Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Campagne an 2000

Traduction de «campagne 2000 sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La campagne lancée en 2010 par la Commission, intitulée «La biodiversité, c'est l'affaire de tous !», sera suivie d’une campagne spécifique axée sur le réseau Natura 2000.

De campagne van de Commissie in 2010 "Biodiversiteit: Dit gaat ons allemaal aan" zal worden gevolgd door een specifieke campagne waarin het Natura 2000-netwerk centraal staat.


La Commission examinera la question de la teneur en humidité des céréales à l'intervention, lorsque la récolte de la campagne 2000 sera terminée.

De Commissie zal de kwestie van het vochtgehalte van interventiegranen na afloop van het verkoopseizoen 2000 bestuderen.


Par ailleurs, je remarque également qu'il sera difficile d'appliquer cette réglementation à cette campagne, la campagne 2000-2001, vu que nous sommes déjà à une date très avancée.

Overigens lijkt het ook mij moeilijk deze regeling nog voor dit verkoopseizoen te laten gelden, voor het seizoen 2000-2001, daar dat er al een heel eind opzit.


Cette modification sera applicable à partir de la campagne 2000/2001.

Deze wijziging is van toepassing met ingang van het verkoopseizoen 2000/2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(19) le régime prévu par le règlement (CE) n° 1251/1999 sera d'application à partir de la campagne 2000/2001. Afin que les producteurs intéressés puissent effectuer les semis et présenter le contrat et la demande de paiement à la superficie au titre de ladite campagne en connaissance et dans le respect des modalités d'application du nouveau régime, il convient que les dispositions du présent règlement entrent en vigueur dès sa publication au Journal officiel des Communautés européennes;

(19) De bij Verordening (EG) nr. 1251/1999 ingevoerde regeling wordt met ingang van het verkoopseizoen 2000/2001 van toepassing. Om de betrokken producenten in staat te stellen met kennis van zaken en met inachtneming van de uitvoeringsbepalingen van de nieuwe regeling de inzaai voor dat verkoopseizoen te doen en het contract en de aanvraag om areaalbetaling voor dat verkoopseizoen in te dienen, dienen de bepalingen van de onderhavige verordening in werking te treden zodra zij in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen wordt bekendgemaakt.


Pour les campagnes de commercialisation 1998/99, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 et 2002/2003, le pourcentage visé au premier alinéa sera fixé à 1,4 % de l'aide à la production octroyée aux producteurs d'huile d'olive et d'olives de table.

Voor de verkoopseizoenen 1998/1999, 1999/2000, 2000/2001, 2001/2002 en 2002/2003 wordt het in de eerste alinea bedoelde percentage vastgesteld op 1,4 % van de aan de producenten van olijfolie en tafelolijven toegekende productiesteun”.


En 2000, la campagne sera essentiellement orientée vers les entreprises, plus particulièrement les PME, qu'il faudra vivement inciter à se préparer suffisamment longtemps à l'avance.

In 2000 zal de campagne vooral gericht zijn op het bedrijfsleven, met bijzondere aandacht voor het MKB, dat bewust moet worden gemaakt van de noodzaak van een tijdige voorbereiding.


Ces orientations concernent d'une part l'autorisation d'octroyer une aide nationale dégressive au Portugal jusqu'à la campagne de commercialisation 2000/2001(allant de 6,21 écus/100 kg de sucre blanc pour 1998/99 à 3,11 écus en 2000/01), et, d'autre part, la décision qu'aucune aide nationale ne sera plus autorisée dans ce secteur à partir de la campagne de commercialisation 2001/2002.

Volgens die beleidslijnen wordt enerzijds toestemming gegeven voor de toekenning van een degressieve nationale steun in Portugal tot het verkoopseizoen 2000/2001 (van 6,21 ecu/100 kg witte suiker voor 1998/99 tot 3,11 ecu in 2000/01) en anderzijds besloten dat in deze sector vanaf het verkoopseizoen 2001/2002 geen toestemming meer wordt gegeven voor nationale steun.


* Dans le secteur des tomates, pour compenser la perte de quota du Portugal pour la production de concentré de tomates lors de la répartition des quotas pour les campagnes 1999/2000 et 2000/2001, suite à la baisse importante de sa production lors de la campagne 1997/1998 résultant de conditions climatiques exceptionnellement défavorables, le règlement (CE) nº 2201/96 du Conseil sera modifié comme suit :

* In de sector tomaten wordt, ter compensatie van de beperking van het Portugese quotum voor de productie van tomatenconcentraat bij de verdeling van de quota voor de verkoopseizoenen 1999/2000 en 2000/2001 die voortvloeide uit de aanzienlijke daling van de productie in dit land tijdens het verkoopseizoen 1997/1998 ingevolge de uitzonderlijk ongunstige weersomstandigheden, Verordening (EG) nr. 2201/96 van de Raad als volgt gewijzigd:


Une nouvelle campagne de sensibilisation sera lancée à l'automne 2000 et au 1er trimestre 2001, dans les médias également. Elle mettra notamment en relief le fait que le label euro représente un atout pour le commerçant et constitue pour le consommateur la garantie d'un meilleur service.

Een nieuwe sensibiliserings- en mediacampagne waarin tevens aandacht zal besteed worden aan de eurolabels (onder meer als troef voor de handelaars en als waarborg voor een betere dienstverlening aan de consumenten) is gepland voor het najaar van 2000 en het eerste trimester van 2001.




D'autres ont cherché : campagne an     campagne 2000 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne 2000 sera ->

Date index: 2022-03-28
w