Dans un tel cas, les autorités pourront exiger de l'établissement qu'il mette en œuvre les mesures prévues par son plan de redressement et qu'il établisse un programme de mesures assorti d'un calendrier de mise en œuvre. Elles pourront imposer la tenue d'une assemblée générale des actionnaires afin d'adopter des décisions urgentes, et obliger l'établissement à élaborer un plan de restructuration de sa dette avec ses créanciers.
De autoriteiten kunnen de instelling verplichten elk van de maatregelen in het herstelplan uit te voeren, een actieprogramma en een tijdschema voor de uitvoering ervan op te stellen, een vergadering van aandeelhouders bijeen te roepen om dringende beslissingen te nemen en een schuldherstructureringsplan met haar schuldeisers op te stellen.