Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidat avocat à la Cour de cassation
Candidat à la réintégration
Candidat à la suppléance
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "candidats a donc " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
candidat à la réintégration

kandidaat voor heropneming


candidat à la suppléance

voorgedragen plaatsvervanger


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat




candidat avocat à la Cour de cassation

kandidaat advocaat bij het Hof van Cassatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Que seul ce candidat a donc été reversé dans le groupe A visé à l'article 477, alinéa 2, de l'Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 précité;

Dat enkel deze kandidaat dus opgenomen wordt in de groep A bedoeld in artikel 477, tweede lid van voornoemd Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 27 maart 2014;


Les pays candidats doivent donc participer dès maintenant au processus dans le cadre de consultations directes, en tant qu'acteurs concernés par les aspects internationaux de la stratégie thématique.

Kandidaat-lidstaten zouden daarom van nu af aan rechtstreeks bij overleg terzake moeten worden betrokken en als belanghebbenden bij internationale aspecten van de thematische strategie moeten worden behandeld.


Le processus de sélection des candidats est donc déterminant pour la représentation finale des femmes.

De wijze waarop de kandidaten geselecteerd worden is dus beslissend voor de uiteindelijke vertegenwoordiging van vrouwen.


Le processus de sélection des candidats est donc déterminant pour la représentation finale des femmes.

De wijze waarop de kandidaten geselecteerd worden is dus beslissend voor de uiteindelijke vertegenwoordiging van vrouwen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'appel aux candidats contient donc une erreur importante.

In de oproep tot kandidaatstelling staat dus een belangrijke fout.


Ce déficit principalement marqué en région flamande s’explique, comme j’ai déjà eu l’occasion de l’exposer à plusieurs reprises, par le nombre moins élevé de candidats – et donc de lauréats – néerlandophones que francophones lors des sélections comparatives de recrutement organisées dans les niveaux A et B.

Zoals ik al meermaals kon uitleggen, is dit tekort dat vooral in het Vlaams gewest duidelijk opvalt, te wijten aan het feit dat er minder Nederlandstalige dan Franstalige kandidaten – en dus laureaten – zijn bij de georganiseerde vergelijkende wervingsselecties voor niveau A en B.


Cette circulaire rappelait très clairement l’exigence légale voulant que chaque membre effectif du conseil de police dispose d’un ou au maximum de deux suppléants et que les actes de présentation des candidats devaient donc mentionner l’identité de celui-ci ou de ceux-ci.

Deze omzendbrief wees zeer duidelijk op de wettelijke vereiste dat elk effectief lid van de politieraad over één of maximaal twee opvolgers moet beschikken en dat de voordrachtakten van de kandidaten dus de identiteit van die persoon (personen) moeten vermelden.


Il apparaît donc que la nouvelle méthode remplace l’ancien système de sélection qui se fondait sur l’identité des membres du jury tout au long de la procédure de concours par un système de sélection dans lequel la stabilité du jury n’est garantie que dans certaines phases clés de la procédure mais dans lequel l’égalité de traitement des candidats est garantie par l’identité des méthodes de travail et l’application de critères identiques d’appréciation des performances des candidats.

In de nieuwe methode wordt de oude selectieprocedure, waarbij gedurende het gehele vergelijkend onderzoek steeds dezelfde juryleden werden ingezet, dus vervangen door een selectieprocedure waarbij de stabiliteit van de jury slechts gegarandeerd is in de belangrijkste fasen van de procedure, maar waarbij ervoor wordt gezorgd dat de kandidaten gelijk worden behandeld door steeds dezelfde werkmethoden te gebruiken en dezelfde criteria voor de beoordeling van de prestaties van de kandidaten toe te passen.


En effet, les épreuves écrites corrigées des candidats contiennent des appréciations de caractère personnel et comparatif à l’égard des candidats et sont donc couvertes par l’article 6 de l’annexe III du statut, laquelle vise de manière spécifique la procédure de concours, qui dispose que « [l]es travaux du jury sont secrets ».

De gecorrigeerde schriftelijke examens van de kandidaten bevatten immers persoonlijke en vergelijkende beoordelingen van de kandidaten en vallen dus onder artikel 6 van bijlage III bij het Statuut, dat specifiek de procedure van vergelijkend onderzoek betreft en bepaalt dat „de werkzaamheden van de jury geheim [zijn]”.


Tous les pays des Balkans occidentaux peuvent donc être considérés comme des pays candidats potentiels, mais il y a lieu d'établir une distinction claire entre pays candidats et pays candidats potentiels.

Alle landen van de Westelijke Balkan kunnen derhalve worden beschouwd als potentiële kandidaat-lidstaten, maar het is wenselijk een duidelijk onderscheid te maken tussen kandidaat-lidstaten en potentiële kandidaat-lidstaten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats a donc ->

Date index: 2022-04-08
w