Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aileron chinois
Bureau chinois des marques
CPO
CTMO
Chinois
District du territoire canadien
Gâteau chinois
Mandarin
Office chinois des brevets
Pain vapeur chinois à la viande
Stromaté chinois

Vertaling van "canadiens et chinois " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


district du territoire canadien

district van Canadees grondgebied






Bureau chinois des marques | CTMO [Abbr.]

Chinees Merkenbureau | CTMO [Abbr.]




Office chinois des brevets | CPO [Abbr.]

Chinees Octrooibureau | CPO [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
le produit fabriqué et vendu sur le marché intérieur russe, chinois et canadien;

het product dat wordt vervaardigd en verkocht op de binnenlandse markt van Rusland, de VRC en Canada;


Contrairement au marché chinois où la production dépasse la consommation apparente, la production intérieure au Canada ne peut pas répondre à la demande en acier laminé à froid sur le marché canadien, même avec l'utilisation maximale des capacités.

in tegenstelling tot de Chinese markt, waar de productie het zichtbare verbruik overschrijdt, kan de binnenlandse productie in Canada zelfs met de hoogste bezettingsgraad niet voldoen aan de vraag naar koudgewalst staal op de Canadese markt.


À la suite de la visite de vérification auprès du producteur canadien dans le pays analogue, les valeurs normales pour certains types de produit ont été ajustées à la baisse pour tenir compte des différences de caractéristiques physiques, conformément à l'article 2, paragraphe 10, point a), du règlement de base, principalement parce qu'il a été constaté que le revêtement organique utilisé par le producteur canadien pour ce qui est de certains types de produit était de qualité différente de celui utilisé par les producteurs-exportateurs chinois.

Na het controlebezoek aan de Canadese producent in het referentieland werd de normale waarde voor sommige productsoorten naar beneden gecorrigeerd voor verschillen in fysieke kenmerken, in overeenstemming met artikel 2, lid 10, onder a), van de basisverordening, hoofdzakelijk omdat werd vastgesteld dat de door de Canadese producent gebruikte organische bekleding en de door de Chinese producenten-exporteurs gebruikte organische bekleding voor sommige productsoorten van verschillende kwaliteit waren.


Actuellement, nos concitoyens européens n’ont pas le droit de recevoir des informations élémentaires sur les produits, des informations dont disposent habituellement les citoyens américains depuis 1930, mais aussi les citoyens chinois, japonais, canadiens, indiens, mexicains, pour ne citer que quelques exemples.

Onze Europese burgers hebben echter nog altijd geen recht op de meest elementaire informatie over het product, terwijl burgers van de Verenigde Staten van Amerika daar reeds sinds 1930 over beschikken en meer recentelijk de inwoners van China, Japan, Canada, India, Mexico en andere landen eveneens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Monsieur le Président, le récent enlèvement d’Athanasios Lerounis, le président de l’organisation non gouvernementale «Volontaires grecs», est le dernier en date d’une série d’enlèvements dans la région située entre le Pakistan et l’Afghanistan, où règne le chaos et qui abrite des citoyens polonais, britanniques, espagnols, chinois et canadiens, dont la plupart n’ont pas échappé à la mort.

– (EL) Mijnheer de Voorzitter, de recente ontvoering van Athanasios Lerounis, voorzitter van de niet-gouvernementele organisatie “Griekse vrijwilligers”, is de laatste in een reeks ontvoeringen van Polen, Britten, Spanjaarden, Chinezen en Canadezen in het chaotische gebied tussen Pakistan en Afghanistan; de meesten van hen hebben hun ontvoering niet overleefd.


En ce qui concerne l’argument selon lequel les ajustements importants déjà effectués seraient révélateurs du fait que les transpalettes canadiens et chinois ne seraient pas comparables, il est noté que les types de produit à comparer ont été sélectionnés sur la base de critères jugés raisonnables dans l’industrie concernée.

Ten aanzien van het argument dat de ingrijpende correcties die al worden toegepast erop wijzen dat Canadese en Chinese handpallettrucks niet vergelijkbaar zijn, wordt opgemerkt dat de met elkaar te vergelijken producttypen zijn gekozen aan de hand van criteria die binnen de betrokken bedrijfstak redelijk worden geacht.


À cet égard, un producteur-exportateur a demandé un ajustement supplémentaire au titre des différences entre ses propres coûts de production en République populaire de Chine et le coût de production au Canada, tandis que l’autre producteur-exportateur faisait valoir que les ajustements considérables déjà pris en compte étaient révélateurs du fait que les transpalettes canadiens et chinois n’étaient pas comparables.

In dit verband verzocht één producent/exporteur om een bijkomende correctie voor verschillen in productiekosten tussen zijn eigen productie in de Volksrepubliek China en de productie in Canada, terwijl de andere producent/exporteur aanvoerde dat de zeer ingrijpende correcties die reeds waren toegepast, erop wezen dat de Canadese en de Chinese handpallettrucks niet vergelijkbaar zijn.


Ni les Américains, ni les Japonais, ni les Canadiens, ni même les Australiens – pourtant nouveaux signataires de Kyoto – n'ont voulu d'objectifs contraignants. Chinois, Indiens, Brésiliens et autres Russes non plus.

De Amerikanen, de Japanners, de Canadezen en zelfs de Australiërs, ondanks hun nieuwe status als ondertekenaars van Kyoto, wilden geen compromis over de doelstellingen; net zo min als de Chinezen, de Indiërs, de Brazilianen of de Russen.


Un rapport de David Kilgour, l’ancien secrétaire d’État canadien chargé de l’Asie, montre qu’un des groupes les plus persécutés depuis 1999 est Falun Gong, dont les membres sont victimes de prélèvements d’organes forcés dans des camps de travail chinois.

Uit een rapport van David Kilgour, voormalig staatssecretaris voor de betrekkingen tussen Canada en Azië, blijkt dat volgelingen de Falun Gong sinds 1999 tot de meest vervolgde groeperingen behoren, en dat bij sommigen zelfs onder dwang organen worden verwijderd in Chinese werkkampen.


7. déplore qu'au moment où s'est tenu le SMDD le Protocole de Kyoto n'ait pas été ratifié par un nombre suffisant d'États pour être appliqué, mais se félicite que la Conférence ait réaffirmé l'importance du Protocole, que l'Inde ait annoncé son adhésion au Protocole, que le gouvernement russe s'emploie à le ratifier à bref délai et que les gouvernements canadien et chinois entendent le soumettre à leurs parlements pour ratification;

7. betreurt het dat het Kyoto-protocol nog niet door voldoende landen geratificeerd is om van kracht te zijn op het moment dat de WSSD was begonnen, maar juicht toe dat de conferentie nogmaals heeft gewezen op het belang van het protocol, dat India is toegetreden, dat de Russische regering heeft toegezegd het protocol binnenkort te zullen ratificeren en dat de Canadese regering en China dat zij het voor ratificatie aan hun parlement zullen voorleggen;




Anderen hebben gezocht naar : bureau chinois des marques     office chinois des brevets     aileron chinois     chinois     district du territoire canadien     gâteau chinois     mandarin     stromaté chinois     canadiens et chinois     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

canadiens et chinois ->

Date index: 2021-08-30
w