Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats francophones étaient comparés " (Frans → Nederlands) :

En réponse à ma demande d'explications nº 3-729 (Annales parlementaires, nº 3-106, p. 67) sur la procédure de nomination auprès des établissements scientifiques fédéraux, vous m'indiquiez que : « La nouvelle procédure prévoit que tous les candidats sont entendus et évalués par une seule et même commission de sélection — il s'agit là d'une différence importante — ce qui peut mener à des différences d'évaluation entre l'ancienne et la nouvelle procédure étant donné que, dans l'ancienne procédure, les candidats francophones étaient comparés entre eux ainsi que les candidats néerlandophones.

Op mijn vraag om uitleg 3-729 (Parlementaire Handelingen, nr. 3-106, blz. 67) over de benoemingsprocedure bij de federale wetenschappelijke instellingen antwoordde de minister : « In de nieuwe procedure worden alle kandidaten gehoord en geëvalueerd door dezelfde selectiecommissie. Dit belangrijke verschil kan aanleiding geven tot andere evaluaties.


En ce qui concerne la police : du nombre de candidats qui étaient inscrits pour l'année scolaire 2011-2012, 326 candidats néerlandophones et 170 candidats francophones ont participé aux épreuves de sélection intégrées pour la police intégrée.

Wat politie betreft, van het aantal kandidaten dat in het schooljaar 2011-2012 ingeschreven was, hebben 326 Nederlandstalige kandidaten en 170 Franstalige kandidaten aan de geïntegreerde selectieproeven voor de geïntegreerde politie deelgenomen.


Sélection comparative de conseillers médecins experts (m/f/x) (niveau A3), francophones, pour le Medex du SPF Santé public, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement (AFG16167) A l'issue de la sélection, la liste de lauréats, sans classement, composée des candidats qui correspondent le mieux au profil.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige geneesheer experts (m/v/x) (niveau A3) voor de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu (ANG16268) Na de selectie wordt een lijst met geslaagden aangelegd, zonder rangschikking, bestaande uit de kandidaten die het best aansluiten bij de functievereisten.


Sélection comparative de conseiller général Relations internationales pour la Sûreté de l'Etat (m/f/x) (niveau A4), francophones, pour la Sûreté de l'Etat SPF Justice (AFG16156) La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui correspondent le mieux à la description de fonction et au profil de compétences.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalige Adviseur-Generaal Internationale Relaties A4 (m/v/x) (niveau A4) voor de Veiligheid van de Staat - FOD Justitie (ANG16187) De lijst van geslaagden, zonder rangschikking, bestaat uit de kandidaten die het meest aansluiten bij de functiebeschrijving en het competentieprofiel.


25 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 29 juillet 2015 fixant la qualification requise des candidat(e)s et le programme de la sélection comparative de recrutement de sous-lieutenants professionnels, francophones et néerlandophones, masculins ou féminins, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale Le Ministre chargé de la Fonction publique, Vu la loi spé ...[+++]

25 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 29 juli 2015 tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de kandidaten en van het programma van de vergelijkende selectie voor Franstalige en Nederlandstalige beroeps-onderluitenanten, mannelijk of vrouwelijk, voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp De Minister belast met het Openbare ambt, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen; Gelet op de ordonnantie van 19 juli 1990 houdende oprichting van de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringen ...[+++]


Article 1. A l'annexe C de l'arrêté ministériel du 29 juillet 2015 fixant la qualification requise des candidat(e)s et le programme de la sélection comparative de recrutement de sous-lieutenants professionnels, francophones et néerlandophones, masculins ou féminins, pour le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente de la Région de Bruxelles-Capitale, le point C de l'épreuve 1« Relation entre le temps effectué et les points att ...[+++]

Artikel 1. In bijlage C van het ministerieel besluit van 29 juli 2015 tot vaststelling van de vereiste bekwaamheid van de kandidaten en het programma van de vergelijkende selectie van Franstalige en Nederlandstalige beroepsonderluitenanten, mannelijk of vrouwelijk, voor de Brusselse Hoofdstedelijke Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp, wordt het punt C van proef nummer 1 "Verhouding tussen de afgelegde tijd en de toegekende punten" als volgt vervangen.


Sélection comparative de chef de la Division Produits de Santé (m/f/x) (niveau A3), francophones, pour l'Agence fédérale des Médicaments et Produits de Santé (afmps) (AFG16111) La liste des lauréats, sans classement, est composée des candidats qui correspondent le mieux à la description de fonction et au profil de compétences.

Vergelijkende selectie van Nederlandstalig afdelingshoofd gezondheidsproducten (m/v/x) (niveau A3) voor het Federaal Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten (ANG16125) Selor stelt een lijst van geslaagden voor die beter dan de anderen aan die vereisten voldoen.


3. 5 131 candidats francophones et 5 744 candidats néerlandophones se sont inscrits à l'épreuve générale de la sélection comparative pour l'accession du niveau D au niveau C, qui s'est déroulée les 18 et 19 décembre 2004.

3. Er hebben zich 5 744 Nederlandstalige en 5 131 Franstalige kandidaten ingeschreven voor de algemene proef van de vergelijkende selectie voor overgang van niveau D naar niveau C, die doorgegaan is op 18 en 19 december 2004.


4. À cet égard, le Conseil d'État a remarqué dans son avis relatif à l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux en ce qui concerne les sélections individuelles que la question se pose de savoir si le système d'une sélection parallèle, d'une part, de candidats francophones et, d'autre part, de candidats néerlandophones, permet bien à l'autorité qui détient le pouvoir de nomination de comparer, dans les ...[+++]

4. In dat verband heeft de Raad van State in zijn advies van bij het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten inzake de afzonderlijke selecties opgemerkt dat de vraag rijst of het systeem van een parallelle selectie van, enerzijds, Nederlandstalige kandidaten en, anderzijds, Franstalige kandidaten aan de benoemende overheid wel toelaat om, in de gevallen waar de keuze tussen de kandidaten niet wordt bepaald door de vereisten van de taalwetgeving, op een volledige objectieve en gelijke basis de titels en verdiensten van de onderscheiden ka ...[+++]


Cet entretien a pour objectif de comparer les candidats francophones et néerlandophones en ce qui concerne leurs compétences, leurs aptitudes relationnelles et de management ainsi que déterminées dans la description de fonction et le profil de compétences. Pour chaque entretien, il est établi un rapport (motivé) qui comporte le résultat de cette comparaison.

Dit onderhoud heeft tot doel de Nederlandstalige én de Franstalige kandidaten te vergelijken wat betreft hun competenties, relationele en managementvaardigheden zoals bepaald in de functiebeschrijving en het competentieprofiel van elk onderhoud wordt een (gemotiveerd) verslag opgemaakt houdende het resultaat van deze vergelijking.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats francophones étaient comparés ->

Date index: 2024-07-13
w