Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats ne soient effectivement nommés » (Français → Néerlandais) :

­ d'autre part, on ne doit pas oublier qu'il faudra encore attendre un certain temps avant que le projet ne devienne effectivement loi, que les publications nécessaires ne soient faites au Moniteur belge et que les candidats ne soient effectivement nommés.

­ anderzijds mag men niet uit het oog verliezen dat het nog een tijdje zal duren alvorens het ontwerp werkelijk wet zal zijn, de nodige publicaties zullen gebeurd zijn in het Belgisch Staatsblad en de kandidaten effectief benoemd zullen zijn.


Au Conseil flamand, l'on a déjà déposé plusieurs propositions de décret visant à ce que les candidats-bourgmestres soient nommés par le Gouvernement flamand, sur la présentation des élus communaux (Suykerbuyk, 14 avril 1986, do c. 129-1, et Coveliers, 16 avril 1986, doc. 130-1).

In de Vlaamse Raad werden reeds voorstellen van decreet ingediend, die de benoeming van kandidaat-burgemeesters reserveerden voor de Vlaamse Regering, na voorstel van de gemeentelijke verkozenen (Suykerbuyk 14 april 1986, stuk 129-1 en Coveliers 16 april 1986, stuk 130-1).


Au Parlement flamand, l'on a déjà déposé plusieurs propositions de décret visant à ce que les candidats bourgmestres soient nommés par le Gouvernement flamand, sur la présentation des élus communaux (Suykerbuyk, 14 avril 1986, do c. 129-1, et Coveliers, 16 avril 1986, doc. 130-1).

In het Vlaams Parlement werden reeds voorstellen van decreet ingediend, die de benoeming van kandidaat-burgemeesters reserveerden voor de Vlaamse Regering, na voorstel van de gemeentelijke verkozenen (Suykerbuyk 14 april 1986, stuk 129-1 en Coveliers 16 april 1986, stuk 130-1).


Au Conseil flamand, l'on a déjà déposé plusieurs propositions de décret visant à ce que les candidats-bourgmestres soient nommés par le Gouvernement flamand, sur la présentation des élus communaux (Suykerbuyk, 14 avril 1986, doc. 129-1, et Coveliers, 16 avril 1986, doc. 130-1).

In de Vlaamse Raad werden reeds voorstellen van decreet ingediend, die de benoeming van kandidaat-burgemeesters reserveerden voor de Vlaamse Regering, na voorstel van de gemeentelijke verkozenen (Suykerbuyk 14 april 1986, stuk 129-1 en Coveliers 16 april 1986, stuk 130-1).


Dans le cadre d’une procédure de sélection de candidats à un programme de formation destiné à permettre à des fonctionnaires du groupe de fonctions AST d’être éventuellement nommés à un emploi du groupe de fonctions AD par le biais de la procédure de certification prévue à l’article 45 bis du statut, le droit d’être entendu garantit à tout candidat dont le nom ne figure pas sur le projet de liste des candidats présélectionnés les mieux classés en vue de la participation audit programme de formation la possibilité de faire uti ...[+++]

In het kader van een procedure om kandidaten te selecteren voor een opleidingsprogramma dat bedoeld is om ambtenaren van de functiegroep AST de mogelijkheid te bieden om door middel van de in artikel 45 bis van het Statuut voorziene certificeringsprocedure eventueel te worden aangesteld in een ambt van de functiegroep AD, garandeert het recht om te worden gehoord aan elke kandidaat wiens naam niet voorkomt op de ontwerplijst van kandidaten die met het oog op de deelneming aan dat opleidingsprogramma als best geplaatsten zijn voorgesel ...[+++]


- que les membres de la commission soient effectivementsignés (l'appel aux candidats a été publié au Moniteur belge du 23 avril 2010);

- de leden van de commissie effectief aangesteld te zijn (de oproep tot kandidaatstelling is verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 april 2010);


