Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats et candidats potentiels soient traités " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
La Turquie, l'ancienne République yougoslave de Macédoine*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente décla ...[+++]

De kandidaat-lidstaten Turkije, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië*, Montenegro*, Servië* en Albanië*, het land van het stabilisatie- en associatieproces en mogelijke kandidaat-lidstaat Bosnië en Herzegovina, en de EVA-landen IJsland, Liechtenstein en Noorwegen, die lid zijn van de Europese Economische Ruimte, alsmede Oekraïne, de Republiek Moldavië, Armenië, Azerbeidzjan en Georgië, sluiten zich bij deze verklaring aan.* De voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië, Montenegro, Servië en Albanië blijven deelnemen aan het stabilisatie- en associatieproces.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le SPF Intérieur enverra également une communication afin que tous les candidats potentiels soient informés des dates et lieux des épreuves.

De FOD Binnenlandse Zaken zal eveneens een communicatie verzenden zodat alle potentiële kandidaten op de hoogte zijn van de data en locaties van de proeven.


4.1.2. Compte tenu du fait que les pays d'origine des victimes potentielles de la traite des êtres humains sont connus, il s'impose que les premiers entretiens avec les personnes dont on peut penser qu'elles sont des victimes potentielles soient plus approfondis et que toutes les informations sur les centres d'accueil et leurs droits leur soient données à cette occasion.

4.1.2. Aangezien bekend is uit welke landen potentiële slachtoffers van mensenhandel afkomstig zijn, moeten de eerste gesprekken met personen van wie vermoed kan worden dat ze een potentieel slachtoffer zijn, grondiger verlopen en moet hun bij die gelegenheid alle informatie worden gegeven over de opvangcentra en over hun rechten.


Étant donné que les visas sont en soi des documents rares et très convoités par de nombreux immigrants potentiels et que leur délivrance fait dans une large mesure l'objet d'une décision souveraine basée sur l'appréciation personnelle du fonctionnaire concerné, l'on ne peut éviter que bon nombre de candidats à l'immigration soient prêts à tout pour en obtenir un.

Daar het visum op zichzelf een zeldzaam en zeer gegeerd document is voor vele potentiële migranten, en bij het verlenen ervan nog in grote mate een soevereine beslissing moet worden genomen op grond van een eigen appreciatie van de betrokken ambtenaar, is het niet te vermijden dat velen bereid zijn voor het bekomen ervan alles in het werk te stellen.


Étant donné que les visas sont en soi des documents rares et très convoités par de nombreux immigrants potentiels et que leur délivrance fait dans une large mesure l'objet d'une décision souveraine basée sur l'appréciation personnelle du fonctionnaire concerné, l'on ne peut éviter que bon nombre de candidats à l'immigration soient prêts à tout pour en obtenir un.

Daar het visum op zichzelf een zeldzaam en zeer gegeerd document is voor vele potentiële migranten, en bij het verlenen ervan nog in grote mate een soevereine beslissing moet worden genomen op grond van een eigen appreciatie van de betrokken ambtenaar, is het niet te vermijden dat velen bereid zijn voor het bekomen ervan alles in het werk te stellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il estime qu'il n'est pas normal que quand sur 1 000 candidats, 115 seulement sont susceptibles d'être nommés candidats notaires, les autres soient considérés comme incompétents.

Hij acht het niet normaal dat, wanneer er op 1 000 kandidaten slechts 115 voor de benoeming tot kandidaat-notaris in aanmerking komen, de rest als onbekwaam wordt beschouwd.


- en ce qui concerne l'application des normes techniques et règles de sécurité, l'Administration veille à ce qu'elles soient appliquées correctement et à ce que les candidats soient traités de manière équitable et non-discriminatoire;

- voor wat betreft de toepassing van de technische normen en veiligheidsregels, waakt de Administratie erover dat ze correct toegepast worden en dat de kandidaten op een billijke en niet-discriminerende manier behandeld worden;


Dans cette communication, la Commission avait également souligné la nécessité d'examiner les positions des pays candidats sur les recommendations de l'Union en matière de sûreté nucléaire et de s'assurer que "les engagements de fermeture des réacteurs non améliorables - Ignalina (Lithuanie), Bohunice-VI (Slovaquie), et certains unités de Kozloduy (Bulgarie) soient respectés et inscrits dans les traités d'adhésion".

Wat het hoofdstuk energie betreft onderstreept de informatienota dat de standpunten van de kandidaat-lidstaten inzake de aanbevelingen van de EU voor nucleaire veiligheid moeten worden onderzocht, en dat ,de verbintenissen tot sluiting van installaties [van kerncentrales] die niet op peil kunnen worden gebracht, zoals Ignalina (Litouwen), Bohunice-VI (Slowakije) en bepaalde installaties van Kozloduj (Bulgarije), moeten worden nagekomen, hetgeen betekent dat een en ander op passende wijze moet worden opgenomen in de toetredingsverdragen".


(f) d'éviter tout conflit d'intérêts potentiel ou, s'il est inévitable, de veiller à ce que ses clients soient traités de façon équitable et équivalente et, au besoin, de prendre toutes autres mesures telle l'obligation de faire rapport, le respect des règles et réglementations internes en matière de confidentialité ou le refus d'intervention.

(f) elk mogelijk belangenconflict te vermijden, of, indien dit onvermijdelijk is, ervoor te zorgen dat zijn cliënten op billijke en gelijkwaardige wijze worden behandeld en, in voorkomend geval, alle andere maatregelen te nemen, zoals rapportering of naleving van interne regels en reglementen met betrekking tot geheimhouding of weigeren op te treden.


(f) d'éviter tout conflit d'intérêts potentiel ou, s'il est inévitable, de veiller à ce que ses clients soient traités de façon équitable et équivalente et, au besoin, de prendre toutes autres mesures telle l'obligation de faire rapport, le respect des règles et réglementations internes en matière de confidentialité ou le refus d'intervention.

(f) elk mogelijk belangenconflict te vermijden, of, indien dit onvermijdelijk is, ervoor te zorgen dat zijn cliënten op billijke en gelijkwaardige wijze worden behandeld en, in voorkomend geval, alle andere maatregelen te nemen, zoals rapportering of naleving van interne regels en reglementen met betrekking tot geheimhouding of weigeren op te treden.


- Notre amendement n° 25 vise à supprimer le premier paragraphe du 3e alinéa de l'article 3 parce que nous voulons que tous les candidats soient traités sur un pied d'égalité.

- Ons amendement nr. 25 strekt ertoe de eerste paragraaf van het derde lid van artikel 3 te schrappen, omdat wij alle kandidaten op voet van gelijkheid willen behandeld zien;




Anderen hebben gezocht naar : candidats et candidats potentiels soient traités     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats et candidats potentiels soient traités ->

Date index: 2024-03-14
w