Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidat
Candidat au permis de conduire
Candidat suppléant
Candidat titulaire
Candidat;candidate
Grade de candidat;grade de candidate
Le candidat ayant l'investiture d'un parti
Le candidat d'un parti
Le candidat indépendant
Le candidat isolé
Le candidat présenté par un parti
Le candidat sans parti
Pays candidat
Pays candidat à l'adhésion
État candidat à l'adhésion

Traduction de «candidats ne devraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
État candidat à l'adhésion | pays candidat | pays candidat à l'adhésion

kandidaat-lidstaat


le candidat ayant l'investiture d'un parti | le candidat d'un parti | le candidat présenté par un parti

de door een partij aangewezen kandidaat


le candidat indépendant | le candidat isolé | le candidat sans parti

alleenstaande kandidaat | de onafhankelijke kandidaat | partijloze kandidaat




grade de candidat; grade de candidate

graad van kandidaat (élément)






candidat au permis de conduire

kandidaat voor het rijbewijs


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement allant du moyen au long terme, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais ils devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.

Het is dus wenselijk dat de kandidaat-lidstaten in het eerste stadium van een ontwikkelingsstrategie die een verschuiving van de middellange naar de lange termijn zal kennen, niet pogen om alle problemen aan te pakken en op te lossen die zij in die drie jaar ondervinden, maar veeleer prioriteiten stellen die het mogelijk maken de impact van de Fondsen te concentreren op hun dringendste behoeften.


la Bulgarie et la Slovaquie devraient faire preuve d'une plus grande souplesse en ce qui concerne leurs préférences et devraient commencer à relocaliser au départ de l'Italie dès que possible; l'Irlande et l'Estonie devraient, en collaboration avec l'Italie, rechercher des solutions mutuellement acceptables concernant les entretiens de sécurité supplémentaires, afin que les relocalisations commencent au plus tôt; un certain nombre d'États membres devraient accroître leurs engagements mensuels (l'Espagne, la Belgique et la Croatie tant pour l'Italie que pour la Grèce, l'Allemagne, la Roumanie et la Slovaquie pour la Grèce et la France p ...[+++]

Bulgarije en Slovakije zouden zich flexibeler moeten opstellen wat betreft hun voorkeuren en zouden zo snel mogelijk moeten starten met de herplaatsing van personen vanuit Italië; Ierland en Estland zouden met Italië oplossingen moeten overeenkomen inzake aanvullende veiligheidsgesprekken, zodat de herplaatsingen zo snel mogelijk van start kunnen gaan; enkele lidstaten zouden hun maandelijkse toezeggingen moeten verhogen (Spanje, België en Kroatië voor zowel Italië als Griekenland; Duitsland, Roemenië en Slovakije voor Griekenland, en Frankrijk voor Italië) en Cyprus zou opnieuw toezeggingen moeten gaan doen voor herplaatsing vanuit I ...[+++]


À l'inverse, si tous les partis flamands déposaient leur liste à Bruxelles, tous leurs candidats devraient choisir leur langue et leurs élus seraient par définition choisis par l'arrondissement électoral de Bruxelles-Hal-Vilvorde, même si ces candidats sont présentés également aux électeurs de Louvain et que ces mêmes électeurs contribuent à déterminer quels seront les candidats flamands élus.

Omgekeerd, indien alle Vlaamse partijen hun lijsten in Brussel zouden neerleggen, dan moeten alle kandidaten van die partijen een taalkeuze maken en zijn de verkozenen ervan per definitie gekozen door de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde, ook al worden de kandidaten ook voorgelegd aan de kiezers te Leuven en ook al bepalen deze kiezers mee welke Vlaamse kandidaten verkozen zullen zijn.


Rappelant ses conclusions de décembre 2006, le Conseil européen souligne qu'en accomplissant de réels progrès dans les réformes économiques et politiques et en respectant les conditions et exigences nécessaires, les derniers candidats potentiels des Balkans occidentaux devraient obtenir le statut de candidat, selon leurs mérites respectifs, le but ultime étant l'adhésion à l'UE. La perspective de cette adhésion demeure essentielle pour la stabilité, la réconciliation et l'avenir des Balkans occidentaux.

