Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cadre de l'adaptation de Cancún
Déclaration de Cancún

Vertaling van "cancún devraient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Verontreinigde werkkleding mag de werkruimte niet verlaten.




Cadre de l'adaptation de Cancún

adaptatieraamwerk van Cancún
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
as. rappeler l'engagement pris par les pays développés à la CdP16 qui s'est tenue à Cancún en 2010, à savoir apporter tous les ans d'ici à 2020 des fonds nouveaux et supplémentaires à hauteur de 100 milliards USD afin de répondre aux besoins liés au changement climatique dans les pays en développement; souligner que ces fonds devraient se répartir de façon équilibrée entre les mesures d'adaptation et les mesures d'atténuation;

as. te herinneren aan de door de ontwikkelde landen op de COP-16 in Cancún (2010) gedane belofte om jaarlijks tegen 2020 100 miljard USD aan "nieuwe en bijkomende" financiering te verstrekken teneinde de behoeften op het vlak van klimaatverandering in ontwikkelingslanden aan te pakken; erop te wijzen dat deze fondsen bedoeld zijn om te zorgen voor een evenwichtige verdeling tussen aanpassing en matiging;


16. rappeler l'engagement pris par les pays développés à la CdP16, qui s'est tenue à Cancún en 2010, d'apporter tous les ans d'ici à 2020 des fonds nouveaux et supplémentaires à hauteur de 100 milliards USD afin de répondre aux besoins liés au changement climatique dans les pays en développement; souligner que ces fonds devraient se répartir de façon équilibrée entre les mesures d'adaptation et les mesures d'atténuation;

16. herinnert aan de door de ontwikkelde landen op COP-16 in Cancún (2010) gedane belofte om jaarlijks tegen 2020 100 miljard USD aan "nieuwe en bijkomende" financiering te verstrekken teneinde de behoeften op het vlak van klimaatverandering in ontwikkelingslanden aan te pakken; wijst erop dat deze fondsen bedoeld zijn om te zorgen voor een evenwichtige verdeling tussen aanpassing en matiging;


Les décisions adoptées à Cancún devraient également permettre de lancer des actions concrètes immédiates pour lutter contre le changement climatique, en particulier dans les pays en développement.

De besluiten van Cancún moeten het ook mogelijk maken directe maatregelen te nemen in het veld om de klimaatverandering, vooral in ontwikkelingslanden, te bestrijden.


En résumé, les résultats de Cancún devraient aider à définir un cadre post-2012 afin de parvenir, en 2011, à un accord international qui soit juridiquement contraignant et qui atteigne l’objectif mondial de limitation de la hausse de la température mondiale à deux degrés.

Kortom, de resultaten van Cancún moeten bijdragen aan een kader voor na 2012, erop gericht zijn om in 2011 een internationaal juridisch bindend akkoord te bereiken, en bij te dragen aan het behalen van de doelstelling om de stijging van de temperatuur wereldwijd tot twee graden te beperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des décisions devraient être prises à Cancún pour définir le cadre d'un système MRV cohérent et équilibré et permettre de mettre la dernière main, l'année prochaine, à des lignes directrices pour ce système.

Tijdens de conferentie van Cancún moeten besluiten worden genomen die zorgen voor een kader voor een coherent en evenwichtig MRV‑systeem en tevens richtsnoeren worden opgesteld die het mogelijk maken om in de loop van volgend jaar de laatste hand aan dat systeem te leggen.


4. Quels devraient être les thèmes du train de décisions de Cancún ?

4. Op welke kwesties moeten de in Cancún genomen besluiten betrekking hebben?


– (HU) Monsieur le Président, à l’approche de la conférence de Cancún sur le climat, l’Union européenne et ses États membres devraient enfin se rendre compte que fixer toujours plus d’objectifs chiffrés unilatéraux n’aidera pas à influencer les États-Unis, la Chine et l’Inde, ou à inclure les économies émergentes dans la lutte contre le changement climatique.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, in de aanloop naar de klimaatconferentie in Cancún moeten de Europese Unie en de EU-lidstaten eindelijk inzien dat we geen invloed kunnen uitoefenen op de Verenigde Staten, China en India door steeds nieuwe, eenzijdige streefcijfers vast te stellen of door opkomende economische machten in de strijd tegen klimaatverandering te betrekken.


Je crois que nos attentes ne devraient pas être trop modestes à l’approche de Cancún.

Ik vind niet dat we in de aanloop naar Cancún te lage verwachtingen mogen hebben.




Anderen hebben gezocht naar : cadre de l'adaptation de cancún     déclaration de cancún     cancún devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cancún devraient ->

Date index: 2022-10-12
w