Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Balai
Balai de l'Atlantique
CCDP
Commission canadienne des droits de la personne
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Etat hallucinatoire organique
Faux fleton
Hallucinose
Jalousie
Mais peuvent en raison
Mauvais voyages
Mentionner le type d'acte
Mentionner les dimensions ou les effets de l'action
Mentionner les raisons
Paranoïa
Plie canadienne
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Étant donné que les objectifs de

Vertaling van "canadiennes peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison compl ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline à cause d'un manque de respect des règles, résultat d'une absence de réflexion plus que d'une op ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des hallucinations persistantes ou récurrentes, habituellement visuelles ou auditives, survenant en l'absence d'une obnubilation de la conscience, et que le sujet peut reconnaître ou non en tant que telles. Les hallucinations peuvent être à l'origine d'une élaboration délirante, mais les idées délirantes ne dominent pas le tableau clinique; les hallucinations peuvent être reconnues comme pathologiques par le sujet lui-même. | Etat hallucinatoire organique (non alcoolique)

Omschrijving: Een stoornis bestaande uit aanhoudende of telkens terugkerende hallucinaties, doorgaans visueel of akoestisch, die optreden bij helder bewustzijn en al of niet door de betrokkene als zodanig worden herkend. De hallucinaties kunnen tot waanvorming leiden, maar wanen domineren het klinische beeld niet; inzicht kan behouden zijn gebleven. | Neventerm: | organische hallucinatoire toestand (niet-alcoholisch)


Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.

Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheidsbeginsel gaat … [vermelding van de handeling] … niet verder dan nodig is om deze doelstellingen te verwe ...[+++]


balai | balai de l'Atlantique | faux fleton | plie canadienne

Amerikaanse schol | lange schar


Commission canadienne des droits de la personne | CCDP [Abbr.]

Canadese commissie voor de mensenrechten | Canadese mensenrechtencommissie | CHRC [Abbr.]


créer un environnement de travail dans lequel les artistes peuvent développer leur potentiel

werkomgeving creëren waar artiesten hun potentieel kunnen ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce chapitre précise les domaines dans lesquels les entreprises européennes et canadiennes peuvent fournir des marchandises et des services aux pouvoirs publics de l’autre partie, à tous les niveaux de gouvernement — national, régional, provincial et local.

Dit hoofdstuk specificeert de gebieden waarin Canadese en EU-ondernemingen goederen en diensten aan elkaars regeringen kunnen leveren, op elk regeringsniveau - nationaal, regionaal en provinciaal, en lokaal.


« Des communications canadiennes peuvent se retrouver dans les fonds de renseignements du CST, car il est techniquement impossible, à l'heure actuelle, de les exclure totalement; le CST utilise les moyens techniques à sa disposition pour réduire l'interception involontaire de communications canadiennes;

« Canadese communicaties kunnen in het aanbod van inlichtingen van het CST teruggevonden worden, want op dit ogenblik is het technisch onmogelijk om ze volledig uit te sluiten; het CST gebruikt de technische middelen die tot haar beschikking staan om het onopzettelijk afluisteren van Canadese communicaties te beperken; (...).


À titre d'exemple, notons ce passage : « des communications canadiennes peuvent se retrouver dans les fonds de renseignements du CST, car il est techniquement impossible, à l'heure actuelle, de les exclure totalement; .le CST possède des politiques et des pratiques destinées à assurer la protection et le traitement approprié des communications canadiennes recueillies involontairement ».

Bij wijze van voorbeeld : « het kan gebeuren dat Canadese communicatie terechtkomt in de voorraad inlichtingen van de CSE, want het is technisch nog niet mogelijk om dat helemaal uit te sluiten; .De CSE is in staat om de bescherming en de behoorlijke behandeling te verzekeren van de onopzettelijk onderschepte Canadese communicatie ».


À titre d'exemple, notons ce passage : « des communications canadiennes peuvent se retrouver dans les fonds de renseignements du CST, car il est techniquement impossible, à l'heure actuelle, de les exclure totalement; .le CST possède des politiques et des pratiques destinées à assurer la protection et le traitement approprié des communications canadiennes recueillies involontairement ».

Bij wijze van voorbeeld : « het kan gebeuren dat Canadese communicatie terechtkomt in de voorraad inlichtingen van de CSE, want het is technisch nog niet mogelijk om dat helemaal uit te sluiten; .De CSE is in staat om de bescherming en de behoorlijke behandeling te verzekeren van de onopzettelijk onderschepte Canadese communicatie ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des études canadiennes ont démontré que de faibles doses peuvent conduire à un excellent taux de grossesse avec seulement 2,5 % de jumeaux et sans triplés.

