Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagne auront lieu " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
les élections auront lieu sur l'ensemble du territoire de la Communauté

de verkiezingen vinden plaats in de gehele Gemeenschap
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Du 25 au 28 juin, des manifestations inaugurant la campagne auront lieu à Bruxelles, au Pirée à Athènes, et à Sofia; une journée d'information sur les droits des passagers aériens aura également lieu à Varsovie.

De start van deze nieuwe campagne gaat gepaard met evenementen in Brussel, Athene-Piraeus en Sofia tussen 25 en 28 juni.


A ce propos, de nouvelles campagne de sensibilisation auront lieu, en collaboration avec le secteur de la prévention et de l’assistance, pour un montant total de 300 000 euros, imputé sur le budget des dépenses général.

Hierrond zal verder gesensibiliseerd worden, in samenwerking met de preventie- en hulpverleningssector, voor een totaalbedrag van 300.000 euro, aangerekend op de algemene uitgavenbegroting.


Des campagnes de sensibilisation auront lieu dans les États membres, avec des manifestations s’adressant aux chambres de commerce, aux agences de développement régional et aux organisations de soutien aux entreprises et autres «multiplicateurs d’effets» susceptibles de mettre en lumière les avantages des stages pour les entreprises.

In de lidstaten zullen bewustmakingsacties gehouden worden, bedoeld voor kamers van koophandel, agentschappen voor regionale ontwikkeling, bedrijfsondersteunende organisaties en andere opiniemakers die de voordelen van stages voor de bedrijven in de verf kunnen zetten.


16. engage les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine à participer aux prochaines élections générales, qui auront lieu en octobre 2010; considère que ces élections concernent aussi le rythme auquel la Bosnie-et-Herzégovine progresse dans la voie de l'Europe et que toute personne qui décide de ne pas participer au scrutin permet en fait aux autres de déterminer son avenir; fait observer que tout doit être mis en œuvre pour faire en sorte que les prochaines élections se déroulent dans le respect total des normes européennes et que la campagne soit paci ...[+++]

16. spoort de burgers van Bosnië en Herzegovina aan te gaan stemmen tijdens de algemene verkiezingen in oktober 2010; is van oordeel dat deze verkiezingen ook bepalend zijn voor het tempo waarin Bosnië en Herzegovina in de richting van de EU beweegt, en dat iedereen die besluit niet te gaan stemmen in feite anderen over zijn of haar toekomst laat beslissen; wijst op het feit dat alles moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen plaatsvinden met volledige inachtneming van de Europese normen en op basis van een vreedzame en democratische campagne; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. engage les citoyens de Bosnie-et-Herzégovine à participer aux prochaines élections générales, qui auront lieu en octobre 2010; considère que ces élections concernent aussi le rythme auquel la Bosnie‑et‑Herzégovine progresse dans la voie de l'Europe et que toute personne qui décide de ne pas participer au scrutin permet en fait aux autres de déterminer son avenir; fait observer que tout doit être mis en œuvre pour faire en sorte que les prochaines élections se déroulent dans le respect total des normes européennes et que la campagne soit paci ...[+++]

16. spoort de burgers van Bosnië en Herzegovina aan te gaan stemmen tijdens de algemene verkiezingen in oktober 2010; is van oordeel dat deze verkiezingen ook bepalend zijn voor het tempo waarin Bosnië en Herzegovina in de richting van de EU beweegt, en dat iedereen die besluit niet te gaan stemmen in feite anderen over zijn of haar toekomst laat beslissen; wijst op het feit dat alles moet worden gedaan om ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen plaatsvinden met volledige inachtneming van de Europese normen en op basis van een vreedzame en democratische campagne; ...[+++]


11. se déclare préoccupé par les atteintes aux libertés démocratiques à la veille des élections à la Douma qui doivent se tenir en décembre 2007 et des élections présidentielles qui auront lieu en mars 2008; demande aux autorités russes de garantir le déroulement libre et équitable de ces deux élections afin de veiller à ce que les partis d'opposition aient la possibilité de participer à ces scrutins et de mener une campagne électorale dans un climat de compétition électorale, tout en garantissant pleinement le p ...[+++]

11. spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperking van de democratische vrijheden in de aanloop naar de verkiezingen van de Doema in december 2007 en de presidentsverkiezingen in maart 2008; vraagt de Russische autoriteiten om een eerlijk en vrij verloop van beide verkiezingen te waarborgen, zodat de oppositiepartijen de mogelijkheid krijgen om eraan deel te nemen en een serieuze verkiezingscampagne te voeren, met volledige eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting; benadrukt dat het bestaan van vrije media een van de belangrijkste voorwaarden is om de verkiezingen als vrij en eerlijk te kunnen bestempelen; beklemtoont het belang ...[+++]


10. se déclare préoccupé par les atteintes aux libertés démocratiques à la veille des élections à la Douma qui doivent se tenir en décembre 2007 et des élections présidentielles qui auront lieu en mars 2008; demande aux autorités russes de garantir le déroulement libre et équitable de ces deux élections afin de veiller à ce que les partis d'opposition aient la possibilité de participer à ces scrutins et de mener une campagne électorale compétitive, tout en garantissant pleinement le principe de la liberté d'expre ...[+++]

10. spreekt zijn bezorgdheid uit over de beperking van de democratische vrijheden in de aanloop naar de verkiezingen van de Doema in december 2007 en de presidentsverkiezingen in maart 2008; vraagt de Russische autoriteiten om een eerlijk en vrij verloop van beide verkiezingen te waarborgen, zodat de oppositiepartijen de mogelijkheid krijgen om eraan deel te nemen en een serieuze verkiezingscampagne te voeren, met volledige eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting; benadrukt dat het bestaan van vrije media een van de belangrijkste voorwaarden is om de verkiezingen als vrij en eerlijk te kunnen bestempelen; beklemtoont het belang ...[+++]


Le président du CdR, qui a défini l'amélioration des relations interinstitutionnelles comme l'une de ses premières priorités, a indiqué que les membres du Comité feraient campagne en faveur d'une participation massive de l'électorat aux élections européennes qui auront lieu du 10 au 13 juin.

De eerste man van het CvdR, voor wie de verbetering van de interinstitutionele betrekkingen een topprioriteit is, deed de toezegging dat de leden van het Comité er zich voor zullen inzetten dat van 10 tot 13 juni a.s. zoveel mogelijk burgers hun stem gaan uitbrengen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.


En ce qui concerne les élections législatives qui auront lieu au Monténégro le 22 avril, le Conseil a indiqué qu'il espérait que le gouvernement du Monténégro appliquerait pleinement les principes démocratiques, afin que la campagne électorale et les élections puissent se dérouler de manière équitable et régulière, dans le respect des normes de l'OSCE.

Wat betreft de parlementsverkiezingen in Montenegro op 22 april sprak de Raad de verwachting uit dat de regering van Montenegro de democratische beginselen ten volle zal toepassen, zodat de verkiezingscampagne en de verkiezingen eerlijk en ordelijk onder inachtneming van de OVSE-normen kunnen verlopen.


Il est exact que j'ai chargé l'INAMI d'analyser divers scénarios sur l'organisation des élections médicales en 2006, et plus précisément les conséquences de la campagne électorale menée par les syndicats médicaux sur la sérénité des débats qui auront lieu dans le cadre du prochain accord.

Het is juist dat ik het RIZIV heb opgedragen om verschillende scenario's te analyseren over de organisatie van medische verkiezingen in 2006, meer bepaald het gevolg van de verkiezingcampagne die de medische syndicaten voeren over de sereniteit van de debatten in het raam van de onderhandelingen over het volgende akkoord.




Anderen hebben gezocht naar : campagne auront lieu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne auront lieu ->

Date index: 2021-05-06
w