Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "campagne souligne également " (Frans → Nederlands) :

L'étude souligne également l'importance des campagnes de promotion et d'information de l'UE pour aider les exportateurs de l'UE à pénétrer de nouveaux marchés et à développer leurs activités sur les marchés existants.

In de studie wordt ook het belang benadrukt van de afzetbevorderings- en voorlichtingscampagnes van de EU om EU-exporteurs te helpen toegang te krijgen tot nieuwe markten en hun ondernemingen te laten groeien op bestaande markten.


Il a également souligné l'importance de l'action "100% de SER dans 100 collectivités" dans la campagne de décollage.

Het benadrukte tevens het belang van de actie "integratie van duurzame energie in 100 gemeenschappen" in het kader van de aanloopcampagne.


La communication fixe six critères de qualité: transparence et honnêteté, autorité, protection de la vie privée et des donnés, actualisation des informations, responsabilité et accessibilité. Elle souligne le besoin d'adapter ces critères aux différents publics et décrit les méthodes à appliquer pour mettre en oeuvre les critères de qualité, à savoir des codes de conduite, l'adhésion volontaire à un code de conduite ou à une charte de qualité, des outils pour orienter les utilisateurs, des instruments de filtrage, ainsi que l'octroi de labels de qualité et l'homologation par un organisme tiers. La Communication invite les États Membres e ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautoriteiten verzocht de kwaliteitscriteria toe te passen, voorlichting ...[+++]


Elle souligne également que «pour mettre en œuvre l'approche basée sur la capitalisation, il est nécessaire d'estimer la durée moyenne pendant laquelle un aéroport serait capable de retenir un client grâce à la campagne marketing d'AMS.

In de studie wordt ook benadrukt dat „om de kapitalisatiemethode uit te voeren, moet worden geraamd wat de gemiddelde duur is dat een luchthaven dankzij de AMS-marketingcampagne een klant kan houden.


Elle souligne également qu'en France, la consommation chez les jeunes a bel et bien diminué au cours d'une campagne de dissuasion active, comme le montre le tableau.

Zij wijst er tevens op dat in Frankrijk de consumptie bij de jongeren tijdens een periode van actieve ontradingscampagnes wél daalde, zoals uit de tabel blijkt.


demande aux États membres de mettre en place et d'améliorer, en collaboration avec les partenaires sociaux, les canaux d'information sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie et des gardes d'enfants ainsi que de garantir à tous ces travailleurs le meilleur accès possible à l'information; recommande, à cette fin, la création de points d'information, s'inspirant des bonnes pratiques des États membres, au niveau régional et local, de services d'assistance et de sites internet apportant une assistance et des informations, également sous la forme de campagnes sur les droits des employés de maison, des auxiliaires de vie e ...[+++]

verzoekt de lidstaten om in samenspraak met de sociale partners informatiekanalen over de rechten van huishoudelijk personeel en verzorgers tot stand te brengen en te verbeteren, en om ervoor te zorgen dat alle werknemers deze informatie wel degelijk ontvangen; pleit in deze context voor de oprichting van informatiepunten op regionaal en lokaal niveau, volgens beproefde methoden in de lidstaten, met hulplijnen en websites die bijstand en informatie bieden, ook in de vorm van campagnes, over de rechten van huishoudelijk personeel en v ...[+++]


souligne également le fait que le PIB ne tient pas compte de facteurs qui ont une incidence sur l'environnement, comme les problèmes de raréfaction de ressources, l'émission de CO2, l'impact des produits polluants, la qualité de l'eau, la biodiversité, l'incidence causée par la concentration urbaine ou le dépeuplement des campagnes.

Het CvdR wijst er ook op dat het effect van allerlei milieufactoren, zoals de schaarste aan hulpbronnen, de CO2-uitstoot, de impact van verontreinigende stoffen, de waterkwaliteit, de biodiversiteit, de impact van de stedelijke concentratie en de leegloop van het platteland, buiten het BBP vallen.


12. demande aux États membres candidats à l'entrée dans la zone euro d'accorder une attention particulière à la protection des consommateurs durant la phase de basculement; les invite à mettre en place des dispositions législatives imposant le double affichage obligatoire des prix pendant une période suffisamment longue et à introduire des procédures efficaces pour protéger les consommateurs contre des hausses de prix injustifiées durant la phase de basculement ou sur une période plus longue; demande que soient conduites, auprès du public, des campagnes claires qui soulignent que la seule arme permettant de lutter contre des augmentati ...[+++]

12. verzoekt de toetreding aanvragende lidstaten bijzondere aandacht te schenken aan de consumentenbescherming tijdens de overgangsfase, wetgeving in te voeren die dubbele prijsetikettering gedurende een voldoende lange periode verplicht stelt en doeltreffende procedures in te voeren om de consument tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen tijdens de overgangsfase of ook daarna te beschermen; wenst dat duidelijke openbare campagnes worden opgezet waarin erop wordt gewezen dat het enige wapen tegen ongerechtvaardigde prijsverhogingen ligt in de macht van de consument om de leverancier vrijelijk te kiezen; wijst erop dat bijzondere aand ...[+++]


La communication fixe six critères de qualité: transparence et honnêteté, autorité, protection de la vie privée et des donnés, actualisation des informations, responsabilité et accessibilité. Elle souligne le besoin d'adapter ces critères aux différents publics et décrit les méthodes à appliquer pour mettre en oeuvre les critères de qualité, à savoir des codes de conduite, l'adhésion volontaire à un code de conduite ou à une charte de qualité, des outils pour orienter les utilisateurs, des instruments de filtrage, ainsi que l'octroi de labels de qualité et l'homologation par un organisme tiers. La Communication invite les États Membres e ...[+++]

In deze mededeling worden zes kwaliteitscriteria genoemd: transparantie en eerlijkheid, gezaghebbendheid, privacy en gegevensbescherming, actualisering van de informatie, verantwoordingsplicht en toegankelijkheid. Voorts wordt erop gewezen dat deze criteria aan het specifieke publiek moeten worden aangepast en wordt beschreven hoe aan deze kwaliteitscriteria kan worden voldaan, zoals gedragscodes, zelfregulering of kwaliteitskeurmerken, hulpmiddelen voor beoordeling door de gebruikers zelf, filtersystemen, en kwaliteits- en certificatiesystemen van derden. In de mededeling wordt de lidstaten en de nationale en regionale gezondheidsautoriteiten verzocht de kwaliteitscriteria toe te passen, voorlichting ...[+++]


Il a également souligné l'importance de l'action "100% de SER dans 100 collectivités" dans la campagne de décollage.

Het benadrukte tevens het belang van de actie "integratie van duurzame energie in 100 gemeenschappen" in het kader van de aanloopcampagne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

campagne souligne également ->

Date index: 2021-11-25
w