Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats compétents aient accès " (Frans → Nederlands) :

C'est d'ailleurs tout à l'honneur du Sénat d'avoir composé un Collège de recrutement qui s'est acquitté de sa tâche aussi consciencieusement et a veillé à ce que seuls les candidats compétents aient accès à la magistrature, sur la base de critères objectifs.

Het strekt de Senaat trouwens tot eer een Wervingscollege te hebben samengesteld dat zich zo gewetensvol van zijn taak heeft gekweten en erop heeft toegezien dat uitsluitend bekwame kandidaten op grond van objectieve criteria toegang krijgen tot de magistratuur.


C'est d'ailleurs tout à l'honneur du Sénat d'avoir composé un Collège de recrutement qui s'est acquitté de sa tâche aussi consciencieusement et a veillé à ce que seuls les candidats compétents aient accès à la magistrature, sur la base de critères objectifs.

Het strekt de Senaat trouwens tot eer een Wervingscollege te hebben samengesteld dat zich zo gewetensvol van zijn taak heeft gekweten en erop heeft toegezien dat uitsluitend bekwame kandidaten op grond van objectieve criteria toegang krijgen tot de magistratuur.


De plus, une telle méthode de recherche exige que les services compétents aient accès à une base de données contenant des photos des allocataires sociaux, ce qui n’est pas le cas aujourd’hui.

Bovendien vergt een dergelijke opsporingsmethode ook dat de bevoegde diensten toegang hebben tot een database met foto’s van de uitkeringstrekkers, wat op dit moment niet het geval is.


Le gestionnaire de l'infrastructure veille à ce que les candidats connus et, sur demande, les candidats potentiels aient accès aux informations pertinentes et aient la possibilité d'exprimer leur avis sur le contenu du plan d'entreprise pour ce qui est des conditions d'accès et d'utilisation, de la nature, de la mise à disposition et du développement de l'infrastructure avant son approbation par le gestionnaire de l'infrastructure.

De infrastructuurbeheerder zorgt ervoor dat de bekende aanvragers en, op hun verzoek, potentiële aanvragers, toegang verkrijgen tot de desbetreffende informatie en in de gelegenheid worden gesteld om zich over de inhoud van het bedrijfsplan wat betreft de toegangs- en gebruiksvoorwaarden en de aard en het aanbieden en ontwikkelen van de infrastructuur, uit te spreken voordat het bedrijfsplan door de infrastructuurbeheerder wordt goedgekeurd.


Art. 14. A l'article 37 de la même loi, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, la phrase " Cette transmission se fait, au choix de l'employeur, soit par voie postale, soit par téléchargement vers l'application web spécialement prévue à cet effet sur le site du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale" . est insérée entre les mots " présenté une liste" . et les mots " En cas de réclamation" ; 2° dans l'alinéa 3, la phrase " Cette modification est consignée dans un document conforme au modèle repris en annexe de la présente loi" . est insérée entre les mots " jugent utile" . et les mots " Les candidats qui font ...[+++]

Art. 14. In artikel 37 van dezelfde wet worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het derde lid wordt de zin " Deze voorlegging gebeurt naar keuze van de werkgever hetzij per post, hetzij via een upload op de webapplicatie die precies daartoe is voorzien op de website van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg" . ingevoegd tussen de woorden " hebben voorgedragen" . en de woorden " In geval van klacht" ; 2° in het derde lid wordt de zin " Deze wijziging dient te worden meegedeeld op een document overeenkomstig het model dat als bijlage gaat bij deze wet" . ingevoegd tussen de woorden " nodig achten" . en de woo ...[+++]


Cela fait des années que les progressistes se battent pour que les femmes aient accès aux études, à l'emploi, que les femmes soient à compétences équivalentes.

Reeds jarenlang strijden vooruitstrevende personen voor toegang voor vrouwen tot studies, werk en opdat vrouwen evenwaardige competenties hebben.


17. garantir que les personnes autorisées aient accès aux seules données relevant de leur compétence lorsqu'elles utilisent le CIWIN;

17. te waarborgen dat bevoegde personen bij het gebruik van het CIWIN uitsluitend toegang hebben tot gegevens die binnen hun bevoegdheden vallen;


4. Conformément à l’article 13 de la directive 2004/49/CE, les États membres veillent à ce que les candidats conducteurs aient un accès équitable et non discriminatoire à la formation nécessaire pour satisfaire aux conditions d’obtention de la licence et de l’attestation.

4. De lidstaten zien erop toe dat kandidaat-machinisten op billijke en niet-discriminerende wijze toegang krijgen tot de opleiding die nodig is om aan de voorwaarden te kunnen voldoen voor het verkrijgen van de vergunning en het bevoegdheidsbewijs, overeenkomstig artikel 13 van Richtlijn 2004/49/EG.


Les États membres devraient dès lors veiller à ce que leurs responsables des marchés publics aient accès à des formations qui leur permettent d'acquérir la compétence exigée par leurs fonctions.

De lidstaten moeten er dan ook voor zorgen dat de ambtenaren die in hun land voor overheidsopdrachten verantwoordelijk zijn, de nodige scholing krijgen om de vakbekwaamheid te verwerven die voor hun belangrijke taak vereist is, en om deze te ontwikkelen.


Je me réjouis que 13 candidats germanophones aient participé à cet examen d'accès à la magistrature.

Het verheugt me dat 13 Duitstalige kandidaten hebben deelgenomen aan het toelatingsexamen tot de magistratuur.


w