Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats comptent parmi " (Frans → Nederlands) :

Composition des commissions de nomination Les commissions de nomination de langue française et de langue néerlandaise comptent chacune huit membres effectifs et huit membres suppléants, tous de nationalité belge et sont composées comme suit : 1° trois notaires, dont un nommé depuis moins de cinq ans, issus de trois compagnies différentes; 2° un notaire associé non titulaire; 3° un magistrat en fonction choisi parmi les magistrats du siège des cours et tribunaux et les magistrats du ministère public; 4° un chargé de cours ou un prof ...[+++]

Samenstelling van de Benoemingscommissie De Franstalige en de Nederlandstalige Benoemingscommissie bestaan elk uit acht werkende en acht plaatsvervangende leden van Belgische nationaliteit, samengesteld als volgt : 1° drie notarissen, waarvan er één minder dan vijf jaar benoemd is, uit drie verschillende genootschappen; 2° één geassocieerd notaris die geen titularis is; 3° één magistraat in functie gekozen uit de zittende magistraten van de hoven en rechtbanken en de magistraten bij het openbaar ministerie; 4° één docent of hoogleraar in de rechten aan een faculteit voor rechtsgeleerdheid van een Belgische universiteit, die geen notar ...[+++]


Le greffier en chef de la section de législation est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section et du bureau de coordination qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section de législation en vertu de l'article 71, alinéa 1 , ayant au moins 35 ans.

De hoofdgriffier bij de afdeling wetgeving wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling en van het coördinatiebureau die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling wetgeving georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.


Le greffier en chef de la section de législation est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section et du bureau de coordination qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section de législation en vertu de l'article 71, alinéa 1 , ayant au moins 35 ans.

De hoofdgriffier bij de afdeling wetgeving wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling en van het coördinatiebureau die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling wetgeving georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.


Le greffier en chef de la section d'administration est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section d'administration en vertu de l'article 71, alinéa 1 , ayant au moins 35 ans.

De hoofdgriffier bij de afdeling administratie wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling administratie georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.


Le greffier en chef de la section de législation est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section et du bureau de coordination qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section de législation en vertu de l'article 71, alinéa 1, ayant au moins 35 ans.

De hoofdgriffier bij de afdeling wetgeving wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling en van het coördinatiebureau die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling wetgeving georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.


Le greffier en chef de la section d'administration est, sur proposition de l'assemblée générale de cette section, nommé par le Roi parmi les membres de l'auditorat de la même section qui comptent cinq ans de service ou, à défaut de tels candidats, parmi les lauréats du concours organisé pour la section d'administration en vertu de l'article 71, alinéa 1, ayant au moins 35 ans.

De hoofdgriffier bij de afdeling administratie wordt, op voordracht van de algemene vergadering van die afdeling, door de Koning benoemd onder de leden van het auditoraat van dezelfde afdeling die vijf jaar dienst tellen of, bij ontstentenis van zulkdanige kandidaten, onder de geslaagden van het in artikel 71, § 1, eerste lid, voor de afdeling administratie georganiseerd vergelijkend examen die ten minste 35 jaar oud zijn.


des citoyens de l'Union européenne ou des pays candidats, ou toute autre personne pouvant prétendre à la protection - ou étant soumise à la juridiction - de l'Union, des États membres ou des pays candidats comptent parmi les personnes impliquées dans les enlèvements, opérations de 'remises extraordinaires', détentions dans des sites secrets, mises au secret, tortures, ou autres traitements cruels, inhumains ou dégradants sur le territoire de l'Union ou ailleurs, ou parmi celles qui en auraient été victimes;

of EU-burgers, burgers uit de kandidaat-landen of andere personen die recht hebben op bescherming van of anderszins vallen onder de rechtsmacht van de Europese Unie, de lidstaten of de kandidaat-landen vallen, betrokken waren bij of het slachtoffer zijn geworden van ontvoeringen, "bijzondere uitleveringen", detentie op geheime locaties, incommunicado-detentie, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling op het grondgebied van de Europese Unie of elders;


des citoyens de l'Union européenne ou des pays candidats, ou toute autre personne pouvant prétendre à la protection - ou étant soumise à la juridiction - de l'Union, des États membres ou des pays candidats comptent parmi les personnes impliquées dans les enlèvements, opérations de 'remises extraordinaires', détentions dans des sites secrets, mises au secret, tortures, ou autres traitements cruels, inhumains ou dégradants sur le territoire de l'Union ou ailleurs, ou parmi celles qui en auraient été victimes;

of EU-burgers, burgers uit de kandidaat-landen of andere personen die recht hebben op bescherming van of anderszins vallen onder de rechtsmacht van de Europese Unie, de lidstaten of de kandidaat-landen vallen, betrokken waren bij of het slachtoffer zijn geworden van ontvoeringen, "bijzondere uitleveringen", detentie op geheime locaties, incommunicado-detentie, foltering of andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling op het grondgebied van de Europese Unie of elders;


Si la liste des éléments cités a un caractère indicatif plutôt qu'exhaustif (par exemple à l'article 7), le rapporteur estime qu'il importe de veiller à ce que l'orientation et l'identité sexuelles comptent parmi ceux-ci, notamment parce que cet aspect intervient, en ce qui concerne les pays candidats à l'adhésion, dans l'évaluation des critères de Copenhague par le Parlement européen.

Hoewel de lijst van de genoemde factoren veeleer indicatief dan uitputtend is (bijvoorbeeld in artikel 7), is uw rapporteur toch van mening dat het belangrijk is ervoor te zorgen dat seksuele geaardheid en identiteit ook worden opgenomen, vooral omdat dit terrein ook is opgenomen bij de beoordeling van de criteria van Kopenhagen voor kandidaat-landen door het Europees Parlement.


B. considérant que, loin de s'améliorer, la situation en Belarus continue de se dégrader, se caractérisant aujourd'hui par des violations ouvertes des droits de l'homme et des droits des minorités, une Chambre basse privée de ses pouvoirs législatifs, une vie économique dirigée par le président; que comptent aussi parmi ces violations l'emprisonnement de membres de l'opposition démocratique et d'autres formes de répression visant ceux-ci, la radiation des partis politiques à la veille des élections, le harcèlement et l'intimidation des candidats de l'oppo ...[+++]

B. overwegende dat de situatie in Wit-Rusland er niet beter op wordt en zelfs verslechtert, zodat een situatie is ontstaan waarin de mensenrechten en de rechten van minderheden met voeten worden getreden, het Lagerhuis zijn wetgevende bevoegdheden is kwijtgeraakt en het economisch leven wordt beheerst door de president; overwegende dat leden van de democratische oppositie gevangen worden gezet en op andere manieren onder druk worden gezet, dat politieke partijen in de periode vóór de verkiezingen uit het kiesregister zijn g ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats comptent parmi ->

Date index: 2024-12-08
w