Il est effectivement tout à fait envisageable que des candidats réussissent l'épreuve d'aptitudes cognitives mais ne soient pas appelés aux épreuves de sélection suivantes parce que la commission de délibération a fait usage de la possibilité de clôturer le concours lorsque le nombre de candidats estimés « très apte » et de conduite irréprochable est équivalent au nombre de candidats qui peut être admis à la formation de base organisée après la sélecti ...[+++]

Het is immers mogelijk dat kandidaten die geslaagd zijn voor de proef inzake de cognitieve vaardigheden toch niet worden opgeroepen voor de volgende selectieproeven omdat de deliberatiecommissie gebruik heeft gemaakt van de mogelijkheid om het vergelijkend examen af te sluiten als het aantal kandidaten dat « zeer geschikt » is bevonden en van onberispelijk gedrag is, gelijk is aan het aantal kandidaten dat kan worden toegelaten tot de na de selectie georganiseerde basisopleiding.


Toutefois les agents ayant pour l'instant réussi l'examen de rédacteur et qui sont en possession d'une attestation du Service public fédéral Justice indiquant « qu'ils conservent le bénéfice de leur résultat sans limite de temps » devront à nouveau présenter un examen avant de pouvoir être nommés « assistants » si, avant l'entrée en vigueur de la nouvelle loi, ils ne sont pas nommés rédacteurs, quelles que soient les raisons de cette situation (postes vacants insuffisants, nomination d'un autre ...[+++]

Beambten echter die momenteel geslaagd zijn in het examen van opsteller en die in het bezit zijn van een attest van de Federale Overheidsdienst (FOD) Justitie waaruit blijkt dat zij « onbeperkt het voordeel van hun uitslag » behouden, zullen opnieuw examen moeten afleggen alvorens tot « assistent » benoemd te kunnen worden indien zij vóór het van kracht worden van de nieuwe wet niet tot opsteller benoemd zijn, welke ook de reden hiervan zij (onvoldoende vacatures, een andere kandidaat ...[+++]


Selon une première branche, l'article 21, § 1, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 1991, ajouté par l'article 3 de la loi attaquée, méconnaît l'égalité de présomption de réussite de l'examen d'aptitude dont bénéficient les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 (et ce en vertu de l'article 3 de la loi du 6 août 1993, qui a complété l'article 21, § 1, de la loi du 18 juillet 1991), par rapport à tous les autres candidats concurrents, qu'ils aient réussi l'examen ou le concours ou qu'ils soient ...[+++]

Volgens een eerste onderdeel schendt artikel 21, § 1, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd bij artikel 3 van de aangevochten wet, de gelijkheid inzake verondersteld te worden te zijn geslaagd voor het bekwaamheidsexamen, veronderstelling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (en zulks krachtens artikel 3 van de wet van 6 augustus 1993, dat artikel 21, § 1, van de wet van 18 juli 1991 heeft aangevuld), ten opzichte van alle andere concurrerende kandidaten, ongeacht of zij voor h ...[+++]


Selon une première branche, l'article 21, § 1, alinéa 3, de la loi du 18 juillet 1991, ajouté par l'article 3 de la loi attaquée, méconnaît l'égalité de présomption de réussite de l'examen d'aptitude dont bénéficient les juges suppléants nommés avant le 1 octobre 1993 (et ce en vertu de l'article 3 de la loi du 6 août 1993, qui a complété l'article 21, § 1, de la loi du 18 juillet 1991), par rapport à tous les autres candidats concurrents, qu'ils aient réussi l'examen ou le concours ou qu'ils soient ...[+++]

Volgens een eerste onderdeel schendt artikel 21, § 1, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd bij artikel 3 van de aangevochten wet, de gelijkheid inzake verondersteld te worden te zijn geslaagd voor het bekwaamheidsexamen, veronderstelling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (en zulks krachtens artikel 3 van de wet van 6 augustus 1993, dat artikel 21, § 1, van de wet van 18 juli 1991 heeft aangevuld), ten opzichte van alle andere concurrerende kandidaten, ongeacht of zij voor h ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats ne soient effectivement nommés ->

Date index: 2024-04-19
w