Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidat au permis de conduire
Candidat suppléant
Candidat titulaire
Candidat;candidate
Grade de candidat;grade de candidate
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Vertaling van "candidats est quasiment " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat




candidat au permis de conduire

kandidaat voor het rijbewijs




grade de candidat; grade de candidate

graad van kandidaat (élément)




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après cette opération, les recrutements au niveau 3 sont limités à des fonctions spécifiques (agent pénitentiaire, agent de sécurité, agent des eaux et forêts, ...), qui interpellent en premier lieu des candidats masculins, alors que l'on constatera que le taux de réussite est supérieur pour les femmes et ce, pour quasiment toutes les années.

Na deze operatie worden de wervingen voor niveau 3 beperkt tot specifieke functies (penitentiair beambte, veiligheidsbeambte, beambte voor waters en bossen, ..) die, in de eerste plaats, mannelijke sollicitanten aanspreken, al zal men vaststellen dat het slaagpercentage, voor nagenoeg alle jaren, hoger ligt bij de vrouwelijke sollicitanten.


Appliquer ce délai aux candidats dont la régularisation est refusée dans le cadre de la procédure accélérée, est chose quasiment impossible à mettre en oeuvre dans la pratique.

Wil men deze termijn toepassen op de afgewezen kandidaten voor regularisatie in de snelle procedure, dan is dat quasi onmogelijk op het terrein.


En effet, de nombreux postes de magistrats de parquet sont vacants dans tout le territoire flamand, et il n'y a quasiment pas de candidats en réserve: la réserve de stagiaires judiciaires de cette année est pratiquement épuisée.

Er zijn immers talrijke plaatsen van parketmagistraat vacant in het hele Vlaamse land, en er bestaat nagenoeg geen reserve aan kandidaten : de pool van gerechtelijke stagiairs van dit jaar is nagenoeg uitgeput.


L’élargissement ne devrait pas avoir un impact important sur l’industrie européenne du tapis puisque la capacité de production de tapis dans les nouveaux États membres et les pays candidats est quasiment nulle (à part la fabrication de carpettes en Turquie).

De uitbreiding zal naar verwachting geen wezenlijk effect hebben op de Europese tapijtindustrie, omdat er nauwelijks sprake is van een tapijtindustrie in de nieuwe lidstaten en kandidaat-lidstaten (op Turkije na).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’élargissement ne devrait pas avoir un impact important sur l’industrie européenne du tapis puisque la capacité de production de tapis dans les nouveaux États membres et les pays candidats est quasiment nulle (à part la fabrication de carpettes en Turquie).

De uitbreiding zal naar verwachting geen wezenlijk effect hebben op de Europese tapijtindustrie, omdat er nauwelijks sprake is van een tapijtindustrie in de nieuwe lidstaten en kandidaat-lidstaten (op Turkije na).


En accordant de manière quasiment automatique des prolongations de stage, le ministre de la Justice laisse aux stagiaires le sentiment d'un droit à la nomination alors qu'en même temps, comme l'a fait remarquer Jacques Hamaide, Président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, à l'occasion de son intervention audit colloque sur l'évaluation du CSJ, il attend des commissions de nomination qu'elles comparent tous les candidats quelle qu'en soit leur origine et qu'elles présentent celui qu'elles estiment être le m ...[+++]

Door de stages bijna automatisch te verlengen doet de minister van Justitie bij de stagiairs het gevoel ontstaan dat ze een recht op benoeming hebben. Jacques Hamaide, voorzitter van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de HRJ merkte tijdens het bovenvermelde colloquium op dat de geachte minister nochtans verwacht dat de benoemingscommissies een vergelijking maken tussen alle kandidaten, ongeacht hun herkomst, en dat ze die kandidaten voordragen die ze het meest geschikt achten.


En accordant de manière quasiment automatique des prolongations de stage, le ministre de la Justice laisse aux stagiaires le sentiment d'un droit à la nomination alors qu'en même temps, comme l'a fait remarquer Jacques Hamaide, président de la Commission de nomination et de désignation réunie du CSJ, à l'occasion de son intervention audit colloque sur l'évaluation du CSJ, il attend des commissions de nomination qu'elles comparent tous les candidats quelle qu'en soit leur origine et qu'elles présentent celui qu'elles estiment être le m ...[+++]

Door de stages bijna automatisch te verlengen doet de minister van Justitie bij de stagiairs het gevoel ontstaan dat ze een recht op benoeming hebben. Jacques Hamaide, voorzitter van de Verenigde Benoemings- en Aanwijzingscommissie van de HRJ merkte tijdens het bovenvermelde colloquium op dat de minister nochtans verwacht dat de benoemingscommissies een vergelijking maken tussen alle kandidaten, ongeacht hun herkomst, en dat ze die kandidaten voordragen die ze het meest geschikt achten.


Les échanges avec les pays candidats sont importants (avec la Slovénie surtout) puisqu'ils représentent quasiment 20 % de l'ensemble des échanges de la région.

De handel met de kandidaat-lidstaten is aanzienlijk (vooral met Slovenië) en vertegenwoordigt bijna 20% van de totale handel in de regio.


La complexité toutefois de la réglementation Sapard, sous estimée par la Commission, ainsi que les exigences qu'elle requérait dans les pays candidats (agence nationale de paiement) a conduit à un retard dans l'exécution budgétaire; les déboursements ont été quasiment nuls pour l'année 2000 et 2001.

Nochtans zorgden de complexiteit van de reglementering van SAPARD, onderschat door de Commissie, en de eisen die deze stelde aan de kandidaat-lidstaten (nationaal betalingsagentschap) voor een vertraging in de besteding van de middelen; in 2000 en 2001 werd bijna geen geld uitgegeven.


Ainsi, par exemple, en Grèce, le réseau autoroutier est quasiment concentré autour d'Athènes. Il n'y existe aucune autoroute dans plusieurs régions du Nord situées aux frontières des pays candidats.

In Griekenland, bijvoorbeeld, concentreert het autosnelwegnet zich nagenoeg volledig rond Athene en zijn er in verschillende noordelijke gewesten die aan kandidaat-lidstaten grenzen helemaal geen autosnelwegen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats est quasiment ->

Date index: 2022-03-05
w