En vue d'affiner davantage le recrutement en faveur de la zone de police de Halle et jusqu'à ce que 1 candidat inspecteur de police pour cette zone est admis par priorité à la formation de base, je décide que le candidat inspecteur de police qui, dans le cadre de son recrutement par la Direction du recrutement et de la sélection de la police fédérale (DGS/DSR), a exprimé le choix d'être affecté dans la zone de police de Halle, est admis par prio
rité sur les autres candidats inspecteurs afin d'entamer sa formation de base, à condition qu'au moment de son admission à la formation de base, et sans solliciter un sursis à cet effet, il confir
...[+++]me ce choix en application de l'article VI. II. 3bis, § 2, PJPol.Beslis ik dat, met het doel om de aanwerving voor de politiezone Halle meer aan te scherpen en totdat voor die zone 1 kandidaat-inspecteur van politie met voorrang tot de basisopleiding is toegelaten, de kandidaat-inspecteur van politie die in het raam van zijn rekrutering door de Directie van de rekrutering en van de selectie van de federale politie (DGS/DSR) de keuze heeft geuit om in plaats te worden gesteld in de politiezone Halle, met voorrang op de andere kandid
aten-inspecteur zal worden toegelaten om zijn basisopleiding aan te vangen, op voorwaarde dat hij, op het ogenblik dat hij tot de basisopleiding wordt toegelaten zonder hier
...[+++]toe om uitstel te verzoeken, die keuze met toepassing van artikel VI. II. 3bis, § 2, RPPol bevestigt.