Canadese studies hebben aangetoond dat lage doses kunnen leiden tot een zeer goed zwangerschapscijfer met slechts 2,5 % tweelingen en geen drielingen.


Le ministère public canadien a constaté en 1991 que certains fabricants d'armes avaient profité du vide juridique dans la législation canadienne de l'époque pour utiliser la faible marge d'interprétation de la législation en vue de satisfaire à la demande d'armes automatiques illégales en produisant des armes semi-automatiques qui peuvent être transformées facilement en armes automatiques.

Het Canadese openbaar ministerie stelde vast in 1991 dat bepaalde wapenfabrikanten inspeelden op de leemte in de toenmalige Canadese wetgeving, waarbij zij de nauwe interpretatiemarge van de wetgeving gebruikten om te voorzien in de vraag naar illegale automatische wapens door halfautomatische wapens te produceren die gemakkelijk kunnen worden omgebouwd tot automatische wapens.


"Il existe des différences manifestes entre les sociétés civiles européenne et canadienne. Toutefois, toutes les deux peuvent contribuer utilement à la consolidation des liens mutuels, notamment en raison de la particularité du Canada où de très larges compétences ont été dévolues aux provinces", a expliqué à l'assemblée M. José Isaías Rodríguez García-Caro (salariés, Espagne).

"Er zijn duidelijke verschillen tussen het Europese en Canadese maatschappelijk middenveld, maar allebei kunnen ze ertoe bijdragen om de betrekkingen te verstevigen. Daarbij kan met name van pas komen dat Canada een hoge mate van provinciaal zelfbestuur kent," aldus José Isaías Rodríguez García-Caro (groep Werknemers, Spanje) tijdens de plenaire zitting.


Si les autorités canadiennes sont si sûres que les règlements en question sont respectés, pourquoi donc font-elles tout ce qu’elles peuvent pour empêcher les spécialistes du bien-être animal et les journalistes de s’en rendre compte?

Indien de Canadese overheden er zo zeker van zijn dat de robbenvangers zich aan deze regels houden, waarom doen ze dan hun uiterste best om experts voor dierenwelzijn en journalisten ervan af te houden om hiervan getuige te zijn?


La législation de l'UE en la matière exigeant une évaluation préalable du niveau de protection des données assuré par les pays tiers, la Commission est intervenue à cet effet et a négocié des accords PNR avec ces pays[67]. Elle a signé un tel accord avec les États-Unis en juillet 2007 et avec l'Australie en juin 2008, ainsi qu'un accord API/PNR avec le Canada en octobre 2005[68]. Les accords conclus avec les États-Unis et l'Australie sont provisoirement applicables, tandis que l'accord avec le Canada reste en vigueur malgré l'expiration, en septembre 2009, de la décision de la Commission relative à l'adéquation du niveau de protection des données assuré par les normes canadiennes ...[+++]

Omdat de desbetreffende EU-wetgeving vereist dat eerst het gegevensbeschermingsniveau in derde landen wordt beoordeeld, nam de Commissie de taak op zich om met deze landen onderhandelingen te voeren over PNR-overeenkomsten[67]. Zij heeft in juli 2007 de overeenkomst met de VS ondertekend, in juni 2008 die met Australië en in oktober 2005 een API/PNR-overeenkomst met Canada[68]. De overeenkomsten met de VS en Australië zijn voorlopig van toepassing, terwijl die met Canada van kracht blijft ondanks het feit dat de beschikking inzake het passende beschermingsniveau van persoonsgegevens in Canada in september 2009 is verlopen[69]. Het Europees Parlement stond kritisch t ...[+++]


Des arrangements nationaux tels que l'ALENA, l'APEC et la Charte de l'énergie contiennent des clauses relatives aux investissements, mais elles n'ont qu'une portée limitée et peuvent entraîner des discriminations préjudiciables aux investisseurs européens comme le montre l'exemple du traitement préférentiel accordé par l'ALENA pour l'établissement de banques américaines et canadiennes au Mexique.

In regionale regelingen, zoals NAFTA, APEC en het Energie-Handvest, worden investeringsmaatregelen opgenomen, maar deze zijn beperkt in hun reikwijdte en kunnen leiden tot discriminatie tegen Europese investeerders, zoals de preferentiële behandeling voor Noordamerikaanse en Canadese banken in Mexico in het kader van de NAFTA aantoont.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiennes peuvent ->

Date index: 2024-11-29
w