Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aménagement du temps scolaire
Bloc calendrier
Bloc de calendrier
Calendrier d'émission
Calendrier de l'UEM
Calendrier des émissions
Calendrier scolaire
Développer un cadre d’assurance qualité
Emploi du temps scolaire
Fixer
Fixer des cordons d’alimentation à un module électrique
Fixer des objectifs de contrôle de la qualité
Fixer des objectifs d’assurance qualité
Jour de calendrier
épléméride

Vertaling van "calendrier pour fixer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité

kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd


personne chargée de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station | responsable de fixer les caractéristiques et la fréquence de la station

persoon die belast is met de frequentie-aanwijzingen en toezegging van een station


calendrier d'émission | calendrier des émissions

emissiekalender | tijdschema van de emissies


bloc calendrier | bloc de calendrier | épléméride

scheurkalender


fixer des bandes de renfort en bois aux éléments d’un navire

houtversterkende strips aan vaartuigonderdelen bevestigen


fixer des cordons d’alimentation à un module électrique

stroomkabels aan elektrische modules bevestigen


calendrier scolaire [ aménagement du temps scolaire | emploi du temps scolaire ]

schooltijdschema [ indeling van de schooltijd ]






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Considérant qu'en exécution de l'accord interprofessionnel conclu le 2 février 2017, il y a également lieu de mettre en oeuvre l'article 22, § 5, alinéa 4 de l'arrêté royal précité, selon lequel une convention collective de travail doit prévoir un calendrier pour fixer les conditions d'âge et d'ancienneté en matière de dispense de l'obligation de disponibilité adaptée pour le marché de l'emploi pour les travailleurs licenciés dans le cadre d'entreprises reconnues comme étant en difficulté ou en restructuration par le ministre de l'Emploi;

Overwegende dat, ter uitvoering van het interprofessioneel akkoord dat op 2 februari 2017 werd gesloten, ook artikel 22, § 5, 4de lid van het voornoemde koninklijk besluit ten uitvoer moet worden gelegd, dat bepaalt dat een collectieve arbeidsovereenkomst moet voorzien in een tijdpad om de leeftijds- en anciënniteitsvoorwaarden vast te leggen voor vrijstelling van de verplichting van aangepaste beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt voor werknemers die ontslagen zijn in het kader van ondernemingen die door de minister van Werk zijn erkend als onderneming in moeilijkheden of als onderneming in herstructurering;


Art. 3. Dans le but de faciliter l'implémentation d'une assurance-groupe pour les ouvriers du secteur, qui s'inscrit dans une approche globale de rapprochement des statuts ouvriers-employés, un groupe de travail paritaire se réunira en 2014, selon un calendrier à fixer de commun accord.

Art. 3. Met het oog op het vergemakkelijken van de implementatie van een groepsverzekering voor de arbeiders in de sector, dat deel uitmaakt van een globale aanpak van de toenadering van de statuten arbeiders-bedienden, zal een paritaire werkgroep vergaderen in 2014, volgens een kalender vastgelegd in onderling overleg.


Art. 4. Un groupe de travail paritaire relatif à l'éventuelle instauration d'un système solidarisé de sécurité d'existence en cas de maladie de longue durée se réunira en 2014, selon un calendrier à fixer de commun accord.

Art. 4. Een paritaire werkgroep met betrekking tot de mogelijke invoering van een gesolidariseerd systeem van bestaanszekerheid bij langdurige ziekte, zal in 2014 vergaderen volgens een kalender vastgelegd in onderling overleg.


La convention collective de travail visée à l'article 18, § 7, alinéa 9 doit prévoir un calendrier pour finalement au 31 décembre 2019 : 1° fixer l'âge visé à l'alinéa 3, 1° à 65 ans; 2° fixer le passé professionnel visé à l'alinéa 3, 2° à 43 ans.

