Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «candidats néerlandophones permet » (Français → Néerlandais) :

Je vois deux raisons principales à ce déséquilibre: - selon la tendance générale, les candidats francophones sont plus nombreux que les néerlandophones à sortir des écoles et à se présenter à ces fonctions; - le cadre légal actuel qui s'applique aux entités bruxelloises ne permet pas d'ouvrir un poste en appliquant le critère de la langue de la personne.

Ik zie twee belangrijke oorzaken voor dit onevenwicht: - er is een algemene tendens dat er meer Franstalige kandidaten dan Nederlandstaligen uit de scholen komen en zich aanbieden voor deze functies; - het huidig wettelijk kader van toepassing op Brusselse entiteiten laat niet toe om een plaatsaanbieding te openen met als criterium de taal van de persoon.


Cette disposition, qui est analogue à celle inscrite à l'article 63, § 4, de la Constitution et qui permet aux habitants des communes de la périphérie de voter pour une liste de candidats du collège électoral néerlandais ou français, introduit en effet une discrimination à l'égard des néerlandophones.

Deze bepaling, die analoog is aan die welke in artikel 63, § 4, van de Grondwet wordt ingeschreven, en de inwoners van de randgemeenten de mogelijkheid geeft te stemmen voor een kandidatenlijst van het Nederlandse of het Franse kiescollege, voert immers een discriminatie in ten aanzien van de Nederlandstaligen.


Reste à savoir toutefois si le système d'une sélection parallèle d'une part, de candidats francophones et, d'autre part, de candidats néerlandophones permet effectivement à l'autorité investie du pouvoir de nomination de mettre en balance les titres et mérites des différents candidats d'une manière tout à fait objective et égale dans les cas où le choix entre les candidats n'est pas fixé par les exigences de la législation linguistique.

Vraag is evenwel of het systeem van een parallelle selectie van, enerzijds, Nederlandstalige kandidaten en, anderzijds, Franstalige kandidaten aan de benoemende overheid wel toelaat om, in de gevallen waar de keuze tussen de kandidaten niet wordt bepaald door de vereisten van de taalwetgeving, op een volledig objectieve en gelijke basis de titels en verdiensten van de onderscheiden kandidaten tegenover elkaar af te wegen.


4. À cet égard, le Conseil d'État a remarqué dans son avis relatif à l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux en ce qui concerne les sélections individuelles que la question se pose de savoir si le système d'une sélection parallèle, d'une part, de candidats francophones et, d'autre part, de candidats néerlandophones, permet bien à l'autorité qui détient le pouvoir de nomination de comparer, dans le ...[+++]

4. In dat verband heeft de Raad van State in zijn advies van bij het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten inzake de afzonderlijke selecties opgemerkt dat de vraag rijst of het systeem van een parallelle selectie van, enerzijds, Nederlandstalige kandidaten en, anderzijds, Franstalige kandidaten aan de benoemende overheid wel toelaat om, in de gevallen waar de keuze tussen de kandidaten niet wordt bepaald door de vereisten van de taalwetgeving, op een volledige objectieve en gelijke basis de titels en verdiensten van de onderscheiden ka ...[+++]


Reste à savoir toutefois si le système d'une sélection parallèle d'une part, de candidats francophones et, d'autre part, de candidats néerlandophones permet effectivement à l'autorité investie du pouvoir de nomination de mettre en balance les titres et mérites des différents candidats d'une manière tout à fait objective et égale dans les cas où le choix entre les candidats n'est pas fixé par les exigences de la législation linguistique.

Vraag is evenwel of het systeem van een parallelle selectie van, enerzijds, Nederlandstalige kandidaten en, anderzijds, Franstalige kandidaten aan de benoemende overheid wel toelaat om, in de gevallen waar de keuze tussen de kandidaten niet wordt bepaald door de vereisten van de taalwetgeving, op een volledig objectieve en gelijke basis de titels en verdiensten van de onderscheiden kandidaten tegenover elkaar af te wegen.


En effet, par le jeu de deux commissions de sélection parallèles, une francophone et une néerlandophone, les candidats à une fonction de management déterminée pourraient être évalués de manière différente, ce qui ne permet pas d'apprécier leurs aptitudes de manière objective et égale.

Door de werking van twee parallelle selectiecommissies, een Franstalige en een Nederlandstalige, zouden de kandidaten voor een bepaalde managementfunctie immers op een verschillende manier kunnen worden geëvalueerd, waardoor hun vaardigheden niet op een objectieve en gelijke manier kunnen worden beoordeeld.


A ce propos, le Conseil d'État a fait remarquer, dans son avis figurant dans l'arrêté royal du 29 octobre 2001 relatif à la désignation et à l'exercice des fonctions de management dans les services publics fédéraux, que, concernant les sélections distinctes, la question se pose de savoir si le système d'une sélection parallèle, d'une part, de candidats francophones et, d'autre part, de candidats néerlandophones permet effectivement à l'autorité investie du pouvoir de nomination de mettre en balance les titres et mérites des différents candidats d'une manière tout à fait objective et égale dans les cas où le choix entre les candidats n'es ...[+++]

In dat verband heeft de Raad van State in zijn advies bij het koninklijk besluit van 29 oktober 2001 betreffende de aanduiding en de uitoefening van de managementfuncties in de federale overheidsdiensten inzake de afzonderlijke selecties opgemerkt dat de vraag rijst of het systeem van een parallelle selectie van enerzijds, Nederlandstalige kandidaten en, anderzijds, Franstalige kandidaten aan de benoemende overheid wel toelaat om, in de gevallen waar de keuze tussen de kandidaten niet wordt bepaald door de vereisten van de taalwetgeving, op een volledige objectieve en gelijke basis de titels en verdiensten van de onderscheiden kandidaten ...[+++]


Aucune indication ne permet de dire qu'il y a un boycot des candidats néerlandophones.

Er bestaat geen enkele aanwijzing dat er een boycot zou bestaan tegen de Nederlandstaligen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

candidats néerlandophones permet ->

Date index: 2021-11-24
w