Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidat peut donc » (Français → Néerlandais) :

Le candidat peut donc avoir 1 ou 2 guides mentionné(s) sur son permis de conduire provisoire et être en outre guidé par un instructeur de conduite breveté.

De kandidaat kan dus 1 of 2 begeleiders op zijn voorlopig rijbewijs vermeld hebben en bovendien begeleid worden door een gebrevetteerd instructeur.


On peut donc supposer que les intéressés, qu'il s'agisse de candidats réfugiés ou de réfugiés reconnus, n'ont pas décliné leur véritable identité et ont utilisé des documents falsifiés pour obtenir un droit de séjour chez nous.

Men kan dus vermoeden dat de betrokkenen, als het om kandidaat-vluchtelingen of erkende vluchtelingen gaat, niet hun echte identiteit hebben aangegeven en van vervalste documenten hebben gebruik gemaakt om hier verblijfsrechten te bekomen.


Les dispositions attaquées sont justifiées dans l'exposé des motifs du décret attaqué, de la manière suivante : « Les catégories actuelles de locataires d'une habitation sociale de location entraînent toutefois une inégalité de traitement des enfants de locataires d'une habitation sociale de location, lors du décès ou du départ du parent survivant. Les enfants qui sont majeurs lors de la conclusion du contrat de bail sont des locataires de catégorie A et ont donc droit à l'habitation sociale de location si le parent survivant décède ou s'il quitte l'habitation sociale de location et ils peuvent acheter l'habitation sociale de location. L ...[+++]

De bestreden bepalingen worden in de memorie van toelichting bij het bestreden decreet als volgt verantwoord : « De huidige categorisering van huurders van een sociale huurwoning heeft echter een ongelijke behandeling van kinderen van huurders van een sociale huurwoning bij het overlijden of het vertrek van de langstlevende ouder tot gevolg. De kinderen die bij het sluiten van de huurovereenkomst meerderjarig zijn, zijn huurders van categorie A en hebben dus recht op de sociale huurwoning als de langstlevende ouder overlijdt of de sociale huurwoning verlaat, en kunnen de sociale huurwoning aankopen. De kinderen die minderjarig zijn bij het sluiten van de huurovereenkomst, en die op het moment dat ze meerderjarig worden de huurovereenkomst m ...[+++]


Le commentaire relatif aux articles 27 et 29 en projet mentionne : « Par rapport au texte actuel de l'article 23quinquies, il est proposé d'ajouter explicitement que l'inscription au registre tenu par l'opérateur immobilier public ne peut pas être refusée pour des motifs tenant à la localisation actuelle du candidat-locataire ou au montant de ses revenus minimaux. En effet, et même s'il peut être légitime pour les opérateurs immobiliers publics d'éviter d'installer dans leur parc immobilier des ménages qui risquent de s'avérer incapables de payer le loyer, il reste qu'il s'agit là d'un critère d'exclusion en amont. Par ailleurs, il convi ...[+++]

De commentaar met betrekking tot de ontworpen artikelen 27 en 29 vermeldt : « Ten opzichte van de huidige tekst van artikel 23quinquies, wordt er voorgesteld om expliciet toe te voegen dat de inschrijving in het register dat wordt gehouden door de openbare vastgoedoperator niet mag worden geweigerd op grond van motieven die betrekking hebben op de huidige locatie van de kandidaat-huurder of het bedrag van zijn minimuminkomen. Zo blijft het hier namelijk gaan om een bijkomend uitsluitingscriterium - zelfs indien het voor de openbare va ...[+++]


Les candidats qui ont les moyens de médiatiser leur candidature seront donc privilégiés, alors que, dans les partis, on a aussi besoin de candidats dont la personnalité est peut-être moins médiatisée, mais tout à fait convaincante sur le plan des facultés d'argumentation et de traitement des dossiers.

Wie de middelen heeft om de media te bespelen, is bevoordeeld, terwijl de partijen toch ook kandidaten nodig hebben die misschien minder mediageniek zijn, maar die veel te bieden hebben op het vlak van argumentering en dossierkennis.


On peut donc en principe déterminer librement si un ressortissant national peut conserver ou non sa nationalité d'origine et, inversement, si un candidat-ressortissant peut conserver sa nationalité d'origine ou s'il doit y renoncer.

Men kan dus in principe vrij bepalen of een onderdaan van de Staat al of niet zijn oorspronkelijke nationaliteit behoudt, en omgekeerd kan men ook vrij bepalen dat een kandidaat-onderdaan zijn oorspronkelijke nationaliteit kan behouden of dient op te geven.


En ce qui concerne les amateurs, l'URBSFA prévoit aujourd'hui que tout non-ressortissant EEE-EU doit être inscrit dans le registre des étrangers, doit être reconnu comme réfugié politique ou comme candidat réfugié politique avant de pouvoir être affilié à la Fédération belge de football, faute de quoi ce joueur ne reçoit pas de licence et ne peut donc pas jouer au football en équipe première, donc des matches à qualification.

Met betrekking tot de amateurs bepaalt de KBVB vandaag dat iedere niet-EER- of niet-EU-onderdaan moet zijn ingeschreven in het vreemdelingenregister, erkend moet zijn als politiek vluchteling of kandidaat-politiek vluchteling alvorens hij kan aansluiten bij de Belgische Voetbalbond. Anders krijgt hij geen licentie en kan hij dus niet spelen bij een eersteklasser.


On peut donc réellement se poser la question s'il s'agit de soumettre les candidats à un contrôle de leurs compétences (notamment juridiques) et donc de mettre chacun sur pied d'égalité.

De hamvraag is dan ook of de (inzonderheid juridische) bekwaamheid van de kandidaten wordt getoetst en of iedereen op voet van gelijkheid staat.


Aux termes des dispositions précitées, aucune liste ne peut comprendre un nombre de candidats supérieur à celui des membres à élire et le nombre de candidats suppléants est fixé à la moitié du nombre des candidats titulaires, majorée d'une unité : dans le collège électoral français, un acte de présentation peut donc comporter un maximum de 9 candidats aux mandats effectifs et 6 candidats à la suppléance.

Naar luid van die laatste bepalingen, mogen op eenzelfde lijst niet meer kandidaten voorkomen dan er leden te kiezen zijn en wordt het maximum aantal kandidaat-opvolgers vastgesteld op de helft van het aantal kandidaat-titularissen plus één : een voordrachtsakte mag dus maximum 14 kandidaten voor de werkelijke mandaten en 8 kandidaten voor de opvolging behelzen in het Nederlandse kiescollege.


L'assistance technique fournie aux pays candidats ne peut donc garantir que leurs systèmes informatiques seront pleinement opérationnels au moment de leur adhésion.

De aan de kandidaat-lidstaten verleende technische bijstand kan derhalve niet waarborgen dat hun computersystemen volledig operationeel zullen zijn op het moment van hun toetreding.




D'autres ont cherché : candidat peut donc     s'agisse de candidats     peut     peut donc     porter candidat     principe     ont donc     public ne     avant même donc     candidats     médiatiser leur     candidature seront donc     comme candidat     soumettre les candidats     nombre de candidats     liste ne     présentation peut donc     aux pays candidats     candidats ne     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat peut donc ->

Date index: 2022-03-30
w