Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "candidats proportionnellement à leurs résultats électoraux respectifs " (Frans → Nederlands) :

Un scrutin proportionnel est donc logiquement celui dans lequel, par circonscription électorale ou collège électoral, plusieurs sièges sont mis en jeu et sont attribués aux différents candidats ou aux différentes listes de candidats proportionnellement à leurs résultats électoraux respectifs.

Een stelsel van evenredige vertegenwoordiging is dus logischerwijze een stelsel waarbij, per kieskring of kiescollege, verscheidene zetels toe te kennen zijn en aan de verschillende kandidaten of lijsten van kandidaten worden toegewezen naar evenredigheid van hun respectieve verkiezingsuitslag.


Un scrutin proportionnel est donc logiquement celui dans lequel, par circonscription électorale ou collège électoral, plusieurs sièges sont mis en jeu et sont attribués aux différents candidats ou aux différentes listes de candidats proportionnellement à leurs résultats électoraux respectifs.

Een stelsel van evenredige vertegenwoordiging is dus logischerwijze een stelsel waarbij, per kieskring of kiescollege, verscheidene zetels toe te kennen zijn en aan de verschillende kandidaten of lijsten van kandidaten worden toegewezen naar evenredigheid van hun respectieve verkiezingsuitslag.


4. Le rapport de la commission est fondé sur la communication officielle par chaque État membre de l'ensemble des résultats électoraux précisant le nom des candidats élus, ainsi que celui des remplaçants éventuels avec leur ordre de classement tel qu'il résulte du vote.

4. Het verslag van de bevoegde commissie stoelt op de officiële bekendmaking door elke lidstaat van de volledige verkiezingsuitslag, onder vermelding van de namen van de gekozen kandidaten en van die van hun eventuele vervangers in de uit de verkiezingsuitslag blijkende volgorde.


Le rapport de la commission est fondé sur la communication officielle par chaque État membre de l'ensemble des résultats électoraux précisant le nom des candidats élus, ainsi que celui des remplaçants éventuels avec leur ordre de classement tel qu'il résulte du vote.

Het verslag van de bevoegde commissie stoelt op de officiële bekendmaking door elke lidstaat van de volledige verkiezingsuitslag, onder vermelding van de namen van de gekozen kandidaten en van die van hun eventuele vervangers in de uit de verkiezingsuitslag blijkende volgorde.


G. considérant que l'esprit du semestre européen engage à une solidarité économique entre États membres et que ceux-ci ont une responsabilité proportionnelle à leurs poids économique respectifs dans les résultats globaux de l'Union;

G. overwegende dat de geest van het Europees semester aanzet tot economische solidariteit tussen de lidstaten en dat deze een aan hun respectieve economische gewicht evenredige verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de totale prestaties van de EU;


G. considérant que l'esprit du semestre européen engage à une solidarité économique entre États membres et que ceux-ci ont une responsabilité proportionnelle à leurs poids économique respectifs dans les résultats globaux de l'Union;

G. overwegende dat de geest van het Europees semester aanzet tot economische solidariteit tussen de lidstaten en dat deze een aan hun respectieve economische gewicht evenredige verantwoordelijkheid hebben ten aanzien van de totale prestaties van de EU;


Le présent rapport examine par conséquent les résultats de l'élection directe du Parlement européen qui s'est tenue du 10 au 13 juin 2004, et se fonde sur la communication officielle par chaque État membre de l'ensemble des résultats électoraux précisant le nom des candidats élus, ainsi que celui des remplaçants éventuels, avec leur ordre de classement ...[+++]

In onderhavig verslag worden dus de resultaten onderzocht van de van 10 tot en met 13 juni 2004 gehouden rechtstreekse verkiezingen voor het Europees Parlement, op basis van de officiële bekendmaking door elke lidstaat van de volledige verkiezingsuitslag, onder vermelding van de namen van de gekozen kandidaten en van die van hun eventuele vervangers in de uit de verkiezingsuitslag blijkende volgorde (artikel 3, lid 2 van het Reglement).


La cellule de coordination du DICa-DIR informe par écrit les candidats des résultats de l'examen de leur candidature et communique par écrit aux autorités concernées et aux chefs de service des services publics de secours concernés la liste des membres de leur service respectif qui, sont retenus comme stagiaires USAR.

De coördinatiecel van het DICa-DIR brengt de kandidaten schriftelijk op de hoogte van de resultaten van het onderzoek van hun kandidatuur en informeert de betrokken overheden en de dienstchefs van de betrokken openbare hulpdiensten schriftelijk over de lijst van de leden van hun respectieve dienst die als stagiairs USAR in aanmerking worden genomen.


La cellule de coordination du DICa-DIR informe par écrit les candidats des résultats de l'examen de leur candidature et communique par écrit aux autorités concernées et aux chefs de service des services publics de secours concernés la liste des membres de leur service respectif qui sont retenus comme équipiers.

De coördinatiecel van het DICa-DIR brengt de kandidaten schriftelijk op de hoogte van de resultaten van het onderzoek van hun kandidatuur en informeert de betrokken overheden en de dienstchefs van de betrokken openbare hulpdiensten schriftelijk over de lijst van de leden van hun respectieve dienst die als teamleden in aanmerking worden genomen.


Dans la requête dans l'affaire n 2336, les parties requérantes exposent que l'article 3 du Premier Protocole additionnel, qui garantit le droit de se porter candidat et le droit de vote lors de l'élection du corps législatif, s'applique aux élections en cause et, selon la jurisprudence de la Cour et de la Commission européenne des droits de l'homme, impose aux Etats de permettre aux candidats à l'élection et aux électeurs de jouir de leurs droits respectifs s ...[+++]

In het verzoekschrift in de zaak nr. 2336 zetten de verzoekende partijen uiteen dat artikel 3 van het Eerste Aanvullend Protocol, dat het recht waarborgt om zich kandidaat te stellen en het recht om te stemmen bij de verkiezing van de wetgevende macht, van toepassing is op de in het geding zijnde verkiezingen en, volgens de rechtspraak van het Europees Hof en de Europese Commissie voor de Rechten van de Mens, de Staten verplicht de kandidaten bij de verkiezing en de kiezers de mogelijkheid te geven hun respectieve rechten zonder discr ...[+++]


w