Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidat peut passer » (Français → Néerlandais) :

Un pays ne peut passer du statut de candidat potentiel au statut de candidat uniquement que grâce par une décision politique unanime du Conseil, suivie d'une évaluation de la Commission.

Een land kan de status van potentiële kandidaat-lidstaat slechts ruilen voor de status van kandidaat-lidstaat door een unaniem politiek besluit van de Raad na een evaluatie door de Commissie.


Donc, après trois mois, le candidat peut passer son examen pratique (contre neuf à douze mois auparavant en filière libre et trois ou six mois en filière auto-écoles selon la formule choisie).

Na drie maanden mag de kandidaat dus zijn praktijkexamen afleggen (tegen voorheen, naargelang de gekozen formule, na negen à twaalf maanden bij de vrije begeleiding en na drie of zes maanden bij de rijschoolopleiding).


2. Ainsi que l'on peut déduire du point 1, l'affirmation posée est erronée. Les candidats devant passer l'examen linguistique au niveau A2 pour leur emploi sont dès lors convoqués par Selor à cet effet.

2. Zoals kan afgeleid worden uit het punt 1, klopt de geponeerde bewering niet-kandidaten die voor hun betrekking het taalexamen op het niveau A2 dienen af te leggen, worden door Selor dan ook voor dit niveau opgeroepen.


Donc, après trois mois, le candidat peut passer son examen pratique (contre neuf à douze mois auparavant en filière libre et trois ou six mois en filière auto-écoles selon la formule choisie).

Na drie maanden mag de kandidaat dus zijn praktijkexamen afleggen (tegen voorheen, naargelang de gekozen formule, na negen à twaalf maanden bij de vrije begeleiding en na drie of zes maanden bij de rijschoolopleiding).


La règle selon laquelle un candidat peut passer l'examen dans un centre de substitution linguistique était déjà prévue dans l'arrêté ministériel du 7 février 1977 relative à la compétence territoriale des centres d'examen qui a été abrogé par l'arrêté royal du 20 juin 2007.

De regel die stelt dat een kandidaat een examen mag afleggen in een taalkundig vervangingscentrum was reeds voorzien in het ministerieel besluit van 7 februari 1977 betreffende de territoriale bevoegdheid van de examencentra, dat werd opgeheven door het koninklijk besluit van 20 juni 2007.


2° les candidats qui remplissent les conditions de sélection visées au § 2 sont classés par ordre en fonction de la qualité de leur candidature et de leur disponibilité, après entretien de sélection organisé par l'A.C.C. auquel participent au moins deux personnes extérieures à l'A.C.C. désignées par le Conseil; en fonction du nombre de candidatures reçues, et du nombre d'animateurs nécessaires, l'A.C.C. peut limiter le nombre de personnes retenues pour passer l'entretien aux can ...[+++]

2° de kandidaten die de selectievoorwaarden bedoeld bij § 2 vervullen, worden in volgorde gerangschikt in functie van de kwaliteit van hun kandidatuur en beschikbaarheid, na een selectiegesprek ingericht door de C.A.G. waaraan minstens twee personen buiten de C.A.G. aangewezen door de Raad deelnemen; in functie van het aantal kandidaturen, en van het aantal nodige animatoren, kan de C.A.G. het aantal personen beperken die in aanmerking worden genomen voor het deelnemen aan het gesprek tot de kandidaten die de vereiste ervaringsjaren cumuleren in beide gebieden bedoeld bij artikel 29, § 2, 2° ;


Art. 29. Chaque candidat, à l'exception des candidats qui ont émis l'offre régulière la plus élevée pour un bloc de fréquences, peut recourir à une carte pour passer comme alternative à une offre ou à un retrait.

Art. 29. Met uitzondering van de kandidaten die het hoogste regelmatige bod hebben uitgebracht voor een frequentieblok mag elke kandidaat een beroep doen op een paskaart als alternatief voor een bod of een terugtrekking.


Après une période de stage de 3 mois minimum, le candidat peut passer l'examen pratique.

Na een stageperiode van minimum 3 maanden kan de kandidaat het praktisch examen afleggen.


Un pays ne peut passer du statut de candidat potentiel au statut de candidat uniquement que grâce par une décision politique unanime du Conseil, suivie d'une évaluation de la Commission.

Een land kan de status van potentiële kandidaat-lidstaat slechts ruilen voor de status van kandidaat-lidstaat door een unaniem politiek besluit van de Raad na een evaluatie door de Commissie.


C'est en effet une excellente nouvelle pour de jeunes candidats mais pas pour des candidats plus âgés qui adoptent une attitude flexible et ne veulent peut-être pas seulement être référendaires pour pouvoir passer le plus vite possible au parquet ou à la magistrature.

Dit is natuurlijk schitterend nieuws voor jonge kandidaten, maar niet voor oudere kandidaten die zich flexibel opstellen en misschien iets anders willen doen dan referendaris worden om zo snel mogelijk te kunnen overstappen naar het parket of naar de magistratuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat peut passer ->

Date index: 2022-08-14
w