10. souligne que les négociations sur la libéralisation des échanges commerciaux, en général, et des produits agricol
es, en particulier, devraient tenir dûment compte des besoins des secteurs agricoles estoniens en matière de développement; souligne que la restructuration du secteur agricole et les mesures de développement rural doivent être axées sur les fonctions multiples de l'économie rurale et la diversification d
es revenus dans les campagnes grâce à l'utilisation adéquate des ressources
...[+++] et spécificités locales et que le soutien à apporter à la production agricole doit conjuguer protection de l'environnement, biodiversité et qualité des aliments; 10. beklemtoont dat bij de onderhandelingen over liberalisering van de handel, met name van die in landbouwproducten, terdege rekening moet worden gehouden met de ontwikkelingsbehoeften van de Estlandse landbouwsector; benadrukt dat de herstructurering van de landbouwsector en de maatregelen inzake de plattelandsontwikkeling gericht moeten zijn op de meervoudige taken van de plattelandseconomie en op de diversifiëring van de i
nkomens in plattelandsgebieden door een passend gebruik te maken van plaatselijke hulpbronnen en specifieke kenmerken, en dat steun aan agrarische productie ook aspecten van milieubescherming, biodiversiteit en voe
...[+++]dselkwaliteit moet omvatten;