De collectieve arbeidsovereenkomst bedoeld artikel 18, § 7, negende lid moet een tijdpad voorzien om uiterlijk tegen 31 december 2019 : 1° de leeftijd bedoeld in het derde lid, 1° op 65 jaar vast te stellen; 2° het beroepsverleden bedoeld in het derde lid, 2° op 43 jaar vast te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° dans l'alinéa trois, 2°, les mots « fixer le calendrier pour la réalisation de la mission, » sont remplacés par les mots « fixer le calendrier en vue de la réalisation de la mission, visée à l'alinéa premier, 1°, ».

2° in het derde lid, 2°, wordt de zinsnede " het tijdschema vastleggen voor het realiseren van de opdracht," vervangen door de zinsnede " het tijdschema vastleggen voor het realiseren van de opdracht, vermeld in het eerste lid, 1°, " .


Les États membres auront la possibilité de fixer des orientations destinées aux groupes d’experts afin de garantir l’obtention des résultats souhaités et le respect du calendrier et d’assurer la coordination des travaux des groupes.

De lidstaten zullen de deskundigengroepen kunnen aansturen opdat zij binnen de gestelde tijd het gewenste resultaat bereiken en om hun werk te coördineren.


Premièrement, il n’est ni faisable ni nécessaire de fixer les calendriers d’enchères dès les mois de février et mars de l’année qui précède.

In de eerste plaats is het niet uitvoerbaar en niet nodig om de veilingkalenders reeds in februari en maart van het voorafgaande jaar vast te stellen.


6. Les États membres peuvent fixer, en ce qui concerne le calendrier pour la répartition des capacités, des périodes et des délais différents de ceux visés à l'article 43, paragraphe 2, à l'annexe VI, point 2 b), et à l'annexe VII, points 3, 4 et 5, si l'établissement de sillons internationaux en coopération avec les gestionnaires de l'infrastructure de pays tiers sur un réseau dont l'écartement des voies est différent de celui du principal réseau ferroviaire de l'Union a un effet important sur le calendrier de répartition des capacit ...[+++]

6. De lidstaten kunnen voor het tijdschema voor de capaciteitstoewijzing andere periodes en termijnen dan die welke worden genoemd in artikel 43, lid 2, in bijlage VI, punt 2, onder b), en in bijlage VII, punten 3, 4 en 5, vaststellen indien de vaststelling van internationale treinpaden in samenwerking met de infrastructuurbeheerders van derde landen op een net waarvan de spoorwijdte verschillend is van die van het hoofdspoorwegnet in de Unie aanzienlijke gevolgen heeft voor de capaciteitstoewijzing in het algemeen.


6. Les États membres peuvent fixer, en ce qui concerne le calendrier pour la répartition des capacités, des périodes et des délais différents de ceux visés à l'article 43, paragraphe 2, à l'annexe VI, point 2 b), et à l'annexe VII, points 3, 4 et 5, si l'établissement de sillons internationaux en coopération avec les gestionnaires de l'infrastructure de pays tiers sur un réseau dont l'écartement des voies est différent de celui du principal réseau ferroviaire de l'Union a un effet important sur le calendrier de répartition des capacit ...[+++]

6. De lidstaten kunnen voor het tijdschema voor de capaciteitstoewijzing andere periodes en termijnen dan die welke worden genoemd in artikel 43, lid 2, in bijlage VI, punt 2, onder b), en in bijlage VII, punten 3, 4 en 5, vaststellen indien de vaststelling van internationale treinpaden in samenwerking met de infrastructuurbeheerders van derde landen op een net waarvan de spoorwijdte verschillend is van die van het hoofdspoorwegnet in de Unie aanzienlijke gevolgen heeft voor de capaciteitstoewijzing in het algemeen.


Troisièmement, il devrait fixer des règles et procédures pour établir, pour chaque année civile, un calendrier d’enchères détaillé, avec toutes les informations pertinentes pour chaque séance d’enchères, et ce, bien avant le début de l’année civile concernée.

Ten derde dient deze verordening regels en procedures te bevatten om voor ieder kalenderjaar en geruime tijd vóór de aanvang daarvan, een uitvoerige veilingkalender vast te stellen met alle relevante informatie over elke individuele veiling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calendrier pour fixer ->

Date index: 2021-09-06
w