Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat-assuré
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Psychogène

Traduction de «candidat-assuré doit » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]

Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le nombre de candidats admis à soumissionner doit être suffisant pour assurer une concurrence réelle.

Het aantal gegadigden dat mag inschrijven, moet voldoende zijn om voor een werkelijke mededinging te zorgen.


En tout état de cause, le nombre de candidats admis à soumissionner doit être suffisant pour assurer une concurrence réelle.

Het aantal gegadigden dat mag inschrijven, moet in ieder geval voldoende groot zijn voor een echte mededinging.


Le nombre des candidats invités à participer doit permettre d’assurer une concurrence réelle.

Het aantal gegadigden dat mag deelnemen, moet voldoende zijn om voor daadwerkelijke concurrentie te zorgen.


Art. 4. Le bénéficiaire de l'assurance obligatoire des soins de santé, candidat à l'hadronthérapie, doit répondre aux critères d'inclusion définis par le Comité Scientifique qui a été créé dans le cadre de la convention entre le Comité de l'assurance et la Conférence des hôpitaux académiques de Belgique relative à la création d'un Conseil Scientifique et d'un Conseil d'accord pour l'accompagnement de l'hadronthérapie;

Art. 4. De rechthebbende van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kandidaat voor hadrontherapie, moet beantwoorden aan de inclusiecriteria zoals die opgesteld zijn door de Wetenschappelijke Raad die opgericht is binnen het kader van de overeenkomst tussen het Verzekeringscomité en de Raad van universitaire ziekenhuizen van België betreffende het oprichten van een Wetenschappelijke Raad en een Akkoordraad voor de begeleiding van de hadrontherapie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission des demandes d'assurance particulières décide dans un délai de deux mois à compter du dépôt de la demande d'assurance par le candidat assuré si l'assureur doit ou non y donner suite et ce, moyennant la prime et les conditions d'usage ou non.

De Commissie voor bijzondere verzekeringsaanvragen oordeelt binnen een termijn van twee maanden na de indiening van het verzekeringsverzoek door de kandidaat-verzekerde, of de verzekeraar het verzekeringsverzoek al dan niet dient in te willigen en dit al dan niet tegen de gebruikelijke premie en voorwaarden.


Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit que le Roi fixe les conditions minimales de garantie auxquelles l'assurance maladie complémentaire doit répondre et qu'il est créé un bureau de tarification auquel le candidat assuré peut s'adresser si une couverture lui est refusée.

Om voorgaande redenen voorziet het wetsvoorstel erin dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden vaststelt waaraan de aanvullende ziekteverzekering moet voldoen en dat er een tariferingsbureau wordt opgericht waartoe de kandidaat-verzekerde zich kan wenden indien hem een dekking wordt geweigerd.


Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit que le Roi fixe les conditions minimales de garantie auxquelles l'assurance maladie complémentaire doit répondre et qu'il est créé un bureau de tarification auquel le candidat assuré peut s'adresser si une couverture lui est refusée.

Om voorgaande redenen voorziet het wetsvoorstel er in dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden vaststelt waaraan de aanvullende ziekteverzekering moet voldoen en dat er een tariferingsbureau wordt opgericht waartoe de kandidaat-verzekerde zich kan wenden indien hem een dekking wordt geweigerd.


Pour les raisons précitées, la présente proposition de loi prévoit que le Roi fixe les conditions minimales de garantie auxquelles l'assurance maladie complémentaire doit répondre et qu'il est créé un bureau de tarification auquel le candidat assuré peut s'adresser si une couverture lui est refusée.

Om voorgaande redenen voorziet het wetsvoorstel er in dat de Koning de minimumgarantievoorwaarden vaststelt waaraan de aanvullende ziekteverzekering moet voldoen en dat er een tariferingsbureau wordt opgericht waartoe de kandidaat-verzekerde zich kan wenden indien hem een dekking wordt geweigerd.


Afin d'établir cette personnalisation a posteriori de la prime, le candidat-assuré doit fournir à l'assureur une information aussi complète et correcte que possible concernant ces sinistres.

Om deze a posteriori personalisering van de premie vast te stellen, moet de kandidaat-verzekerde zo volledig en correct mogelijke informatie over deze schadegevallen aan de verzekeraar verstrekken.


Afin d’assurer une harmonisation cohérente de la présente directive, l’AEMF peut élaborer des projets de normes techniques de réglementation pour établir une liste exhaustive des informations, comme le prévoit le présent article, en référence à l’article 10 ter, paragraphe 4, de la directive 2004/39/CE, liste qui doit être incluse par les candidats acquéreurs dans leur notification, sans préjudice de l’article 10 bis, paragraphe 2, de ladite directive.

Om een consequente harmonisatie van deze richtlijn te garanderen kan de ESMA ontwerpen voor technische reguleringsnormen opstellen met het oog op de vaststelling van een uitputtende lijst van de informatie die kandidaat-verwervers krachtens dit artikel, onder verwijzing naar artikel 10 ter, lid 4, van Richtlijn 2004/39/EG, in hun kennisgeving moeten opnemen, onverminderd artikel 10 bis, lid 2, van die richtlijn.




D'autres ont cherché : céphalées     dorsalgie     douleur somatoforme psychalgie     candidat-assuré     psychogène     candidat-assuré doit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidat-assuré doit ->

Date index: 2025-01-08
w