Verwijzend naar zijn conclusies van december 2006 beklemtoont de Europese Raad dat, met een flinke vooruitgang in de economische en politieke hervormingen en de vervulling van de gestelde voorwaarden en eisen, de resterende potentiële kandidaten in de Westelijke Balkan de status van kandidaat-lidstaat moeten kunnen krijgen, elk op grond van zijn eigen merites, met het EU-lidmaatschap als einddoel. Het uitzicht op EU-lidmaatschap blijft essentieel voor de stabiliteit, de verzoening en de toekomst in de Westelijke Balkan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'on a interdit toute organisation d'examens auxquels devraient se soumettre au préalable à leur embauche éventuelle des candidats travailleurs ou des candidats fonctionnaires et qui n'aurait pas pour but direct d'assurer la protection de leur santé ou de la santé des tiers.

Er wordt geopteerd voor een verbod van elk onderzoek dat niet rechtstreeks de gezondheidsbescherming van de kandidaat-werknemer of -ambtenaar of van derden tot voorwerp heeft, vooraleer de aanwerving effectief is gebeurd.


Les candidats devraient correspondre à un certain profil déterminé; il convient de tenir compte, en la matière, non seulement de l'expérience et de la compétence professionnelles des candidats, mais aussi de certains de leurs traits caractériels et de leur personnalité.

De kandidaten zouden moeten beantwoorden aan een bepaald profiel; niet alleen de professionele ervaring en bekwaamheid, ook bepaalde karakteriële eigenschappen en de persoonlijkheid van de kandidaten moeten daarbij in aanmerking worden genomen.


L'on a interdit toute organisation d'examens auxquels devraient se soumettre préalablement à leur embauche éventuelle des candidats travailleurs ou des candidats fonctionnaires et qui n'auraient pas pour but direct d'assurer la protection de leur santé ou de la santé des tiers.

Er wordt geopteerd voor een verbod van elk onderzoek dat niet rechtstreeks de gezondheidsbescherming van de kandidaat-werknemer of -ambtenaar of van derden tot voorwerp heeft, vooraleer de aanwerving effectief is gebeurd.


Les conducteurs et candidats conducteurs devraient être autorisés à voir les résultats de l’évaluation concernant l’examen qu’ils ont passé et à demander qu’ils soient revus en cas d’avis négatif motivé les concernant.

Machinisten of kandidaat-machinisten moeten inzage krijgen in de evaluatie- of examenresultaten en moeten de mogelijkheid krijgen een herziening te vragen in geval van een gemotiveerde negatieve beslissing over de door hen afgelegde examens.


En ce qui concerne, concrètement, la mesure n 13, elle se limite à indiquer que le conseil d’administration de l’EPSO a approuvé l’introduction, dans la procédure de concours, d’un mécanisme pour faciliter l’accès des candidats à des informations complètes, dans le but de réduire le nombre de réclamations et de recours, sans définir toutefois le contenu concret des informations auxquelles les candidats devraient avoir accès.

Wat concreet maatregel nr. 13 betreft, deze geeft slechts aan dat de raad van bestuur van EPSO heeft ingestemd met de invoering in de procedure van vergelijkend onderzoek van een mechanisme om de toegang van kandidaten tot volledige informatie te vergemakkelijken, teneinde het aantal klachten en beroepen te verminderen, zonder echter de concrete inhoud te definiëren van de informatie waartoe de kandidaten toegang zouden moeten hebben.


Ainsi, au premier stade d'une stratégie de développement, les pays candidats ne devraient pas viser à traiter et résoudre toutes leurs difficultés qui se poseront au cours de ces trois années, mais devraient plutôt établir des priorités qui permettent de concentrer l'impact des Fonds sur leurs besoins les plus urgents.

In de eerste fase van hun ontwikkelingsstrategie moeten de kandidaat-lidstaten daarom niet zozeer ernaar streven alle problemen die zich in de loop van die drie jaar zullen voordoen, aan de orde te stellen en op te lossen, maar moeten zij veeleer prioriteiten vaststellen om de bijstandsverlening uit de Fondsen te concentreren op hun meest dringende behoeften.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats ne devraient ->

Date index: 2025-01-22
w