Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti

Vertaling van "candidats fera partie " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de ses travaux, le Conseil a souligné la nature globale et inclusive du processus d'élargissement : chacun des onze pays candidats fera partie du processus qui s'ouvrira au début de l'année prochaine.

Tijdens haar werkzaamheden heeft de Raad het globale en inclusieve karakter van het uitbreidingsproces benadrukt: elk van de elf kandidaat-lidstaten zal betrokken worden bij dit proces, dat begin volgend jaar zal worden geopend.


Le candidat à recruter fera partie de l'équipe actuelle chargée du développement, de l'entretien et de la gestion de ces applications.

De aan te werven kandidaat zal deel uitmaken van het huidig team dat ontwikkeling, onderhoud en beheer van deze applicaties verzorgt.


Cet acquis social fera partie intégrante de l'acquis à mettre en oeuvre par les pays candidats.

Het sociaal acquis zal dan integrerend deel uitmaken van het acquis dat door de kandidaat-leden moet worden verwezenlijkt.


Enfin, l'article 8 précise que l'acquis Schengen fera partie de l'acquis qui devra être intégralement accepté par les pays candidats à l'adhésion.

Artikel 8 bepaalt tot slot dat het Schengen-acquis deel zal uitmaken van het acquis dat door alle landen die kandidaat zijn voor toetreding volledig moet worden aanvaard.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet acquis social fera partie intégrante de l'acquis à mettre en oeuvre par les pays candidats.

Het sociaal acquis zal dan integrerend deel uitmaken van het acquis dat door de kandidaat-leden moet worden verwezenlijkt.


Elle permettra de développer un acquis social qui complétera la politique économique et monétaire et qui fera partie de l'acquis communautaire à intégrer par les pays candidats.

Als gevolg hiervan kan ter aanvulling van het economisch en monetair beleid een sociaal acquis worden opgebouwd dat voortaan deel uitmaakt van het door de kandidaat-landen over te nemen communautaire acquis


A l'issue de la procédure de sélection, le candidat désigné au poste fera partie de la direction de la coopération policière internationale de la police fédérale.

Na afloop van de selectieprocedure zal de voor de post aangewezen kandidaat deel uitmaken van de directie internationale politiesamenwerking van de federale politie.


Le candidat fera la liste des STI ou des parties des STI ou fournira des documents qui s'y rapportent, ainsi que, quand c'est pertinent, la liste des règles nationales de sécurité et d'autres règles relatives au personnel, au matériel roulant et, en général, aux services qui seront fournis grâce au certificat demandé.

De aanvrager dient een lijst in van de documentatie over de technische specificaties inzake operabiliteit of delen daarvan en, voor zover van toepassing, van de nationale veiligheidsregels en andere regels die van toepassing zijn op de werknemers, het rollend materieel en, in het algemeen, op de diensten die met het aangevraagde certificaat zullen worden geëxploiteerd.


Le Sommet qui se tiendra à Thessalonique en juin 2003 réunissant les chefs d'État et/ou de gouvernement des États membres, des pays candidats et des pays candidats potentiels dans les Balkans occidentaux, s'efforcera de transmettre un message politique fort aux pays et aux peuples de la région, soulignant notamment que l'UE s'engage en ce qui concerne l'avenir européen des pays des Balkans, et que l'Europe ne sera pas réunifiée tant que cette région n'en fera pas partie intégrante.

Op de topbijeenkomst in juni 2003 in Thessaloniki met de staatshoofden en regeringsleiders van de lidstaten, de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan zal een krachtig politiek signaal worden afgegeven aan de landen en volkeren van de regio, namelijk dat de EU hecht aan de Europese toekomst van alle landen van de Balkan, en dat Europa slechts één zal zijn als deze regio er een integrerend deel van zal uitmaken.


(iii) des informations qui ont été communiquées avant la date à laquelle le candidat a déposé sa candidature par le premier consortium ou ses initiés afin de permettre à un membre du deuxième consortium de décider s'il fera ou non partie du premier consortium;

(iii) informatie die voor de datum waarop de kandidaat zijn kandidatuur indient werd verstrekt door het eerste consortium of hun ingewijden teneinde een lid van het tweede consortium toe te laten te beslissen of zij al dan niet deel zullen uitmaken van het eerste consortium;




Anderen hebben gezocht naar : le candidat d'un parti     le candidat indépendant     le candidat isolé     le candidat sans parti     candidats fera partie     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats fera partie ->

Date index: 2021-11-06
w