Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
La Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Calédonie

Vertaling van "calédonie en janvier " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l’énergie nucléaire, amendée par le Protocole Additionnel du 28 janvier 1964 et par le Protocole du 16 novembre 1982

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, zoals gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964 en bij het Protocol van 16 november 1982


Protocole portant modification de la Convention du 31 janvier 1963 complémentaire à la Convention de Paris du 29 juillet 1960 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire, amendée par le Protocole additionnel du 28 janvier 1964

Protocol houdende wijziging van het Verdrag van 31 januari 1963 tot aanvulling van het Verdrag van Parijs van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie, gewijzigd bij het Aanvullend Protocol van 28 januari 1964




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le virus n'est pas méconnu, en effet il a été découvert en 1947 (le virus a été isolé pour la première fois sur un singe Rhésus en Ouganda dans la forêt Zika et chez l'homme en 1952 en Ouganda et Tanzanie), et circulant en Asie et en Afrique, le virus Zika a émergé récemment provoquant quatre grandes épidémies: en Micronésie sur l'ile de Yap en 2007, en Polynésie française en octobre 2013, en Nouvelle Calédonie en janvier 2014 et au Brésil en mai 2015 .

Het virus is dus niet miskend: het werd ontdekt in 1947 (het virus werd voor het eerst in Uganda aangetroffen bij een resusaap in het Zika-bos en bij de mens in 1952 in Uganda en Tanzania), het circuleerde door Azië en Afrika, dook recent op en veroorzaakte vier grote epidemieën: in Micronesië op het eiland Yap in 2007, in Frans-Polynesië in oktober 2013, in Nieuw-Caledonië in januari 2014 en in Brazilië in mei 2015.


Arrêté ministériel désignant les postes consulaires honoraires habilités à délivrer des titres de voyage provisoires. Aarhus (Danemark) Accra (Ghana) Adana (Turquie) Adelaïde (Australie) Agadir (Maroc) Ajaccio (France) Ancona (Italie) Antalya (Turquie) Antananarivo (Madagascar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Pérou) Arica (Chili) Asmara (Erythrée) Asunción (Paraguay) Auckland (Nouvelle-Zélande) Bamako (Mali) Bangui (République Centrafricaine) Banjul (Gambie) Bari (Italie) Bâle (Suisse) Belo Horizonte (Brésil) Bilbao (Espagne) Bissau (Guinée-Bissau) Bordeaux (France) Brisbane (Australie) Budva (Monténégro) Cagliari (Italie) Calgary (Canada) Cancun (Mexique) Catane (Italie) Chisinau (Moldavie) Christchurch (Nouvelle-Zélande) Colombo (Sri Lanka) ...[+++]

Bijlage Ministerieel besluit tot aanduiding van de ereconsulaire posten bevoegd om noodreisdocumenten af te geven Aarhus (Denemarken) Accra (Ghana) Adana (Turkije) Adelaide (Australië) Agadir (Marokko) Ajaccio (Frankrijk) Ancona (Italië) Antalya (Turkije) Antananarivo (Madagaskar) Antofagasta (Chili) Arequipa (Peru) Arica (Chili) Asmara (Eritrea) Asunción (Paraguay) Auckland (Nieuw-Zeeland) Bamako (Mali) Bangui (Centraal-Afrikaanse Republiek) Banjul (Gambia) Bari (Italië) Bazel (Zwitserland) Belo Horizonte (Brazilië) Bilbao (Spanje) Bissau (Guinee-Bissau) Bordeaux (Frankrijk) Brisbane (Australië) Budva (Montenegro) Cagliari (Italië) Calgary (Canada) Cancun (Mexico) Catania (Italië) Chisinau (Moldavië) Christchurch (Nieuw-Zeeland) Colombo (S ...[+++]


L’ordonnance no 2006-60 du 19 janvier 2006 portant actualisation et adaptation du droit économique et financier applicable à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna, le décret no 2006-736 du 26 juin 2006 relatif à la lutte contre le blanchiment de capitaux et modifiant le code monétaire et financier et la loi no 2004-130 du 11 février 2004 réformant le statut de certaines professions judiciaires ou juridiques ont pour effet que Saint-Pierre-et-Miquelon, Mayotte, la Nouvelle-Calédonie, la Polynésie française et Wallis-et-Futuna disposent d’un régime de lutte contre le blanchiment d’argent équivalent à ...[+++]

Beschikking nr. 2006-60 van 19 januari 2006 tot modernisering van de financiële en economische wetgeving die van toepassing is op Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna, decreet nr. 2006-736 van 26 juni 2006 betreffende de strijd tegen het witwassen van geld en houdende wijziging van het financiële en monetaire wetboek en wet nr. 2004-130 van 11 februari 2004 houdende hervorming van het statuut van sommige rechterlijke en juridische beroepen garanderen dat Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna over een antiwitwasregeling beschikken die, met betrekking tot geldoverma ...[+++]


L’ordonnance no 2009-103 du 30 janvier 2009 relative au gel des avoirs, notamment dans le cadre de la lutte contre le financement du terrorisme, a pour effet que des mesures suffisantes ont été mises en œuvre à Saint-Pierre-et-Miquelon, à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna pour imposer des sanctions financières aux entités ou personnes qui figurent sur les listes des Nations unies ou de l’Union européenne.

Beschikking nr. 2009-103 van 30 januari 2009 betreffende het bevriezen van activa in de strijd tegen de financiering van terrorisme garandeert dat in Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna passende maatregelen zijn genomen om financiële sancties op te leggen aan entiteiten of personen die op een lijst zijn gezet door de Verenigde Naties of de Europese Unie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’adoption par la France de l’ordonnance no 2009-102 du 30 janvier 2009 relative aux informations sur le donneur d’ordre qui doivent accompagner les virements de fonds à Saint-Pierre-et-Miquelon, à Mayotte, en Nouvelle-Calédonie, en Polynésie française et à Wallis-et-Futuna a pour effet que ces territoires ont intégré dans leur ordre juridique des dispositions correspondant à celles du règlement (CE) no 1781/2006.

De vaststelling door Frankrijk van Beschikking nr. 2009-102 van 30 januari 2009 betreffende bij geldovermakingen van en naar Saint-Pierre en Miquelon, Mayotte, Nieuw-Caledonië, Frans-Polynesië en Wallis en Futuna te voegen informatie over de betaler, garandeert dat deze gebieden in hun rechtsorde bepalingen hebben opgenomen die overeenstemmen met deze van Verordening (EG) nr. 1781/2006.




Anderen hebben gezocht naar : nouvelle-calédonie     la nouvelle-calédonie     calédonie en janvier     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

calédonie en janvier ->

Date index: 2021-07-22
w