Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats néerlandophones francophones » (Français → Néerlandais) :

Les prochaines sessions d’examen auront lieu le jeudi 29 mars 2018 pour les candidats néerlandophones et le vendredi 30 mars 2018 pour les candidats francophones.

De eerstvolgende examensessies gaan door op donderdag 29 maart 2018 voor de Nederlandstalige kandidaten en op vrijdag 30 maart 2018 voor de Franstalige kandidaten.


Les prochaines sessions d’examen auront lieu le jeudi 29 mars 2018 pour les candidats néerlandophones et le vendredi 30 mars 2018 pour les candidats francophones.

De eerstvolgende examensessies gaan door op donderdag 29 maart 2018 voor de Nederlandstalige kandidaten en op vrijdag 30 maart 2018 voor de Franstalige kandidaten.


Il faut trouver un modus vivendi exempt de toute discrimination entre les candidats néerlandophones, francophones et germanophones.

Men moet zoeken naar een modus vivendi waarbij er geen discriminatie wordt teweeggebracht tussen Nederlandstalige, Franstalige en Duitstalige kandidaten.


Dans la publication, au Moniteur belge 24 mai 2017, page 59511, pour la place vacante de substitut du procureur général près la cour d'appel de Bruxelles, la phrase « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat néerlandophone». doit être remplacée par la phrase : « En application de l'article 43bis, § 1 de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, cette place doit être pourvue par la nomination d'un candidat francophone» ...[+++]

In de bekendmaking, in het Belgisch Staatsblad van 24 mei 2017, pagina 59511, dient voor de vacante betrekking van substituut procureur-generaal te Brussel de zin: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van Nederlandstalige kandidaat". te worden vervangen door: "In toepassing van artikel 43bis, § 1, van de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken dient deze plaats te worden voorzien door de benoeming van een Franstalige kandidaat".


En ce qui concerne la police, il y a chaque année entre 5 000-6 000 candidats (néerlandophones-francophones) qui sollicitent pour le cadre de base.

Wat betreft de politie, zijn er jaarlijks (Nederlandstalig –Franstalig) tussen de 5 000-6 000 kandidaten voor het basiskader.


Combien y avait-il de candidats néerlandophones, francophones et germanophones en 2012 ?

Hoeveel Nederlands- Frans- en Duitstalige kandidaten waren er in 2012?


Les candidats néerlandophones et francophones qui disposent de connaissances particulières en sciences nucléaires ou d'expérience dans le domaine de la sûreté.

Nederlandstalige en Franstalige kandidaten die over een bijzondere kennis beschikken inzake kernwetenschappen of ervaring inzake veiligheid.


Les deux commissions de nomination, la néerlandophone et la francophone, constituent conjointement la commission de nomination réunie et seront chargées de la rédaction du programme du concours d'admission pour les candidats-huissiers de Justice.

De twee benoemingscommissies samen, de Nederlandstalige en de Franstalige, vormen samen de verenigde benoemingscommissie en zullen verantwoordelijk worden voor het opstellen van het programma van de vergelijkende toelatingsproef voor de kandidaat-gerechtsdeurwaarders.


2. Combien de places vacantes peuvent encore être attendues pour la période du 1 avril 2004 au 30 septembre 2004 pour les candidats néerlandophones, francophones et bilingues, et ce tant au siège qu'au parquet, éventuellement avec une localisation géographique ?

2. Hoeveel vacante plaatsen kunnen nog worden verwacht voor de periode van 1 april 2004 tot 30 september 2004 voor de Nederlandstalige, Franstalige en tweetalige kandidaten, zowel bij de zittende magistratuur als bij het parket, eventueel met een geografische verdeling ?


Il faut trouver un modus vivendi exempt de toute discrimination entre les candidats néerlandophones, francophones et germanophones ».

Hij zei namelijk: `Men mag echter bij het zoeken van een oplossing niet overhaast te werk gaan. Men moet zoeken naar een modus vivendi waarbij er geen discriminatie wordt teweeggebracht tussen Nederlandstalige, Franstalige en Duitstalige kandidaten'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats néerlandophones francophones ->

Date index: 2021-12-04
w