5. insiste aussi sur la nécessité de corriger des insuffisances qui enfreignent le principe d'égalité de traitement des personnes dans l'application du critère d'éligibilité dans le cadre des procédures de recrute
ment ouvertes à des candidats internes et externes; observe en fait, selon la Cour des comptes, que dans le cadre d'une procédure de recrutement contrôlée, l'un des candidats a été jugé éligible
bien qu'il ait été clairement établi dès le début de la procédure qu'il ne remplissait pas le critère de l'expérience requise, mais
...[+++] il s'agissait d'un candidat interne;
5. benadrukt ook de noodzaak om tekortkomingen te verhelpen die inbreuk maken op het beginsel van gelijke behandeling bij de toepassing van de ontvankelijkheidscriteria bij wervingsprocedures die openstaan voor zowel interne als externe kandidaten; neemt kennis van de opmerking van de Rekenkamer dat er, in één gecontroleerde wervingsprocedure, een kandidaat in aanmerking werd genomen hoewel het vanaf het begin van de procedure duidelijk was dat hij niet aan de selectiecriteria voldeed, maar dat het hier om een interne kandidaat ging;