Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «canadien ne nous avance guère parce » (Français → Néerlandais) :

- (EN) Monsieur le Président, j’espère que la haute représentante félicitera les Canadiens pour leurs compétences diplomatiques parce qu’ils ont quelque chose à nous apprendre.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik hoop dat de hoge vertegenwoordiger de Canadezen zal feliciteren met hun diplomatieke capaciteiten, want zij kunnen ons nog wat leren.


Personnellement, cet accord ne me plaît pas beaucoup. Mais je salue avec enthousiasme la conclusion d'un accord et je pense que le Parlement devrait s'efforcer d'en tirer profit, de même que nous essayerons de tirer profit de l'accord relatif au temps de travail et aux travailleurs intérimaires. Nous voulons avancer vite parce que nous voulons accomplir un réel progrès social plutôt que de faire de beaux discours politiques en vue des prochaines élections.

Zelf ben ik niet erg ingenomen met de overeenkomst, maar ik verwelkom wel het feit dat er een overeenkomst is en ik ben van mening dat we in het Parlement moeten proberen hierop voort te bouwen, net als dat we zullen proberen voort te bouwen op de overeenkomst inzake arbeidstijd en tijdelijke arbeidskrachten. We willen geen tijd verliezen omdat we echte sociale vooruitgang willen bewerkstelligen en niet alleen maar mooie politiek toespraken willen houden met het oog op de volgende verkiezingen.


L’arrêt de la Cour de justice européenne ne nous avance guère.

Het arrest van het Europees Hof van Justitie heeft ons niet veel verder gebracht.


Américains et Canadiens travaillent avec nous, mais il faut absolument – croyez-moi, c’est un sujet qui me tracasse personnellement – arriver à beaucoup plus d’accords avec les pays tiers pour avancer dans ce problème du duty free.

De Amerikanen en Canadezen werken met ons samen, maar het is voor ons absoluut wezenlijk – en gelooft u het mij, hierover maak ik mij persoonlijk grote zorgen – wanneer we vooruitgang bij de duty-free kwestie willen boeken om veel meer verdragen met niet-lidstaten te ondertekenen.


Américains et Canadiens travaillent avec nous, mais il faut absolument – croyez-moi, c’est un sujet qui me tracasse personnellement – arriver à beaucoup plus d’accords avec les pays tiers pour avancer dans ce problème du duty free .

De Amerikanen en Canadezen werken met ons samen, maar het is voor ons absoluut wezenlijk – en gelooft u het mij, hierover maak ik mij persoonlijk grote zorgen – wanneer we vooruitgang bij de duty-free kwestie willen boeken om veel meer verdragen met niet-lidstaten te ondertekenen.


En dépit de diverses interventions parlementaires en la matière, l'examen de cette contre-proposition n'a guère avancé, alors que nous sommes déjà à la mi-février 1998.

Ondanks diverse parlementaire tussenkomsten terzake staat de behandeling van dit tegenvoorstel midden februari 1998 nog nergens.


L'approche du gouvernement canadien ne nous avance guère parce qu'elle alimente une querelle de mots, qui devrait être évitée dans l'intérêt de meilleures relations bilatérales", déclare-t-elle". Par ailleurs, nous sommes surpris que M. Ouellet menace à présent de prendre des mesures unilatérales à l'encontre de l'Union européenne, mesures que nous jugeons inacceptables parce qu'elles seraient en violation du droit international", fait-t-elle remarquer.

De aanpak van de Canadese regering draagt niet bij tot een regeling van het geschil, omdat de verbale strijd, die met het oog op de bilaterale betrekkingen in ruimere zin dient te worden vermeden, erdoor wordt aangewakkerd. Bovendien zijn wij er uiterst verwonderd over dat de heer Ouellet nu dreigt met unilaterale maatregelen tegen de Europese Unie; dergelijke maatregelen vinden wij onaanvaardbaar, aangezien zij een inbreuk betekenen op het Internationale Recht"".


- Tout d'abord, je présente mes excuses à l'auteur de la proposition de résolution et à la présidente de la commission qui a traité ce dossier, car notre groupe politique n'a guère participé aux travaux, voire pas du tout, non pas parce que le sujet ne nous intéressait pas mais parce que nous avions d'autres priorités.

- In de eerste plaats verzoek ik de indiener van het voorstel en de voorzitter van de commissie die dit dossier heeft behandeld, onze fractie te willen verontschuldigen omdat wij nauwelijks of zelfs helemaal niet aan de werkzaamheden hebben deelgenomen. Dat is niet omdat het onderwerp ons niet interesseerde, maar omdat we andere prioriteiten hadden.


En réalité, nous avons fait avancer le dossier des ampoules électriques parce que l’efficacité énergétique présente de l’intérêt.

Met de gloeilampen zijn we inderdaad aan de slag gegaan, omdat energie-efficiëntie belangrijk is.


Je demande également au ministre des Affaires étrangères de nous informer très rapidement de l'état d'avancement du processus car pour le moment, nous ne possédons guère d'informations à cet égard.

Voorts verzoek ik de minister van Buitenlandse Zaken ons zeer snel in te lichten over de geboekte vooruitgang, want momenteel hebben wij daarover niet de minste informatie.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadien ne nous avance guère parce ->

Date index: 2023-03-21
w