Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «calquée sur celle déjà existante » (Français → Néerlandais) :

Aux fins du premier alinéa, les documents visés à l'article 7, paragraphe 1, concernent à la fois les nouvelles indications, formes pharmaceutiques et voies d'administration ainsi que celles déjà existantes.

Voor de toepassing van de eerste alinea bestrijken de in artikel 7, lid 1, bedoelde bescheiden zowel bestaande als nieuwe indicaties, farmaceutische vormen en wijzen van toediening.


1° définir les règles ou préciser celles déjà existantes dans la loi du 21 juillet 2016 selon lesquelles l'Autorité fédérale assure, pour le compte des Régions, la gestion du service des régularisations lorsqu'il porte d'une part, sur des impôts régionaux déterminés dont le régime est arrêté par un décret ou une ordonnance et d'autre part, sur des capitaux fiscalement prescrits non scindés ;

1° het vastleggen van de regels of het preciseren van de reeds bestaande in de wet van 21 juli 2016 volgens welke de Federale overheid, voor rekening van de Gewesten, het beheer van de regularisaties verzekert wanneer deze, enerzijds gaan over bepaalde regionale belastingen waarvan de aard is vastgelegd door een decreet of een ordonnantie en anderzijds, over niet uitsplitsbare fiscaal verjaarde kapitalen;


La technique légistique proposée en vue de la création de ce nouveau parquet est calquée sur celle déjà existante, contenue à l'article 155 du Code judiciaire.

De voorgestelde wetgevingstechniek om dat nieuwe parket op te richten is een doorslag van de reeds bestaande die vervat is in artikel 155 van het Gerechtelijk Wetboek.


La technique légistique proposée en vue de la création de ce nouveau parquet est calquée sur celle déjà existante, contenue à l'article 155 du Code judiciaire.

De voorgestelde wetgevingstechniek om dat nieuwe parket op te richten is een doorslag van de reeds bestaande die vervat is in artikel 155 van het Gerechtelijk Wetboek.


b) un soutien approprié à la création d'institutions spécialisées en la matière et au renforcement de celles déjà existantes.

b) steunverlening voor de oprichting van gespecialiseerde instellingen op dit gebied en versterking van de bestaande instellingen.


Il convient, dans la mesure du possible, d'intégrer les procédures et les mesures à celles déjà existantes dans la législation pertinente de l'Union afin de réduire les charges administratives, en particulier pour les petites et moyennes entreprises.

Teneinde de administratieve lasten, in het bijzonder voor het midden- en kleinbedrijf, te verminderen moeten procedures en maatregelen zoveel mogelijk worden geïntegreerd met die uit hoofde van andere relevante Uniewetgeving.


Afin d'éviter les charges administratives superflues, il convient, le cas échéant, d'intégrer les obligations en matière d'information à celles déjà existantes dans la législation pertinente de l'Union.

Teneinde onnodige administratieve lasten te voorkomen, moeten informatieverplichtingen waar nodig worden geïntegreerd met de informatieverplichtingen uit hoofde van andere relevante Uniewetgeving.


Lorsque c'est possible, les inspections devraient être coordonnées avec celles déjà existantes dans la législation de l'Union, notamment la directive 2010/75/UE du Parlement européen et du Conseil du 24 novembre 2010 relative aux émissions industrielles (prévention et réduction intégrées de la pollution) , le cas échéant.

Voor zover mogelijk, moeten inspecties worden gecoördineerd met de inspecties uit hoofde van andere Uniewetgeving, met inbegrip van, indien nodig, Richtlijn 2010/75/EU van het Europees Parlement en de Raad van 24 november 2010 inzake industriële emissies (geïntegreerde preventie en bestrijding van verontreiniging) .


Il contient une disposition, calquée sur celle existante en matière de coopération avec les tribunaux pénaux internationaux pour le Rwanda et l'ex-Yougoslavie, précisant que le ministre de la Justice est l'autorité centrale compétente en matière de coopération avec la Cour.

Dit hoofdstuk bevat een bepaling gekopieerd op die welke bestaat op het vlak van de samenwerking met de internationale tribunalen voor Rwanda en voormalig Joegoslavië. Deze bepaling verduidelijkt dat de minister van Justitie de bevoegde centrale autoriteit is op het vlak van de samenwerking met het Hof.


Cette action ne porte pas atteinte aux actions existantes et est calquée sur celle prévue dans la loi sur les pratiques du commerce de 1991.

Die vordering doet geen afbreuk aan de bestaande vorderingen en is een overname van de vordering als bepaald bij de wet op de handelspraktijken van 1991.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calquée sur celle déjà existante ->

Date index: 2023-06-22
w