Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cancer du sein était presque doublé " (Frans → Nederlands) :

En outre, tout comme l'a indiqué l'Inserm (Institut national français de la santé et de la recherche), le risque du cancer du sein était presque doublé chez les femmes qui présentent des taux élevés d'acides gras trans dans le sang (2) .

Het Inserm (Frans nationaal instituut voor gezondheid en onderzoek) heeft er daarenboven op gewezen dat het risico op borstkanker bijna dubbel zo hoog is voor vrouwen met veel transvetzuren in het bloed (2) .


En Grande-Bretagne, le nombre de femmes à qui l'on a diagnostiqué un cancer du sein a presque doublé depuis 1980.

Het aantal gediagnosticeerde gevallen van borstkanker bij vrouwen is sinds 1980 bijna verdubbeld.


Le ministre fait ensuite observer que le Programme européen de recherche en matière de cancer du col de l'utérus était cofinancé jusqu'à présent par la Communauté flamande, mais que le gouvernement flamand estimait que cette recherche était terminée et qu'il souhaitait par conséquent investir ces moyens dans un autre programme de prévention, à savoir le dépistage du cancer du sein.

De minister vervolgt dat het Europese Onderzoeksproject inzake baarmoederhalskanker tot nog toe door de Vlaamse Gemeenschap mede werd gefinancierd, maar dat de Vlaamse regering van oordeel was dat dit onderzoek was afgerond en dat zij bijgevolg de daarvoor voorziene middelen wenste te investeren in een ander preventieproject, namelijk de borstkankerscreening.


Le fait que la Belgique enregistre une des incidences de cancers les plus élevées d'Europe chez les femmes peut presque entièrement s'expliquer par l'incidence élevée de cancer du sein.

Het feit dat België één van de hoogste kankerincidenties bij vrouwen heeft in Europa, kan bijna volledig verklaard worden door de hoge borstkankerincidentie.


D. considérant que le cancer était la deuxième cause la plus fréquente de décès en 2006, puisqu'il était responsable de deux décès de femmes sur dix et de trois décès d'hommes sur dix, la maladie étant diagnostiquée chez quelque 3,2 millions de citoyens de l'Union européenne chaque année, les décès étant majoritairement dus au cancer du poumon, au cancer colorectal et au cancer du sein,

D. overwegende dat kanker in 2006 de tweede doodsoorzaak was en dat twee op de tien sterfgevallen bij vrouwen en drie op de tien bij mannen het gevolg waren van kanker en dat bij ongeveer 3,2 miljoen EU-burgers per jaar de diagnose kanker wordt gesteld, en overwegende dat de meeste sterfgevallen werden veroorzaakt door longkanker, colorectale kanker en borstkanker,


D. considérant que le cancer était la deuxième cause la plus fréquente de décès en 2006, puisqu’il était responsable de deux décès de femmes sur dix et de trois décès d’hommes sur dix, la maladie étant diagnostiquée chez quelque 3,2 millions de citoyens de l’Union européenne chaque année, les décès étant majoritairement dus au cancer du poumon, au cancer colorectal et au cancer du sein,

D. overwegende dat kanker in 2006 de tweede doodsoorzaak was en dat twee op de tien sterfgevallen bij vrouwen en drie op de tien bij mannen het gevolg waren van kanker en dat bij ongeveer 3,2 miljoen EU-burgers per jaar de diagnose kanker wordt gesteld, en overwegende dat de meeste sterfgevallen werden veroorzaakt door longkanker, colorectale kanker en borstkanker,


D. considérant que le cancer était la deuxième cause la plus fréquente de décès en 2006, puisqu'il était responsable de deux décès de femmes sur dix et de trois décès d'hommes sur dix, la maladie étant diagnostiquée chez quelque 3,2 millions de citoyens de l'Union européenne chaque année, les décès étant majoritairement dus au cancer du poumon, au cancer colorectal et au cancer du sein,

D. overwegende dat kanker in 2006 de tweede doodsoorzaak was en dat twee op de tien sterfgevallen bij vrouwen en drie op de tien bij mannen het gevolg waren van kanker en dat bij ongeveer 3,2 miljoen EU-burgers per jaar de diagnose kanker wordt gesteld, en overwegende dat de meeste sterfgevallen werden veroorzaakt door longkanker, colorectale kanker en borstkanker,


Le cancer du sein était à l’ordre du jour il y a trois ans, et le moment est à présent venu de jeter un premier coup d’œil aux résultats, ce qui semble être nécessaire de toute urgence.

Borstkanker stond drie jaar geleden ook al op de agenda, en vandaag moeten we een eerste balans opmaken. Dat lijkt ook bitter nodig te zijn.


La Communauté française et le ministre des Affaires sociales estimaient que le dépistage du cancer du sein était prioritaire et qu'un nouveau programme concernant le col de l'utérus était conditionné par l'évaluation préalable du programme concernant le cancer du sein.

De Franse Gemeenschap en de minister van Sociale Zaken vonden dat de opsporing van borstkanker prioritair was en dat een nieuw programma met betrekking tot baarmoederhalskanker afhankelijk was van een voorafgaande evaluatie van het programma inzake borstkanker.


- Dernièrement, une actrice américaine renommée témoignait avoir subi une double mastectomie préventive car elle était porteuse d'un des deux gènes augmentant fortement le risque de cancer du sein et des ovaires chez la femme.

- Een bekende Amerikaanse actrice getuigde recent over het feit dat ze een preventieve dubbele borstamputatie liet uitvoeren omdat ze drager was van één van de twee genen die verantwoordelijk zijn voor een zeer hoge kans op borst- en eierstokkanker bij vrouwen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancer du sein était presque doublé ->

Date index: 2023-08-27
w