Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Fact checker
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Partie du Canada
Point de fait
Psychose SAI
Question de fait
Rapporter des faits
Rendre compte de faits touristiques
Résiduel de la personnalité et du comportement
Vergerette du Canada
Vérificateur de faits
Vérificatrice de faits
élément de fait
érigéron du Canada

Traduction de «canada a fait » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]

Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonzen, in het gezicht slaan, in de ogen prikken en bijten in de handen, op de lippen o ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


fact checker | vérificatrice de faits | vérificateur de faits | vérificateur de faits/vérificatrice de faits

factchecker


élément de fait | point de fait | question de fait

feitelijke vraag


érigéron du Canada | vergerette du Canada

canadese fijnstraal


Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne

Overeenkomst tussen de Europese Unie en Canada, tot vaststelling van een kader voor de deelname van Canada aan de crisisbeheersingsoperaties van de Europese Unie




rendre compte de faits touristiques

verslag doen over toeristische aangelegenheden | verslag doen over toeristische feiten


rapporter des faits

verslag uitbrengen van feiten | feiten rapporteren | verslag doen van feiten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Toute coopération se fait sur une base volontaire, et les régulateurs de l’UE et du Canada gardent leurs pouvoirs respectifs d’adopter des lois.

Alle samenwerking is vrijwillig en regelgevende instanties in de EU en Canada behouden hun bevoegdheid om wetgeving aan te nemen.


La Commission européenne fait aujourd'hui rapport sur les progrès accomplis en vue de parvenir à la réciprocité totale en matière d'exemption de visa avec le Canada et les États-Unis, évaluant les évolutions survenues au cours des cinq derniers mois.

De Europese Commissie brengt vandaag verslag uit over de vooruitgang bij de verwezenlijking van volledige visumwederkerigheid met Canada en de Verenigde Staten, met een evaluatie van de ontwikkelingen tijdens de afgelopen vijf maanden.


L'état des lieux dressé aujourd'hui fait suite aux communications adoptées en avril et juillet dans lesquelles la Commission relevait que la réciprocité totale en matière de visas avec le Canada et les États-Unis n'avait pas été obtenue pour les ressortissants de certains États membres de l'UE et elle annonçait qu'elle ferait rapport, avant la fin de l'année, sur les progrès supplémentaires qui auraient été réalisés au cours des discussions.

Het vandaag gepresenteerde verslag volgt op de mededelingen die in april en juli zijn aangenomen en waarin de Commissie constateerde dat nog geen sprake was van volledige wederkerigheid inzake visumvrijstelling met Canada en de Verenigde Staten voor onderdanen van bepaalde EU-lidstaten.


Toute coopération se fait sur une base volontaire, et les régulateurs de l’UE et du Canada gardent leurs pouvoirs respectifs d’adopter des lois.

Alle samenwerking is vrijwillig en regelgevende instanties in de EU en Canada behouden hun bevoegdheid om wetgeving aan te nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En agissant ainsi, la Commission fait en sorte que l’accord puisse être signé lors du prochain sommet entre l’UE et le Canada, en octobre.

Met deze stap helpt de Commissie de weg vrij te maken voor de ondertekening van het akkoord op de volgende top EU-Canada in oktober.


M. Smet fait référence à la pratique développée au Canada, le « ressettlement » : des réfugiés reconnus par le HCR sont pris en charge par le Canada.

De heer Smet verwijst naar de zogenaamd « resettlement », een werkwijze die in Canada wordt toegepast.


Le fonds de pension inexistant de la SNCB n'est que la conséquence, d'une part, du fait que l'on a créé un régime « Canada Dry » ou une variante de celui-ci à la compagnie des chemins de fer, à l'occasion d'une restructuration et d'un assainissement des dépenses globales et, d'autre part, du fait qu'on a laissé ce régime à charge de l'entreprise, alors que des formules analogues sont appliquées dans d'autres industries, par le biais de budgets dont la responsabilité incombe au gouvernement.

Het niet bestaande pensioenfonds van de spoorwegen is gewoon het gevolg van het feit dat er een Canada-Dry-regeling of een variante daarvan die bij de spoorwegen tot stand is gekomen, ter gelegenheid van een herstructurering en van een sanering van de globale uitgaven, en dat men die regeling ten laste van het bedrijf gelaten heeft, daar waar gelijkaardige formules die toegepast worden in andere industriën via budgetten waarvan de regering de verantwoordelijkheid heeft.


L'officier de l'état civil québécois auquel la naissance est déclarée apprend d'abord aux époux que leur enfant est citoyen canadien en raison du fait qu'il est né au Canada et que ses parents, bien qu'étrangers, ont au Canada la qualité de résidents permanents (art. 3 et 4 de la loi sur la citoyenneté canadienne de 1985, telle que modifiée à ce jour).

De ambtenaar van de burgerlijke stand in Quebec, bij wie zij de geboorte gaan aangeven, meldt de echtelieden dat hun kind Canadees staatsburger is omdat het in Canada geboren is en omdat de ouders, ook al zijn zij buitenlanders, in Canada het statuut van ingezetene hebben (« résident permanent », artikelen 3 en 4 van de wet op het Canadese staatsburgerschap van 1985 in zijn huidige lezing).


Dans les pays comme le Canada ou les États-Unis, c'est déjà chose faite. Ainsi, le Canada reconnaît que la mutilation sexuelle basée sur la pression sociale exercée par un groupe constitue un motif valable pour octroyer l'asile politique (cf. Werkgroep Vrouwelijke Vluchtelingen , loc. cit. ).

In landen zoals Canada en de Verenigde Staten gebeurde deze omzetting al, waardoor bijvoorbeeld in Canada seksuele verminking gestoeld op sociale druk van de groep als motief wordt aangenomen voor het verlenen van politiek asiel (cf. Werkgroep vrouwelijke vluchtelingen, I, punt 12).


M. Smet fait référence à la pratique développée au Canada, le « ressettlement » : des réfugiés reconnus par le HCR sont pris en charge par le Canada.

De heer Smet verwijst naar de zogenaamd « resettlement », een werkwijze die in Canada wordt toegepast.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canada a fait ->

Date index: 2021-10-08
w