Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cancer avait déjà " (Frans → Nederlands) :

Un an auparavant, Jan Egeland, le prédécesseur de John Holmes, avait déjà dépeint les violences sexuelles commises en République démocratique du Congo comme un « cancer paraissant incontrôlable », ajoutant que des actions énergiques auraient déjà dû être menées bien avant.

Reeds een jaar eerder had de voorganger van John Holmes, Jan Egeland, het seksueel geweld in de Democratische Republiek Congo omschreven als een « cancer that seemed to be out of control » en hij stelde dat krachtige acties reeds eerder hadden moeten genomen worden.


De nombreuses études avaient déjà démontré le lien entre la consommation de viande et le cancer et en 2013, le Conseil supérieur de la Santé avait annoncé que la consommation de viande rouge constituait un facteur de risque pour le développement du cancer de l'intestin.

Vele onderzoeken hadden het verband tussen vlees en kanker al aangetoond en ook onze Hoge Gezondheidsraad bracht in 2013 uit dat rood vlees een risicofactor was voor darmkanker.


Art. 37. En ce qui concerne les appareils de mammographie numérique de dépistage qui, avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, sont d'un type pour lequel une autorisation avait déjà été obtenue dans le cadre de l'arrêté ministériel du 28 avril 2005 fixant les conditions d'autorisation de mammographie numérique dans le cadre du dépistage flamand de population du cancer du sein, une demande d'une nouvelle autorisation de type n'est pas nécessaire.

Art. 37. Voor toestellen voor digitale screeningsmammografie die voor de inwerkingtreding van dit besluit van een type zijn waarvoor al een toelating werd verkregen in het kader van artikelen 8 en 9 van het ministerieel besluit van 28 april 2005 tot bepaling van de voorwaarden tot toelating van de digitale mammografie in het Vlaams bevolkingsonderzoek naar borstkanker, hoeft geen nieuwe typetoelating aangevraagd te worden.


De plus, déjà, lors de la Conférence européenne sur le cancer, organisée à Bruxelles en 2000, le caractère indispensable des cliniques du sein dans la lutte contre le cancer du sein avait été souligné, ainsi que la création d'une procédure d'agrément pour celles-ci au sein de l'Union européenne.

Dat de oprichting van de borstklinieken alsook de invoering van een erkenningsprocedure voor die klinieken binnen de Europese Unie een noodzaak zijn, werd reeds benadrukt op de Europese Conferentie inzake kanker die in 2000 in Brussel plaatsvond.


De plus, déjà, lors de la Conférence européenne sur le cancer, organisée à Bruxelles en 2000, le caractère indispensable des cliniques du sein dans la lutte contre le cancer du sein avait été souligné, ainsi que la création d'une procédure d'agrément pour celles-ci au sein de l'Union européenne.

Dat de oprichting van de borstklinieken alsook de invoering van een erkenningsprocedure voor die klinieken binnen de Europese Unie een noodzaak zijn, werd reeds benadrukt op de Europese Conferentie inzake kanker die in 2000 in Brussel plaatsvond.


Ces dernières années, l'existence ou non d'un rapport de cause à effet entre l'usage du GSM et le cancer avait déjà donné matière à polémique.

Er is de voorbije jaren al een uitgebreide polemiek gevoerd over het al dan niet bestaan van een causaal verband tussen gsm-gebruik en kanker.


Précédemment déjà, une étude de l'Institut national américain du cancer publiée en 2011 avait déjà montré un lien entre certains antioxydants présents dans de nombreux végétaux et consommés sous forme de compléments et une forme agressive de cancer de la prostate.

Een studie van het Amerikaanse National Cancer Institute uit 2011 had reeds een verband aangetoond tussen bepaalde antioxidanten die in veel planten aanwezig zijn en die als supplement worden verbruikt, en een agressieve vorm van prostaatkanker.


En Belgique, il y a quelques années, le professeur Alfred Bernard avait déjà plaidé pour une interdiction d'accès des jeunes enfants aux piscines chlorées, le chlore pouvant mener à une dégradation de la couche protectrice des poumons et à une augmentation de la sensibilité aux allergies, à l'asthme et aux cancers.

In België werd enkele jaren geleden al door professor Alfred Bernard gepleit voor het niet toelaten van kleine kinderen in zwembaden met chloor omdat dit zou leiden tot de afbraak van de beschermende laag van de longen en de gevoeligheid verhoogt voor allergieën, astma en kankers.


En Belgique, il y a quelques années, le professeur Alfred Bernard avait déjà plaidé pour une interdiction d'accès des jeunes enfants aux piscines chlorées, le chlore pouvant mener à une dégradation de la couche protectrice des poumons et à une augmentation de la sensibilité aux allergies, à l'asthme et aux cancers.

In België werd enkele jaren geleden al door professor Alfred Bernard gepleit voor het niet toelaten van kleine kinderen in zwembaden met chloor omdat dit zou leiden tot de afbraak van de beschermende laag van de longen en de gevoeligheid verhoogt voor allergieën, astma en kankers.




Anderen hebben gezocht naar : cancer     john holmes avait     avait déjà     santé avait     études avaient déjà     population du cancer     une autorisation avait     autorisation avait déjà     sein avait     déjà     cancer avait déjà     américain du cancer     avait     précédemment déjà     aux cancers     alfred bernard avait     bernard avait déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancer avait déjà ->

Date index: 2024-09-27
w