Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Borderline
Candidat adoptant
Candidat-adoptant
Explosive
Personnalité agressive

Vertaling van "candidats adoptants peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]


Les documents dont la référence est mentionnée sont accessibles sur le site internet du Conseil [http ...]

De documenten waarvan het nummer wordt genoemd, staan op de internetsite van de Raad [http ...]


On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.

De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En érigeant en fin de non-recevoir absolue de l'action en adoption simple un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser, le législateur fait prévaloir en toutes circonstances les effets juridiques d'un empêchement absolu à mariage sur d'autres intérêts qui peuvent être en cause, parmi lesquels l'intérêt des enfants qui sont candidats à l'adoption.

Door een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen opheffing kan verlenen als absolute grond van niet-ontvankelijkheid van de vordering tot gewone adoptie in te stellen, laat de wetgever de juridische gevolgen van een absoluut huwelijksbeletsel in alle omstandigheden prevaleren op andere belangen die in het geding kunnen zijn, waaronder het belang van kinderen die kandidaat-geadopteerde zijn.


Art. 34. § 1 . En application de l'article 31, § 1 , alinéa 3, du décret, les candidats adoptants ayant signé une convention avec un O.A.A. agréé pour l'adoption interne ou pour l'adoption internationale, ne peuvent entamer une procédure d'apparentement avec un autre O.A.A. agréé pour l'adoption interne, que lorsqu'aucun candidat adoptant sur la liste d'attente de cet organisme ne peut répondre adéquatement à une proposition d'enfant.

Art. 34. § 1. Met toepassing van artikel 31, § 1, derde lid, van het decreet, kunnen de kandidaat-adoptanten die een overeenkomst met een erkende adoptiedienst hebben ondertekend voor de binnenlandse adoptie of voor de interlandelijke adoptie, een matchingprocedure met een andere erkende adoptiedienst voor de binnenlandse adoptie pas ondernemen nadat geen kandidaat-adoptant op de wachtlijst van deze dienst op een voorstel van een kind op geschikte wijze heeft kunnen antwoorden.


En érigeant en fin de non-recevoir absolue de l'action en adoption simple un empêchement à mariage dont le Roi ne peut dispenser, par suite de l'adoption plénière d'un des cohabitants légaux par les parents de l'autre partenaire, le législateur fait prévaloir en toutes circonstances les effets juridiques d'un empêchement absolu à mariage sur d'autres intérêts qui peuvent être en cause, parmi lesquels l'intérêt des enfants qui sont candidats à l'adoption. ...[+++]

Door een huwelijksbeletsel waarvoor de Koning geen opheffing kan verlenen als gevolg van de volle adoptie van een van de wettelijk samenwonende partners door de ouders van de andere partner, als absolute grond van niet-ontvankelijkheid van de vordering tot gewone adoptie in te stellen, laat de wetgever de juridische gevolgen van een absoluut huwelijksbeletsel in alle omstandigheden prevaleren op andere belangen die in het geding kunnen zijn, waaronder het belang van kinderen die kandidaat-geadopteerde zijn.


Si les candidats adoptants contestent la décision de l'organisme d'adoption, ils peuvent introduire un recours à l'A.C. C. ; celle-ci instruit le dossier et, soit confirme la décision de l'organisme, soit impose à celui-ci d'entamer l'examen psycho-médico-social de la candidature, conformément au § 2.

Indien de kandidaat-adoptanten de beslissing van de adoptie-instelling betwisten, kunnen ze het beroep bij de C. A.G. indienen; deze onderzoekt het dossier en, ofwel bevestigt de beslissing van de instelling, ofwel verplicht ze deze het psychisch-medisch-sociale onderzoek van de kandidatuur aan te vatten, overeenkomstig § 2.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il découle de la lecture conjointe des dispositions en cause, telles qu'elles sont interprétées par le juge a quo, qu'une « adoption plénière par un beau-parent » avec maintien des liens juridiques entre l'enfant concerné et sa famille d'origine est possible lorsque le candidat adoptant est marié au parent légal, lorsque le candidat adoptant et ce parent ont fait une déclaration de cohabitation légale ou lorsque le candidat adoptant et ce parent cohabitent de manière permanente et affective depuis au moins trois ans au moment de l'introduction de la demande en adoption, pour ...[+++]

Uit het in samenhang lezen van de in het geding zijnde bepalingen, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter, volgt dat een zogeheten volle « stiefouderadoptie » met behoud van de juridische banden tussen het desbetreffende kind en zijn oorspronkelijke familie, mogelijk is wanneer de kandidaat-adoptant gehuwd is met de wettelijke ouder, wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, of wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder op een permanente en affectieve wijze samenwo ...[+++]


Art. 12. Si, en application des articles 16 ou 19, § 3, du décret, des candidats adoptants s'adressant à un service de médiation d'une autre communauté éprouvent des difficultés de compréhension dues à la langue et se font dès lors accompagner par une personne de leur choix, ils peuvent solliciter auprès de l'autorité centrale le remboursement des frais y afférents, prouvés et justifiés, à concurrence de 150 pour une adoption interne ou de 250 pour une adoption internationale.

