Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidat avocat à la Cour de cassation
Candidat à la réintégration
Candidat à la suppléance
Communiquer clairement avec des passagers
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Traduction de «candidats a clairement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
candidat à la réintégration

kandidaat voor heropneming


candidat à la suppléance

voorgedragen plaatsvervanger


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


communiquer clairement avec des passagers

duidelijk communiceren met passagiers | duidelijk communiceren met reizigers




candidat avocat à la Cour de cassation

kandidaat advocaat bij het Hof van Cassatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les dix pays candidats ont clairement choisi d'adhérer à un cadre constitutionnel largement axé sur l'amélioration des normes sociales, y compris grâce au dialogue social et à une action sociale [12].

Het is duidelijk dat de tien toetredingslanden ervoor hebben gekozen zich aan te sluiten bij een constitutioneel kader waarvan de verbetering van de sociale normen, onder meer door middel van de sociale dialoog en sociale regelgeving, een belangrijk deel uitmaakt [12].


Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des "atouts", il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité du terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, à savoir, l'expertise avec laquelle Monsieur Alexander Allaert a assisté la Commission des psychologues dans plusieurs de ses développements, combinée à la satisfaction générale relevée quant à l'exercice de s ...[+++]

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de deskundigheid waarmee de heer Alexander Allaert de Psychologencommissie bij meerdere ontwikkelingen heeft bijgestaan, gekoppeld aan de algemene tevredenheid over d ...[+++]


Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « aptitudes techniques » et des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, en ce qui concerne l'affinité par rapport aux activités professionnelles de psychologue et l'expérience dans des organes similaires, il existe bien une réelle différence entre les candidats ;

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "technische vaardigheden" en "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de affiniteit met de beroepsactiviteiten van psycholoog en de ervaring in soortgelijke organen er wel degelijk een verschil bestaat tussen de kandidaten onderling;


2º un ou plusieurs candidats appartiennent clairement à un parti dont la dotation a été suspendue sur base de l'article 15ter de la loi du 4 juillet 1989;

2º een of meer kandidaten behoren kennelijk tot een partij waarvan de dotatie opgeschort is op grond van artikel 15ter van de wet van 4 juli 1989;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant ainsi que lors d'une comparaison mutuelle des « atouts », il apparaît d'une part clairement que les deux candidats disposent d'un dossier solide témoignant d'une preuve convaincante de leurs capacités respectives, mais que, d'autre part, s'agissant de l'expérience concrète et de l'affinité par rapport à la réalité de terrain de la Commission des psychologues, une différence se révèle très sérieusement entre les candidats, à savoir les réalisations de Mme Catherine Henry en tant que présidente de la Commission des psychologues, combinées à la satisfaction générale relevée quant à l'exercice de sa fonction;

Overwegende aldus dat bij een onderlinge vergelijking van de "troeven" enerzijds duidelijk blijkt dat beide kandidaten een sterk dossier hebben waardoor hun beider capaciteiten afdoende bewezen worden, maar anderzijds dat wat betreft de concrete ervaring en affiniteit met het werkveld van de Psychologencommissie, wel degelijk een verschil naar voren treedt tussen de kandidaten onderling, met name de realisaties van Mevr. Catherine Henry als voorzitter van de Psychologencommissie, gekoppeld aan de algemene tevredenheid over de uitoefen ...[+++]


De plus, si un candidat souhaite poser la moindre question sur son titre d'études, Selor donne clairement les références du service en charge de la problématique des diplômes (courrier électronique : diplome@selor. be, fax : 02-788. 68. 44, ligne info candidats : 0800-505. 55).

Als een kandidaat een vraag wil stellen over zijn studiekwalificatie verwijst Selor bovendien duidelijk naar de dienst die belast is met de diplomaproblematiek (e-mail : diplome@selor. be, fax : 02-788. 68. 44, infolijn kandidaten : 0800-505. 55).


Aux articles 38, § 2, et 48, § 2, dans le texte néerlandais, la virgule devrait être supprimée après « licentiaten in de rechten » si l'on veut, comme dans le texte français, maintenir clairement l'exigence, même pour les licenciés en droit, du certificat de candidat-greffier ou de candidat-secrétaire.

In de artikelen 38, § 2, en 48, § 2, moet in de Nederlandse tekst de komma vervallen na « licentiaten in de rechten » indien men net als in de Franse tekst duidelijk de eis wil behouden dat zelfs voor de licentiaten in de rechten een getuigschrift van kandidaat-griffier of kandidaat-secretaris vereist is.


De plus, si un candidat souhaite poser la moindre question sur son titre d'études, Selor donne clairement les références du service en charge de la problématique des diplômes (courrier électronique : diplome@selor.be, fax : 02-788.68.44, ligne info candidats : 0800-505.55).

Als een kandidaat een vraag wil stellen over zijn studiekwalificatie verwijst Selor bovendien duidelijk naar de dienst die belast is met de diplomaproblematiek (e-mail : diplome@selor.be, fax : 02-788.68.44, infolijn kandidaten : 0800-505.55).


Dans la mesure, cependant, où il apparaît de plus en plus clairement qu'au moins deux des douze pays candidats ne deviendront pas membres de l'Union avant le début de la prochaine période de programmation, une première évaluation de la cohésion économique à 25 États membres peut être également avancée (voir section 1.5).

Aangezien het echter steeds duidelijker lijkt te worden dat tenminste twee van de twaalf kandidaat-lidstaten geen lid van de Unie zullen worden vóór aanvang van de volgende programmaperiode, valt er ook iets te zeggen voor een eerste beoordeling van de economische cohesie met 25 lidstaten (zie onder 1.5).


La Cour d'arbitrage dit clairement qu'il y a violation du principe d'égalité lorsque les candidats se présentent sur deux listes et que les deux fonctions sont inconciliables. Ces candidats sont en effet avantagés par rapport à des candidats inscrits sur une seule liste.

Het Arbitragehof zegt duidelijk dat kandidaten die op twee lijsten kunnen worden verkozen en wanneer er onverenigbaarheid is tussen de beide functies, het gelijkheidsbeginsel schenden omdat zij worden bevoordeeld tegenover kandidaten die op slechts één lijst staan.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats a clairement ->

Date index: 2021-04-24
w