Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats d’alors surtout " (Frans → Nederlands) :

L'orateur rappelle que les candidats germanophones rencontrent surtout des difficultés dans la partie écrite de l'examen — qu'ils doivent passer en français —, alors que 95 % des affaires qui sont traitées dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen le sont en allemand.

Spreker herinnert eraan dat de Duitstalige kandidaten vooral moeilijkheden hebben met het schriftelijk gedeelte van het examen — dat zij in het Frans moeten afleggen —, hoewel 95 % van de zaken in het arrondissement van Eupen in het Duits is.


L'orateur rappelle que les candidats germanophones rencontrent surtout des difficultés dans la partie écrite de l'examen — qu'ils doivent passer en français —, alors que 95 % des affaires qui sont traitées dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen le sont en allemand.

Spreker herinnert eraan dat de Duitstalige kandidaten vooral moeilijkheden hebben met het schriftelijk gedeelte van het examen — dat zij in het Frans moeten afleggen —, hoewel 95 % van de zaken in het arrondissement van Eupen in het Duits is.


Les pourparlers d’adhésion avec les pays candidats d’alors, surtout ceux dépourvus de production sucrière et appliquant une faible protection contre les importations, avaient déjà identifié et étudié les risques de stockage spéculatif.

De risico’s in verband met de aanleg van voorraden voor speculatieve doeleinden zijn reeds vastgesteld en besproken gedurende de toetredingsbesprekingen met de voormalige kandidaat-lidstaten, inzonderheid met de landen die geen suiker produceerden en een lage invoerbescherming toepasten.


Enfin, malgré une détérioration de la situation - il y a quatre ans, j’ai participé à la mission d’observation et je pense que la situation actuelle est pire qu’alors - nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir et, surtout, ne pas hésiter à agir de quelque manière que ce soit, pour soutenir l’opposition, qui a réussi à présenter un candidat commun pour ce scrutin.

Tenslotte moeten we ondanks de verslechterde omstandigheden - ik was vier jaar geleden zelf bij de waarneming betrokken en volgens mij is de situatie nu nog een stuk slechter dan toen - alles in het werk stellen en vooral niets nalaten om de oppositie te steunen, die er ditmaal wel in is geslaagd verenigd een kandidaat naar voren te schuiven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats d’alors surtout ->

Date index: 2022-11-09
w