Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "caméras seront-elles placées " (Frans → Nederlands) :

6. a) Qu'en est-il du calendrier prévu pour les prochaines années? b) Où et quand de nouvelles caméras seront-elles placées en Flandre orientale et de quelles caméras s'agira-t-il?

6. a) Hoe zit de planning voor de volgende jaren? b) Waar en wanneer worden welke nieuwe camera's in Oost-Vlaanderen gepland?


6. a) Qu'en est-il du calendrier prévu pour les prochaines années? b) Où et quand de nouvelles caméras seront-elles placées dans le Limbourg et de quelles caméras s'agira-t-il?

6. a) Hoe zit de planning voor de volgende jaren? b) Waar en wanneer worden welke nieuwe camera's in Limburg gepland?


6. a) Qu'en est-il du calendrier prévu pour les prochaines années? b) Où et quand de nouvelles caméras seront-elles placées en Flandre occidentale et de quelles caméras s'agira-t-il?

6. a) Hoe zit de planning voor de volgende jaren? b) Waar en wanneer worden welke nieuwe camera's in West-Vlaanderen gepland?


6. a) Qu'en est-il du calendrier prévu pour les prochaines années? b) Où et quand de nouvelles caméras seront-elles placées dans le Hainaut et de quelles caméras s'agira-t-il?

6. a) Hoe zit de planning voor de volgende jaren? b) Waar en wanneer worden welke nieuwe camera's in Henegouwen gepland?


2. Seront hébergés dans ce bâtiment 191 agents faisant partie: - des services de l'Administration générale de la Fiscalité (Particuliers et PME); - des services de l'Administration générale de la Perception et du Recouvrement; - des services de l'Administration de la Documentation Patrimoniale (Sécurité juridique et Conservation des Hypothèques); - du Service d'encadrement Logistique; - de FEDOREST. 3. Trois mesures ont été prises pour garantir une sécurisation optimale du bâtiment: - la première mesure réside dans la mise en place d'une conciergerie au sein même du bâtiment, permettant ainsi un gardiennage tant des abords que des bureau; - la deuxième mesure consiste en l'installation d'un système de ...[+++]

2. In dit gebouw zullen 190 ambtenaren werken die deel uitmaken van: - de diensten van de Algemene Administratie van de Fiscaliteit (particulieren en kmo); - de diensten van de Algemene Administratie van de Inning en de Invordering; - de diensten van de Administratie van de Patrimoniumdocumentatie (rechtszekerheid en hypotheekbewaring); - de Stafdienst Logistiek; - FEDOREST. 3. Er werden drie maatregelen genomen om het gebouw optimaal te beveiligen: - de eerste maatregel bestaat uit het voorzien van een huisbewaarderswoning in hetzelfde gebouw. Op die manier kunnen zowel de directe omgeving als de kantoren worden bewaakt; - de tweede maatregel bestaat uit het voorzien van bewakingsca ...[+++]


Pour le secteur des fruits et légumes, les mesures prévues pourraient entrer en vigueur dès la semaine prochaine, tandis que pour le secteur laitier, elles seront en place à partir du 1 octobre.

In de groenten- en fruitsector zullen de geplande maatregelen waarschijnlijk volgende week van kracht worden; in de zuivelsector met ingang van 1 oktober.


En outre, l'information et la transparence seront assurées de façon appropriée entre l'UE et l'OTAN par le groupe sur les capacités mis en place entre les deux organisations qui prendra des mesures pour assurer le développement cohérent des capacités de l'UE et de l'OTAN là où elles se recoupent (en particulier celle découlant des objectifs définis au Conseil européen d'Helsinki et de l'Initiative sur les Capacités de Défense de l'OTAN).

Voorts zal op passende wijze voor informatievoorziening en transparantie tussen de Unie en de NAVO worden gezorgd door de tussen beide organisaties ingestelde werkgroep die maatregelen zal treffen om een samenhangende ontwikkeling te waarborgen van de vermogens van de Unie en de NAVO daar waar deze elkaar overlappen (met name de vermogens die resulteren uit de door de Europese Raad van Helsinki vastgestelde doelstellingen en uit het initiatief betreffende de defensievermogens van de NAVO).


Elle a encouragé tous les Etats membres et la Commission à participer activement à ces travaux, sur la base des positions communes de l'Union Européenne qui ont été déjà élaborées et qui seront ultérieurement affinées tout au long de la session par des coordinations sur place, en vue de la négociation d'un instrument ou accord efficace susceptible de promouvoir la gestion, la conservation et le développement de tout type de forêts.

Het moedigde alle lidstaten en de Commissie ertoe aan hier actief aan deel te nemen, op basis van de reeds opgestelde gemeenschappelijke standpunten van de Europese Unie die later in de loop van de zitting zullen worden bijgewerkt door coördinatie ter plaatse, met het oog op de onderhandelingen over een doeltreffend instrument of akkoord ter bevordering van het beheer, het behoud en de ontwikkeling van elke soort van bossen.


Dans le prolongement de cette approche décidée d'un commun accord par les ministres des Affaires étrangères de l'Union européenne : - lors du Sommet de Charm el-Cheikh, l'UE jouera un rôle actif et à part entière, fondé sur l'approche commune énoncée ci-dessus ; - la Troïka effectuera des visites au niveau politique dans des pays de la région pour y faire valoir les points de vue de l'UE, notamment ceux qui sont exposés ci-dessus ; - lors de sa visite en Iran, la Troïka soulignera que, pour que le dialogue critique vaille la peine d'être poursuivi, il doit enregistrer des progrès et refléter une certaine convergence de vues sur des questions aussi fondamentales que le processus de paix au Moyen-Orient et le terrorisme ; - le terrorisme s ...[+++]

8. Aansluitend op deze door de Ministers van Buitenlandse Zaken van de Europese Unie overeengekomen benadering : - zal de EU een volwaardige en actieve rol spelen tijdens de Top in Sharm El-Sheikh, op basis van de hierboven beschreven gemeenschappelijke benadering ; - zullen er bezoeken van de Trojka op politiek niveau plaatsvinden aan de landen in de regio om daar de opvattingen van de EU, met name zoals hierboven uiteengezet, kenbaar te maken ; - zal bij het bezoek van de Trojka aan Iran benadrukt worden dat, wil de kritische dialoog voortgang vinden, er zichtbare vooruitgang moet zijn, alsmede eensgezindheid over fundamentele punten ...[+++]


Elle insistera dans ce contexte sur le prix qu'elle attache à la constitution d'un puissant organisme indépendant chargé de superviser le processus de déréglementation, ainsi qu'à la nécessité d'associer les représentants de l'industrie européenne aux groupes consultatifs qui seront mis en place et de fixer un calendrier de déréglementation rigoureux dans le programme qui sera annoncé en mars prochain.

Zij acht het daarbij bijzonder belangrijk dat er een sterke onafhankelijke instantie komt om toezicht te houden op het dereguleringsproces, dat vertegenwoordigers van het Europese bedrijfsleven bij de adviesgroepen betrokken worden en dat het programma dat voor maart volgend jaar is aangekondigd strikte tijdslimieten bevat.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

caméras seront-elles placées ->

Date index: 2022-06-28
w