouw | hoofdwerfleider


aménagement hydraulique [ construction hydraulique | ingénierie hydraulique | station de pompage | travaux hydrauliques ]

waterhuishouding [ hydraulische installatie | hydraulische werken | pompstation | waterbouwkunde ]




entrée de tâche à distance | entrée de travaux à distance | soumission de travaux à distance | télésoumission de travaux

invoer van taken op afstand


directrice de programmes de construction | superviseuse de travaux de construction | chef de chantier | superviseur de travaux de construction/superviseuse de travaux de construction

opzichter afwerking bouw | werfleider bouw | bouwopzichter | ploegleider ruwbouw


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette disposition vaut également en cas de jours fériés ou de fin de semaine, sauf si le calendrier des travaux en dispose autrement.

Hetzelfde is van toepassing in het geval van feestdagen of weekends, behalve wanneer het werkschema anders vereist.


La consultation a aussi mis en évidence le fait que le calendrier des travaux de normalisation et les procédés connexes aboutissant à des décisions réglementaires sur l’utilisation du spectre pourraient être améliorés afin de permettre de fonder les travaux techniques sur un cadre réglementaire stable.

In de raadpleging werd ook benadrukt dat de timing van het normalisatiewerk en soortgelijke processen die tot regelgevende besluiten over spectrumgebruik leiden, kan worden verbeterd zodat de technische werkzaamheden gebaseerd zijn op een stabiel regelgevingskader.


Le calendrier des travaux dépend du contenu financier et du phasage des travaux retenus dans le cadre du plan pluriannuel d’investissement 2013-2025 en cours de discussion.

De timing van de werken hangt echter af van het financiële luik en de fasering van de werken die in het kader van het meerjareninvesteringsplan 2013-2025 dat momenteel wordt besproken, zullen worden weerhouden.


Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

De bestuurlijke bepalingen met betrekking tot de werking van het comité moeten worden herzien om efficiëntie en continuïteit te waarborgen, zodat het comité zijn opdracht volgens het Verdrag goed kan vervullen en er de nodige flexibiliteit ontstaat voor het aanpassen van het tijdschema van de activiteiten van het comité, met name binnen het kader van de cyclus van het Europees semester.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin que le comité puisse s'acquitter efficacement du mandat que lui confère le traité et pour assurer la flexibilité qui est nécessaire pour s'adapter au calendrier des travaux du comité, notamment dans le cadre du cycle du Semestre européen, il y a lieu de réviser les dispositions en matière de gouvernance relatives au fonctionnement du comité, dans un souci d'efficacité et de continuité.

De bestuurlijke bepalingen met betrekking tot de werking van het Comité moeten worden herzien om efficiëntie en continuïteit te waarborgen, zodat het Comité zijn opdracht volgens het Verdrag goed kan vervullen en er de nodige flexibiliteit ontstaat voor het aanpassen van het tijdschema van de activiteiten van het Comité, met name binnen het kader van de cyclus van het Europees semester.


Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.

Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.


Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.

Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.


Cela pose un sérieux problème, car l'institution doit fournir la preuve de l'intervention de la région par le biais d'une attestation certifiant que les travaux subsidiés figurent bien au calendrier des travaux et que ce dernier a été approuvé par le ministre fédéral.

Dat doet een ernstig probleem rijzen omdat de instelling het bewijs moet leveren van de tussenkomst van het Gewest door middel van een attest dat aantoont dat de gesubsidieerde werken wel degelijk voorkomen op het tijdschema van de werken en dat dit laatste werd goedgekeurd door de federale minister.


Comme les entrepreneurs ne font qu'exécuter les travaux en question et qu'ils ne peuvent donc être rendus responsables d'éventuelles modifications du calendrier des travaux imposées par les responsables, il convient de mettre l'obligation d'information à la charge du maître de l'ouvrage.

Gezien het feit dat aannemers de « uitvoerders » van de werken in kwestie zijn, en zij dus niet verantwoordelijk kunnen worden gesteld voor eventuele wijzigingen in het werkschema opgelegd door de verantwoordelijken, is het opportuun de meldingsplicht bij de bouwheer van de werken te leggen.


Chaque groupe d’experts élaborera un calendrier des travaux conformément au présent plan de travail.

Elke deskundigengroep stelt een werkschema op conform dit werkplan.


w