1. L’application des droits de douane à l’importation pour les produits relevant des codes NC 1001 90 99, d’une qualité autre que la qualité haute telle que définie à l’annexe II du règlement (UE) no 642/2010 de la Commission (4), et NC 1003 00 est suspendue au titre de la campagne 2010/2011, pour toutes les importations effectuées dans le cadre des contingents tarifaires à droit réduit ouverts par les règlements (CE) no 1067/2008 et (CE) no 2305/2003.
1. De toepassing van douanerechten bij invoer op de producten van GN-code 1001 90 99 van een andere dan van hoge kwaliteit als gedefinieerd in bijlage II bij Verordening (EU) nr. 642/2010 van de Commissie (4) en van GN-code 1003 00, wordt in het verkoopseizoen 2010/2011 opgeschort voor alle invoer in het kader van de bij de Verordeningen (EG) nr. 1067/2008 en (EG) nr. 2305/2003 geopende tariefcontingenten voor de invoer tegen verlaagde rechten.