Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats doivent recevoir " (Frans → Nederlands) :

L'intervenant estime par ailleurs que, si un seul candidat exerce un recours, tous les candidats doivent recevoir tous les procès-verbaux de toutes les auditions.

Spreker meent overigens dat wanneer één enkele kandidaat beroep instelt, alle kandidaten alle processen-verbaal van elk onderhoud moeten krijgen.


7. souligne l'importance de la tenue des prochaines élections présidentielles dans le respect des normes reconnues sur le plan international, et demande à cet égard aux autorités biélorusses de respecter pleinement les recommandations émises par l'OSCE/BIDDH lors d'élections précédentes; rappelle que tous les candidats et les forces d'opposition doivent recevoir un accès sans entrave à tous les outils de communication qui sont sous le contrôle de l'État et pouvoir participer aux élections sur un pied d'égalité;

7. benadrukt het belang dat de komende presidentsverkiezingen volgens internationaal erkende normen worden gehouden, en verzoekt de Belarussische autoriteiten, in dit verband, de OVSE/ODIHR-aanbevelingen naar aanleiding van voorgaande verkiezingen na te leven; benadrukt dat alle kandidaten en de oppositie onbelemmerde toegang moet worden verleend tot alle door de regering gecontroleerde communicatiemiddelen en in staat worden gesteld op voet van gelijkheid aan de verkiezingen deel te nemen;


Les candidats volontaires qui n'ont pas pu effectuer un stage d'apprentissage et ceux qui changent de pays doivent recevoir une formation supplémentaire.

Kandidaat-vrijwilligers die geen stage hebben gelopen en degenen die naar een ander land worden uitgezonden dienen een aanvullende opleiding te ontvangen.


Si les demandeurs d'emploi sont amenés à justifier leurs demandes de recherche d'emploi, si les abus sociaux doivent effectivement être combattus, il nous paraît à la fois essentiel que tout candidat à un poste de travail qui entreprend spontanément des démarches soit en droit de recevoir un minimum d'information de la part de l'employeur potentiel.

Werkzoekenden moeten hun vraag om werk rechtvaardigen en sociale misbruiken moeten worden bestreden. Het lijkt ons dan ook essentieel dat iedere kandidaat voor een baan die spontaan daartoe actie onderneemt, het recht heeft een minimum aan informatie te verkrijgen van de potentiële werkgever.


Si les demandeurs d'emploi sont amenés à justifier leurs demandes de recherche d'emploi, si les abus sociaux doivent effectivement être combattus, il nous paraît à la fois essentiel que tout candidat à un poste de travail qui entreprend spontanément des démarches soit en droit de recevoir un minimum d'information de la part de l'employeur potentiel.

Werkzoekenden moeten hun vraag om werk rechtvaardigen en sociale misbruiken moeten worden bestreden. Het lijkt ons dan ook essentieel dat iedere kandidaat voor een baan die spontaan daartoe actie onderneemt, het recht heeft een minimum aan informatie te verkrijgen van de potentiële werkgever.


Les candidats à l'assistance médicale à la procréation doivent, trois mois avant le début du processus, recevoir des personnes compétentes une information circonstanciée sur les causes de la stérilité, la pratique médicale envisagée, ses chances de réussite, ses risques, les risques d'une grossesse multiple, les aspects juridiques et financiers, les autres possibilités de réaliser le désir d'avoir un enfant.

Personen die in aanmerking willen komen voor medische hulp bij de voortplanting, moeten drie maanden vóór het begin van de behandeling door deskundigen omstandig worden voorgelicht over de oorzaken van de onvruchtbaarheid, de voorgenomen medische behandeling, de slaagkansen en de risico's van de behandeling, het risico van een meerlingzwangerschap, de juridische en financiële aspecten, de andere mogelijkheden om de kinderwens te vervullen.


176. souligne l'importance de fournir une assistance accrue et ciblée aux candidats qui mettent en œuvre des projets dans le cadre du programme de santé publique afin d'éviter que les coûts déclarés soient déraisonnables et que les rapports financiers soient incomplets, ce qui ralentit les procédures; estime en outre que les appels d'offres doivent être clairs et conviviaux, pour éviter de recevoir des propositions de projets qui ...[+++]

176. benadrukt het belang van meer en gerichte assistentie aan kandidaten die projecten in het kader van het volksgezondheidsprogramma uitvoeren, om onredelijke kostenclaims en onvolledige financiële verslagen die tot aanslepende procedures leiden te vermijden; is bovendien van oordeel dat aanbestedingen duidelijk en gebruiksvriendelijk moeten zijn om projectvoorstellen te voorkomen die gezien hun omvang en de ermee gepaard gaande hoge kosten absoluut niet in aanmerking komen voor financiering of die van povere kwaliteit zijn;


174. souligne l'importance de fournir une assistance accrue et ciblée aux candidats qui mettent en œuvre des projets dans le cadre du programme de santé publique afin d'éviter que les coûts déclarés soient déraisonnables et que les rapports financiers soient incomplets, ce qui ralentit les procédures; estime en outre que les appels d'offres doivent être clairs et conviviaux, pour éviter de recevoir des propositions de projets qui ...[+++]

174. benadrukt het belang van meer en gerichte assistentie aan kandidaten die projecten in het kader van het volksgezondheidsprogramma uitvoeren, om onredelijke kostenclaims en onvolledige financiële verslagen die tot aanslepende procedures leiden te vermijden; is bovendien van oordeel dat aanbestedingen duidelijk en gebruiksvriendelijk moeten zijn om projectvoorstellen te voorkomen die gezien hun omvang en de ermee gepaard gaande hoge kosten absoluut niet in aanmerking komen voor financiering of die van povere kwaliteit zijn;


Au moment où l'Union essaie de se doter de troupes autonomes pour intervenir là où l'État de droit est remis en question, au moment où les critères de Copenhague font partie intégrante de l'acquis communautaire que les pays candidats doivent recevoir, il est inadmissible que la situation des droits de l'homme à l'intérieur des Quinze soit encore si chaotique.

Nu de Unie probeert een autonoom militair corps op te richten om op te kunnen treden in landen waar de rechtsstaat ter discussie wordt gesteld, nu de criteria van Kopenhagen opgenomen zijn in het acquis communautaire dat de kandidaat-landen moeten overnemen, is het onaanvaardbaar dat de situatie van de mensenrechten in de 15 lidstaten nog steeds zo oneven is.


Les notaires et les candidats-notaires doivent recevoir des assurances quant à leur statut.

Notarissen en kandidaat-notarissen moeten zekerheid krijgen over hun statuut.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats doivent recevoir ->

Date index: 2021-07-08
w