Art. 12. Als kandidaat-adoptanten met toepassing van de artikelen 16 of 19, § 3, van het decreet een beroep doen op de bemiddelingsdienst van een andere Gemeenschap en zich, op grond van aan taal gerelateerde begripsproblemen, door een persoon naar keuze laten begeleiden, kunnen ze bij de centrale autoriteit de terugbetaling van de daardoor ontstane - bewezen en gerechtvaardigde - kosten aanvragen, en dit tot een bedrag van maximum 150 in het kader van een interne adoptie of van 250 in het kader van een interlandelijke adoptie.


9. constate que les minorités religieuses se retrouvent dans une situation très précaire dans la Turquie islamiste; constate que les communautés orthodoxe et catholique n'ont toujours pas la personnalité juridique, que les églises ne peuvent acquérir des propriétés et que les propriétés saisies n'ont toujours pas été restituées; constate que les minorités religieuses en Turquie sont victimes non seulement de discriminations et de toutes sortes de tracasseries administratives, mais aussi de violences croissantes; voit dans l'arrêt rendu par la Cour de cassation turque le 26 juin 2007 à l'encontre du Patriarche de Constantinople une ill ...[+++]

9. stelt vast dat godsdienstige minderheden zich in het islamitische Turkije in een zeer precaire situatie bevinden; stelt vast dat de orthodoxe en katholieke gemeenschappen nog altijd geen rechtspersoonlijkheid hebben, dat kerken geen eigendom kunnen verwerven en dat in beslag genomen eigendommen nog altijd niet zijn teruggegeven; stelt vast dat godsdienstige minderheden in Turkije niet alleen het slachtoffer zijn van discriminatie en allerhande administratieve pesterijen maar ook van stijgend geweld; vindt de uitspraak van het Turkse Hof van Cassatie van 26 juni 2007 ten aanzien van de Patriarch van Constantinopel illustratief voor de behandeling door Turkije van zijn godsdienstige minderheden; vindt het onaanvaardbaar hoe een officiële kan ...[+++]


Joaquín Almunia, membre de la Commission. - (ES) Monsieur Martin, je comprends la frustration des candidats à l’adoption de la monnaie unique dont la candidature a été rejetée parce qu’ils ne satisfont pas au critère de l’inflation, par exemple quand ils peuvent constater par ailleurs que certains États membres de la zone euro, qui en font partie depuis 1999 ou 2001, en sont toujours membres alors qu’ils ne satisfont pas, pour certains, au critère de l’inflation, pour d’autres, au critère du déficit et, pour d’autres encore, au critèr ...[+++]

Joaquín Almunia, lid van de Commissie (ES) Mijnheer Martin, ik begrijp de frustratie van de lidstaten die kandidaat zijn om tot de eurozone toe te treden, maar wier kandidatuur geen succes heeft omdat ze bijvoorbeeld niet voldoen aan het inflatiecriterium, en die zien dat bepaalde landen die al in 1999 of 2001 tot de eurozone zijn toegetreden, daar nog steeds toe behoren ook al voldoen ze in sommige gevallen nog steeds niet aan het inflatiecriterium en in andere gevallen aan het criterium met betrekking tot het begrotingstekort, en in weer andere gevallen aan het criterium met betrekking tot de staatsschuld.


Art. 10. § 1. Toute somme payée par les candidats adoptants doit être prévue et justifiée. Exceptionnellement, des sommes imprévues peuvent être réclamées à des candidats adoptants pour autant :

Art. 10. § 1. Elk door de kandidaat-adoptanten betaald bedrag moet vooruit bepaald en verantwoord zijn.


De nombreux éléments peuvent être avancés pour expliquer la situation: adoption tardive de la base juridique, aide de préadhésion basée sur l'évaluation des besoins et non sur la capacité d'absorption, le fait que le rythme des progrès dépend des efforts déployés par le pays candidat pour mettre en place les agences Sapard.

Er zijn veel mogelijke verklaringen: te late aanneming van de rechtsgrond, pretoetredingssteun gebaseerd op de beoordeling van behoeften en niet van absorptiecapaciteit, het feit dat het vorderingstempo grotendeels een functie is van de inspanningen van de kandidaat-landen om Sapard-organen op te zetten.




Anderen hebben gezocht naar : borderline     candidat adoptant     candidat-adoptant     explosive     candidats adoptants peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats adoptants peuvent ->

Date index: 2022-04-15
w